Оценить:
 Рейтинг: 0

Не делай глупостей

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
10 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Я подошел, радуясь, что длинные волосы закрывают лицо покойницы, и сразу же узнал изображение. Это была карта Фантазии, нанесенная уверенными штрихами. Я нашел глазами наше приблизительное местонахождение и уперся в несколько крошечных круглых ранок, оставленных будто тонким шилом. Вокруг них запеклось немного крови. Ранки образовывали круг. Я тщательно рассмотрел остальную карту, потом открыл свою собственную и сделал несколько пометок.

– Это Дарси Уинскит, – без всяких эмоций произнес мистер Паркс. – Из университета.

* * *

Когда с погребением было покончено, я сел и написал два письма. Одно – шефу, другое – Яне. Янино письмо скрепя сердце надписал именем Сильвия. Она настаивала, чтобы я привыкал к нему, и я старался, хотя, признаться, получалось не очень. «Яна» неизменно проскальзывала в наших разговорах с третьими лицами, и моя дама краснела и злилась. Но поделать с собой я ничего не мог. По причинам, о которых я лишь догадывался, ей привыкнуть к «Брайану» было гораздо легче.

Покончив с письмами, я собрал всех и объявил, что отряд разделяется. Необходимо было отправить в город рапорт, а вместе с посыльными я собирался отослать Камиллу и мальчика. Но если с Малькольмом проблем не возникло, то профессор наотрез отказалась покидать отряд.

– Мы ведь так и не нашли Тома, – заявила она. – Значит, я иду дальше.

– Камилла, я подумал, что вы могли бы собрать группу ваших ребят из университета и заняться этими чертовыми камнями. Вполне вероятно, что вы раскопаете гораздо больше, чем я, потому что мой план дальнейших действий, честно говоря, опирается на очень зыбкие основания.

Доктор Харрис вопросительно подняла брови.

– Мы полагаем, что относительно недалеко отсюда на востоке есть еще черные камни. Возможно, наш клиент направляется именно туда, и мы попробуем его перехватить.

– Откуда вы знаете о камнях?

Я взглянул на мистера Паркса и коротко рассказал о карте, вытатуированной на спине Дарси. Камилла выслушала меня внимательно, но сдаваться не собиралась.

– Камнями займутся, это не проблема. Для этого мне, как и вам, достаточно передать письмо, – она продемонстрировала мне сложенную в несколько раз бумагу. – Брайан, вам нужен в отряде хоть кто-то, кто обращает внимание на то, как детали вписываются в общую картину.

– Это уже гораздо ближе к границе, профессор. Там легко можно наткнуться на Хищников, и я не уверен, что мы сможем вас защитить.

Камилла не мигая смотрела мне в глаза.

– Не волнуйтесь об этом, мистер Мерсли, – холодно сказала она. – Я гарантирую вам, что не стану обузой. И давайте кончим спор, еще не хватало тратить время на подобную ерунду.

Часть пути на юг нам предстояло проехать вместе, и до перекрестка в степи мы доехали без всяких происшествий. Здесь гонцам предстояло свернуть на запад. Уже через несколько часов они будут дома. Я не мог не заметить радости на их лицах и понимал эту радость прекрасно. Одно дело – честный бой, где ты знаешь, кто твой противник и на что он способен, и совсем другое – непонятная хрень, на которую мы наткнулись в этом походе.

Уезжавшие махнули рукой и на рысях двинулись в сторону города. Мы же повернули коней на запад и поехали тем же путем, по которому я впервые ехал в составе войска советника Маккинери, ныне стоящего у западных ворот города ЭКЧ.

* * *

Солнце стояло высоко и пылало вовсю. Лошади и люди хотели пить, а в инвентарях много воды не унесешь. По счастью, в нескольких милях отсюда был колодец.

Когда мы подъезжали к нему, то вспугнули стайку зверьков, которые рванули от нас в степь. Зверьки были похожи на крупных сусликов, только были неожиданно пухлыми и неповоротливыми. Они допивали остатки воды из старых деревянных поилок для лошадей. Сам колодец представлял из себя шахту в добрых двадцать футов глубиной, выложенную поверху камнями. Воображения его создателя не хватило на нормальный ворот с цепью, поэтому воду поднимали с помощью длинной жерди, к концу которой крепилась веревка с ведром. По крайней мере, ведро было на месте.

У воды был чуть сладковатый привкус, и я никак не мог напиться. Потом, отдышавшись, передал ведро Фродо и тут увидел их снова. Суслики вернулись. Они стояли на задних лапах в паре десятков шагов от нас. Я заметил, что у всех у них очень сильно раздуты животы.

Фродо вытер губы рукавом, улыбнулся, передал ведро Камилле, та передала его дальше, поскольку у нее еще была вода во фляге. Несколько сусликов с трудом опустились на четыре лапы и перебежали поближе. Теперь мы все смотрели на них. Суслики приближались. Мистер Майерс поднял с земли камешек и бросил в одного из них. Суслик шарахнулся, но сразу же вернулся на свое место.

– Что с ними? – спросила Камилла.

– Не знаю, – сказал я. – Странно, они как будто боятся, но все равно идут. Возможно…

Я вдруг осекся.

– Стойте! Не пейте воду!

Миллс, к которому ведро перешло только что, растерянно посмотрел на меня. И в этот момент суслики бросились на нас. Это было так быстро и неожиданно, что никто из нас даже не успел поднять щит. Но зверьки не атаковали. Они бросились к поилкам, стали карабкаться на них, пытаясь отпихивать и даже кусать лошадей за морды. Хан – конь Фродо – схватил одного суслика зубами и отбросил в сторону. Зверек обиженно пискнул, поднялся и снова засеменил к поилке. Постепенно лошади отступили под яростным натиском зверьков, прущих к воде, и мы поспешили отвести их в сторону.

– Что же это такое мы выпили? – растерянно спросил Фродо.

– Все, кто пил воду, – крикнул я, – Два пальца в рот, немедленно!

Понимая, насколько важна может быть каждая секунда, я первым подал пример. Когда мой организм покинула большая часть выпитой воды, я огляделся. Из всего отряда воду не успели выпить трое: мистер Паркс, профессор и Миллс. Остальные после выполнения приказа выглядели бледными и напуганными. Я услышал пронзительный свист и обернулся.

Суслики выбирались из пустой лохани. Они выглядели кошмарно! Их животы чудовищно распухли, не позволяя зверькам нормально передвигаться. Издавая свистящие звуки и дергая лапками, суслики падали на землю, скребли коготками, а потом один за другим затихали.

В ужасе смотрели мы на это зрелище, и каждый из тех, кто пил, искал в себе признаки ужасного отравления. Однако, если отбросить неприятные ощущения от прочистки желудка, чувствовал я себя, на удивление, нормально.

– Может, это не вода? – хрипло проговорил Фродо. – Господи, только б не вода!

Мы быстро собрались и приготовились ехать – всем хотелось убраться подальше от неприятного места. После рвоты хотелось пить, но все, что оставалось у Камиллы и мистера Паркса, было выпито. Мы проехали примерно четверть мили и остановились. Куин, которая пила самой первой, осадила коня.

– В чем дело? – крикнул я.

– У меня уведомление. Обезвоживание. Мне срочно нужна вода!

– Что?

– У меня тоже, – тихо сказал Квентин.

А через несколько секунд уведомление пришло и мне:

Низкий запас жидкости в организме!

Вам грозит обезвоживание!

Единственная вода поблизости осталась в колодце. Куин развернула лошадь и припустила обратно.

– Стой, Куин! – крикнул я. – Нельзя пить эту воду!

Но девушка не слушала. Квентин пришпорил коня и пустился за сестрой. И вот уже мы все скакали назад, к проклятому колодцу! Я чувствовал, как распухший язык, начинает занимать все больше и больше места во рту. Я действительно ужасно хотел пить!

Добравшись до колодца, Куин соскочила с седла и бросилась к ведру, до которого не успели добраться суслики. Там была еще почти половина, и девушка не задумываясь стала пить. Уведомление, даже выключенное, тревожно мерцало где-то на границе зрения. Я невольно провел языком по губам. Куин отдала ведро Квентину, улыбнулась. Улыбка вышла жуткая. А потом я почувствовал, что ноги сами несут меня к ним.

Добравшись до ведра, я на мгновение забыл обо всем. Это был момент сказочного, непередаваемого блаженства! Вода! Слаще которой нет ничего во вселенной! Живительная потрясающая вода! Я сделал несколько жадных глотков и почувствовал, что прихожу в себя. Вокруг лежали трупики сусликов со вздувшимися животами.

– Так, – сказал я, обводя всех мутным взглядом. – Слушайте меня! Сперва налейте воды лошадям, иначе они на нас набросятся. Второе! Не держите воду в себе! Я сейчас разведу костер, попробуем ее прокипятить. Все, у кого есть травы или не атакующие заклинания, подойдите ко мне. После очистки желудка. И последнее, прошу всех включить голограммы на минуточку.

Они послушались. И я увидел ее. Метку. Неучтенный параметр f1762. У всех, кроме троих.

Заклинания, травы и кипяченая вода – ничего не помогало, приступы учащались. Я начал понимать, что скоро в моей жизни останутся только две вещи: питье и рвота. Потом, вероятно, откажут почки, если они, конечно, у нас имеются. Я решил, что больше не буду пить и сел в сторонке. Остальные сидели так же, люди инстинктивно отодвигались друг от друга. Я выдержал около десяти минут, а потом на ватных ногах поднялся и побрел к колодцу. Ведро было у кого-то в руках, я схватил деревянный край и дернул на себя. Но тот, другой не отдал. И тогда я ударил его молнией, выхватил емкость из скрюченных пальцев и стал пить. И как только я сделал несколько глотков, муть перед моими глазами рассеялась, и я увидел Куин, которая стояла передо мной на коленях. Девушку трясло от разряда.

Отчаяние затопило меня с головой. Все приказы, просьбы, магия – все было бесполезно! Мы умирали ужасной, кошмарной, невозможной смертью.

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
10 из 14

Другие электронные книги автора Саймон Вэйл

Другие аудиокниги автора Саймон Вэйл