Оценить:
 Рейтинг: 0

Немецкий язык. Быстрый старт

Год написания книги
2019
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Следует заметить, что в немецком языке три типа глаголов.

К первому типу относятся так называемые «слабые глаголы». Это абсолютное большинство немецких глаголов.

Они спрягаются по базовой модели:

От инфинитива (неопределённой формы, которая указана в словаре) отбрасывается окончание —en, к оставшейся основе прибавляется окончание согласно лицу и числу.

Единственное число: 1л. -e, либо часто отбрасывается вовсе,

2л. -st

3л. -t.

Множественное число: 1л. -en, 2л. -t,

– en для уважительной формы «Вы» и 3л. —en

Zum Beispiel [ЦУМ БАЙШПИЛЬ, «например»]:

Глагол machen (МАХН, «делать»):

Я делаю – ich mach (e)

Ты делаешь – du machst [ДУ МАХСТ]

Он|она|оно делает – er|sie|es macht

Мы делаем – wir machen

Вы делаете – ihr macht,

Sie machen – Они делают

Фонетический комментарий: в окончании —en «E» не произносится:

machen ? mach’n [МАХН].

Du machst читается как [ДУ МАХСТ], поскольку «st» здесь окончание, а не неразрывная часть буквосочетания «chs».

В немецком языке в утвердительном нераспространённом предложении прямой порядок слов:

Подлежащее + сказуемое + второстепенный член предложения.

Zum Beispiel: Я иду в кино = подлежащее + сказуемое + предлог + обстоятельство.

Ich geh` ins Kino.

Ich (я) gehe (иду, глагол gehen 1л. ед. ч. наст. время) ins (in + das (слияние предлога с определ?нным артиклем среднего рода) в) Kino (кино).

Обратите внимание, что все существительные в немецком языке обязательно пишутся с большой буквы.

Начнём говорить!

Вокабуляр: Говорить – sprechen [ШПРЭХН].

Mit [МИТ] – предлог «с».

Требует после себя дательного падежа.

Mein [МАЙН] – притяжательное местоимение «мой».

В дательном падеже в зависимости от лица приобретает следующие формы: meinem для м.р, meiner для ж.р.,

meinem для ср. р.

и meinen для множественного числа.

Freund [ФРОЙНД] – Друг, Freundin [ФРОЙНДИН] – подруга.

Deutsch [ДОЙЧ] – Немецкий язык.

Gut [ГУТ] – хорошо.

Ein bisschen [АЙН БИСХЕН] – немного.

Reden [РЭДН] – говорить; разговаривать, беседовать; произносить речь, выступать

Lauter [ЛАУТЕР] – сравнительная степень наречия «громко» (laut).

Man [МАН] – неопределённо-личное местоимение 3л. ед. числа. Используется, если личность деятеля не имеет значения. Аналог неопределённо-личной формы в других языках. Например, в русском языке «говорят, что…", в английском «they say that», во французском «on dit que…» и т. д.

Ja [Я] – да. Либо используется в качестве усилительной частицы. Например, при переводе «же».

Kaum [КАУМ] – едва

Verstehen [ФЭРШТЭЭН] – понимать.

ИТАК, ФРАЗЫ: Я говорю (с моим) другом – Ich spreche mit meinem Freund.

Я говорю со своей подругой – Ich spreche mit meiner Freundin. Говорить с самим собой – Mit sich selbst zu sprechen.

(Sich – возвратное местоимение, selbst – сам, самим и т.д.).

Ich spreche Deutsch – Я говорю по-немецки. (В данный момент).

Ich kann gut Deutsch – Я хорошо говорю по-немецки. (Вообще).

Kann – 1л. ед. ч. глагола k?nnen – мочь, быть в состоянии. Употребляется так же когда речь ид?т о каком-то умении, например, об умении говорить на иностранном языке.
<< 1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
2 из 6