– А дальше?
– А дальше – у меня была догадка, но не было уверенности. Пришлось обратиться к интернету, чтобы эту догадку проверить. Она оказалась верной. Впрочем, это ведь ты мне подсказала. Так что правильнее сказать, что я проверил твою догадку. Ты была права: это значит: ARCHIVIO DEI STATO – Государственный архив. А потом…
– Фонд, опись, дело и страницы, так?
– Конечно – по-итальянски: fondo, elenco, registro, pagine.
– Значит, это то, что вы уточняли в Мультелексе, так?
– Разумеется, – ответил дядя Саша, усмехнувшись. – Нужно было убедиться. Мало ли…
– Верона. Ясно. Только непонятно другое: выдадут ли мне этот документ?
– Те, кто направляют тебя в Италию, естественно, намерены ознакомить тебя с этим «делом»: ради этого, собственно, весь сыр-бор. Но…
– Но что?
Дядя Саша задумчиво помолчал.
– Будем надеяться, все будет хорошо, – наконец произнес он вместо ответа.
А что там дальше? – спросила Аня.
– В записке? Дальше – Равенна.
– Опять архив?
– Нет, на сей раз библиотека. Вот, смотри. BCACDO – это Biblioteca Casa d’Oriani. Есть такая в Равенне, я посмотрел. Кстати, это рядом с гробницей Данте.
– Гробница – это отлично ложится в тему, – невесело усмехнулась Аня. – Боюсь, мне будет там не до осмотра достопримечательностей.
– Почему нет? – возразил дядя Саша.
– Экскурсия под дулом пистолета – новое направление в турбизнесе?
– Не смешивай разные вещи: это само по себе, а то само по себе.
– Одно другому не мешает, так?
– Мешает, но не исключает. Вообще говоря, пока человек жив, ему свойственно проявлять интерес к окружающему миру. Ты, кажется, намеревалась выжить и сыграть в свою игру, не так ли? А если ты уже смирилась с мыслью, что тебя убьют, то, может, тогда просто завернуться в простыню и ползти на кладбище?
Аня усмехнулась, представив себе эту картинку.
– Нет, – сказала она, – я никуда не поползу. Я настроена еще пожить. Вы правы: я обязательно посмотрю гробницу Данте.
– Это далеко не все, – заметил дядя Саша. – Равенна – последняя столица Римской империи, всемирная столица мозаики и еще много чего. Равенна – это чудо, уникум. Увидеть ее было мечтой моей жизни.
– Но ведь она сбылась, ваша мечта?
– К счастью, да. Равенна стоит десяти других городов, даже итальянских. Не говоря уж о прочих. Так что антураж что надо!
– А что дальше в этой строке? – вернула Аня разговор к делу.
Дядя Саша вздохнул.
– А дальше, – сказал он, – вот что: DMS. «Departamento degli manоscritti» – Отдел рукописей. Потом unit? – «единица».
– В смысле? – не поняла Аня.
– В смысле, единица хранения. И ее номер: CCLXI, то есть, 261.
– Что же там может быть?
– Откуда ж мне знать? Но, полагаю, это должно представлять для тебя интерес.
– Дядь Саш, вы потрясающий человек! Вы могли бы, наверное, миллионы зарабатывать с вашей головой.
– Зачем мне миллионы? Что я с ними буду делать? Ну, хорошо, допустим, у меня есть эти миллионы. Это же с ума сойдешь, пока их пристроишь! К чему мне эта головная боль?
– Я могу только повторить, что вы…
– Не надо повторять, у меня хорошая память. Я польщен. Но тут же вынужден тебя огорчить: с третьей строкой у меня ясности нет.
– Ничего не понятно? – разочарованно спросила Аня.
– Ну почему «ничего»? – возразил дядя Саша. – Понятно, что речь идет о Firenze, то есть, Флоренции. Что касается букв BN, то, думаю, что, скорее всего, они значат: Biblioteca Nazionale.
– Национальная библиотека, ясно.
– Да. Но остальное мне совершенно не понятно. Будем думать.
– Ну, тогда я спокойна, – улыбнулась Аня. – Вы и эту абракадабру расщелкаете!
– Увы, не могу разделить твою уверенность. Это уже оказалось сложнее, чем я ожидал. А между тем, именно там – во Флоренции, как я догадываюсь, находится ключевой источник информации.
– Я верю, что вы справитесь – пока я доберусь до Флоренции. Если я вообще до нее доберусь.
– Ну-ну! Не скисай! Доберешься. Я верю, что удача будет сопутствовать тебе.
– Спасибо. … Дядь Саш!
– Да?
– А что со второй запиской? Есть в ней какое-то послание?
Дядя Саша помрачнел.
– Послание, спрашиваешь? Послание есть: наглый кураж безнаказанной сволочи, которую ничто не может остановить. Тебе сообщают открытым текстом, что твоя жизнь для них значит меньше, чем разменная монета.