– И я, – шагнул Петер. – Только оружия у меня нет, так что отдать мне нечего.
– Хоть бы палку отдал, болван! – заявил Алур.
– Сам болван! – огрызнулся Петер.
Шора, кажется, решил воспользоваться советом Алура и вручил палку, после чего молча встал с друзьями. Но последней каплей для Греппа оказалась Линка, которая вышла вперед, таща за собой Хонга. Она на ходу подобрала какой-то прутик и отдала его Греппу.
– Я тоже фэтр, – пропищала она.
– Да вы что тут, с ума посходили?!! – чуть ли не взвыл он. – А ну убирайтесь!!!
– Фиг тебе! – заявил Алур.
Велса же довольно громко сказала, куда может отправиться некий болван по имени Грепп со своими повелениями. Крестьяне грохнули от смеха, Грепп покраснел, но, вступив в спор с девчонкой, он только выставил бы себя на посмешище, поэтому счел за лучшее промолчать. А вот вся экспедиция дружно взирала на девчонку, ожидая объяснений.
– Ну че? Выучишься тут, – заявила она смущенно.
– Ну ты даешь! – восхищенно протянул Алур.
– Послушайте, последний раз предупреждаю, – снова заговорил Грепп.
Алур, сбиваясь на каждом слове, повторил адрес, по которому отправила Греппа Велса.
– Я с вами с ума сойду, – устало заметил Виктор. – Уже ругаться научились.
– Это кто с кем еще сойдет! – гневно заявил Алур. – Это что ты тут решил устроить? Если бы я не успел…
– Если бы ты не успел, то отряда здесь больше не было бы!!!
– Все! – устало перебил Грепп – Надоели! Забирайте всех, там разберемся.
Но тут крестьяне опять приготовили оружие.
– Оставь детей! Они-то при чем?!
Грепп устало посмотрел вокруг. Потом помассировал виски.
– Тут все сумасшедшие! – заявил он с убежденностью. – Я попал в сумасшедшую деревню! Крестьяне, рискуя жизнью, защищают фэтра, какие-то сопляки…
– И соплячки… – мстительно добавила Велса.
Грепп застонал и с тоской посмотрел на нее.
– Уйди, – взмолился он. – Исчезни.
– Сейчас, – пообещала она. – Только переоденусь.
Грепп снова схватился за голову. Потом повернулся к крестьянам и заявил:
– Я обещаю, что ни один волос не упадет с их головы! Вы довольны? Дайте мне время разобраться, и я обещаю, что все будет по справедливости!
– Только попробуй обмануть, – буркнул кузнец, выйдя вперед со своим молотом наперевес. – Тебя не спасет никакой отряд, и живым ты отсюда не выберешься. А чтобы у тебя в голове не появилось никакой глупой мысли, мы вас проводим с почетом, всей деревней.
Крестьяне окружили всадников и, кидая на них мрачные взгляды, пошли в деревню. Всадники же конвоировали Виктора вместе с остальной компанией. В целом картина была довольно забавной. Правда самим освободителям от гнета фэтров она таковой не казалась. Такой толпой все и вошли в деревню.
Ребят поместили в большой сарай, где обычно хранят сено. Выставили охрану. Виктор поудобнее сбил сено в кучу и плюхнулся на него. Потом посмотрел на Алура.
– Слушай, объясни, зачем ты выскочил под выстрелы?
Алур упрямо сжал губы.
– А что? Мне надо было смотреть, как тебя расстреливают? Да?
– Алур, у нас с Греппом был договор: я сдаюсь, а они не заходят в деревню.
– И поэтому ты даже позволил себя убить? – удивился Руп.
– Кто позволил? – Виктор усмехнулся. – Я ведь недаром сказал ему, что не обещаю не убегать.
Тут Виктор еще раз посмотрел на Алура, подошел к нему, присел и обнял.
– Спасибо, Алур.
– За что? – растерялся тот. – Ты ведь, оказывается, все рассчитал и не нуждался в моей помощи!
– Ты этого не знал и все равно бросился меня защищать. Спасибо.
Алур неожиданно всхлипнул и обхватил Виктора за шею.
– Я так испугался, что ничего не понимал, – прошептал он.
Тут Виктор почувствовал, что к нему подошли Линка и Хонг и прижались к нему. Виктор попытался подхватить всех троих, но не удержался и рухнул в сено. Сверху прыгнули Петер и Шора. Заглянувшие на шум охранники удивленно замерли, наблюдая большую кучу-малу и слыша задорный детский смех. В самом низу лежал фэтр, безуспешно пытаясь подняться и сбросить с себя кучу тел, и также весело смеялся.
– Мы сильнее!!! – радостно кричал какой-то мальчик, повиснув на руке фэтра. Фэтр же, вместо того чтобы рассердиться, похоже, тоже целиком включился в игру и хохотал не меньше остальных. А вокруг всей этой кутерьмы бегала маленькая девчушка, которая со смехом пыталась стащить своих товарищей с фэтра.
– Я за тебя, Виктор! Все на одного нечестно!
Ошарашенные стражники переглянулись и закрыли дверь. Вскоре у Греппа появился дополнительный повод для размышления.
* * *
Хозяин нетерпеливо махнул рукой своему помощнику.
– Что там?
– Довольно странно. Похоже, на защиту нашего землянина выступила вся деревня. Подслушать разговоры мы не могли из-за чрезмерного расстояния наблюдения даже для направленных микрофонов.
– Я все равно не понимаю, почему вы держите своих разведчиков в стратосфере! Зрение, насколько я знаю, ни у кого из них не такое уж острое, чтобы на высоте десять километров разглядеть, что парит у них над головой. С этой высоты, насколько я помню технические характеристики, микрофоны запишут все разговоры.