Оценить:
 Рейтинг: 0

Обречённые души: Книга II. Паутина Интриг

Год написания книги
2020
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44 >>
На страницу:
10 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мы победили, – приняв человеческий облик, устало прошептал Даридий. Он всё ещё не верил в происходящее и находился под впечатлением, удивлением и боязнью невероятной мощи Морка.

– Мне нужно восстановить силы, поэтому ближайшие пару недель я буду спать, постарайся не ввязаться в какую-нибудь историю, ибо каждая смерть делает тебя слабее и тем самым уязвимее перед твоей демонической сущностью, – апатично пояснил древний дух затухающим в голове гулом. Дэрд, точно пьяный, шаткой походкой добрёл до тела мёртвой незнакомки. Поскользнувшись, он упал возле неё, и точно на прощание, погладил тыльной стороной ладони её ледяные щеки. Конь сочувствующе ткнулся мордой в плечо хозяина.

– Надо бы схоронить её, – печально посмотрев на своего верного скакуна, произнёс Даридий. Его голос дрожал от скорби, точно задетая гитарная струна на минорной ноте. Конь фыркнул в знак согласия. Тогда мужчина, прилагая все усилия, взял тело на руки и перенёс в дом, аккуратно уложив на кровать.

– Да сотрёт пламя все несчастья с души твоей, – прошептал Даридий и поцеловал умершую в губы. После чего замотал бездыханное тело в простыню и, поджёг его, разбив зажженную керосиновую лампу. Вскоре пламя объяло весь дом, соседи подняли панику, но к тому времени Дэрд по просёлочной дороге утонул в зелёном море смешного леса.

Глава 5

Сибэль тяжело приподняла веки. Лучи солнца, прокравшиеся за деревянные решёта повозки, обожгли глаза. Девушка хотела прикрыть лицо рукой, но железная цепь с увесистым замком крепко, будто клещи, сдавливала её кисть. В ушах стоял надоедливый звон, чрез который едва различался скрип повозок и басистый хохот сопровождающей их охраны. Запах преющего сена резал ноздри. Когда глаза Сибэль наконец-то привыкли к освещению в душной повозке, она разглядела прикованных цепями ещё несколько сидящих девушек. Замученные и избитые они всё ещё спали. Побитое нагое тело прикрывали рваные грязные обноски. Сибэль, что есть сил, дёрнула цепь, которая грузно загремела о железное кольцо, в которое была продета. Раздался предупреждающий стук кованым каблуком сапога по повозке, прямо в то место, куда девушка упиралась затылком. Но упрямая пленница загремела цепями вновь.

– Немедленно прекрати, иначе отведаешь кнута! – огрызнулся извозчик.

Из-за шума очнулась Верлина, лежавшая по правую сторону от Сибэль.

– Что… где мы? – встревожено спросила девушка, немощно шевеля сухими губами. В ответ она получила лишь изводящее молчание и корящий взгляд.

– Почему,… почему ты так смотришь? – запинаясь от волнения, Верлина выталкивала слова из обожжённого жаждой горла.

– Это твоя вина! – с презрением ответила Сибэль, сжав кулаки.

– М…моя? но я не… – растерялась пленница, не в силах от тревоги подобрать какие-либо слова.

– Если бы не цепи, будь уверена, я бы задушила тебя! – язвлено протянула Сибэль. Его голос полнился неподдельной злостью.

– А ну-ка заткнулись, если не хотите получить сапогом по морде! – сердито пригрозил извозчик.

– Только развяжи меня, и я сломаю тебе шею, свинья! – гневно ответила Сибэль, вновь загромыхав цепями.

– Как же ты меня достала, сука! – озлобленно крикнул мужчина, остановив повозку. В следующий момент небольшая решётка отворилась, и в проходе показалось свирепое бородатое лицо извозчика. Свежий воздух ворвался внутрь, разгоняя сонливую духоту. Все пленницы тут же очнулись. Мужчина с трудом забрался в повозку, низкий потолок не давал ему выпрямиться, достал ножик и угрожающе поводил им возле лица Сибэль, смотря в её бесстрашные зелёные глаза. В ответ девушка плюнула извозчику в лицо.

– Ах ты тварь! – вскричал озлоблено он, порезав девушке щёку.

– Чего остановился? – раздался недовольный голос охранника, который быстро шёл к повозке. И в момент, когда извозчик отвлёкся, Сибэль ловко выбила ногой нож из его расслабленной руки, а затем обеими ногами сдавила его шею. Извозчик испуганно начал отбиваться, но девушка не дала ему времени для сопротивления. Раздался противный хруст свёрнутых позвонков, и мужчина бездыханно рухнул к ногам пленницы. Девушки, находившиеся в повозке, в страхе закричали. Шаги охранника становились всё чётче и чётче; он перешёл на бег. Но Сибэль не растерялась. Она разглядела связку с ключами в кармане у мёртвого извозчика, достать которую для неё не составило особого труда. Ключ за ключом, попытка за попыткой и, наконец, замок раскрылся и шлёпнулся на пол.

– Вот если только этот идиот посмел к бабам залезть, я убью его! – ругался охранник, подбегая к повозке.

– Тсс, – прошипела Сибэль, приложила палец к губам. Крики тут же смолкли. Освободившаяся пленница нащупала в сене нож, вооружилась увесистым замком, а затем подкралась к раскрытым решёткам и принялась терпеливо ждать.

– Какого чёрта? – удивился охранник, увидев ватные ноги извозчика. И только он хотел выхватить из ножен меч, как к его голове устремился железный замок. Мужчина, не издав ни звука, точно кукла, рухнул на землю с прошибленным черепом.

– Освободи нас! – умоляющим тоном попросили девушки. Сибэль наугад бросила ключи пленницам, а сама выпрыгнула из повозки и, выхватив из ножен убитого охранника меч, побежала с дороги по мокрой осенней траве вниз по холму.

Командир охраны, настороженный шумом, остановил ведомую им первую в колонне повозку. И как только на глаза мужчине попалась убегающая пленница, вооружённая мечом, он, не колеблясь, взял лежавший подле него лук, быстро вложил в него стрелу и метко выпустил её девушке в бедро. Девушка, ощутив холод металла, болезненно вгрызшегося зазубринами в плоть, оступилась, разжав пальцы, сжимавшие рукоять клинка. Дрожа от изнурительного голода, Сибэль с трудом поднялась на четвереньки и, одержимая неумолимым стремлением к свободе, попыталась продолжить побег. Но кровоточащая рана не могла не напоминать о себе.

– Глупая девчонка! – презренно огрызнулся подбежавший к пленнице высокий худощавый мужчина в чёрно-бордовом кожаном рельефном доспехе волокнистой структуры. Каштановые волосы обрамляли его скуластое лицо, искаженное злостью, а из-под густых бровей пронизывающим гневом сверкали карие глаза. Сняв с пояса кнут из драконьих языков, увенчанный черепом на литой обсидиановой рукояти, расписанной рунами, охранник сжал орудие наказания в своей жилистой руке и яростно ударил им Сибэль. Окровавленный кнут, облизнув спину, независимо вернулся к владельцу, обвив его руку до плеча. Казалось, он был наделён собственным разумом. Девушка пронзительно закричала и обессилено растянулась на траве. От окровавленного рубца повеяло чёрным дымком, который, извиваясь, через несколько секунд бесследно исчезал в воздухе. Как только руны на кнуте вспыхнули алым светом, обноски, прикрывавшие тело девушки, разлетелись в мелкие клочья, оставив на туловище пугающие ожоги. Охранник ухмыльнулся, что-то тихо произнёс, после чего за волосы поволок обездвиженное тело девушки обратно в повозку. Последнее, что почувствовала Сибэль, прежде чем потерять сознание, был грузный предательский звук цепей и холодные руки мёртвого извозчика, с которыми её сковал охранник.

Тишину встревожил говор мужчин. Сибэль тяжело открыла слипшиеся глаза. Чрез решётки лился мягкий лунный свет, разгоняя в повозке мрак, пропитанный зловонным запахом разлагающейся плоти. Перед лицом жужжали надоедливые неугомонные мухи. Девушка хотела приподняться с прелого сена и отпрянуть от смрадного трупа, но её руки были крепко-накрепко связаны цепью с мертвецом. В следующую секунду съёмные решётки затрещали, и в повозку забрался командир охраны. Разбудив Верлину звонкой пощёчиной, он освободил её от гнёта цепей и небрежно выволок из повозки.

– Не брыкайся, – предупредил командир охраны, низким приятным баритоном. Серебристый свет ночного светила предательски осветил красоту женского лица.

– Гм… неплохая девочка, однако, – с отражением похоти в улыбке пробормотал тучный мужчина в балахоне, присматриваясь к привлекательной наготе девушки, позвякивая при этом отягощающими запястья золотыми браслетами.

– Не забывайте, этот товар не для ваших извращений! – предупредил начальник охраны, сердито взглянув исподлобья на торговцев людьми.

– Да брось, Шереан, никто ж не узнает! – усмехнулся толстощёкий покупатель.

– Крайне неудачная шутка, Лювар, – сурово бросил поставщик, испепеляя пристальным взглядом.

– Да ладно-ладно тебе, вечно ты мрачный какой-то, – отмахнулся тучный торговец.

– Работа такая… – черство процедил Шереан, скорчив утомлённую гримасу. – Ну, так что, берёте или нет? – с недовольством спросил он.

– Берём-берём, товар знатный, она мне тоже нравиться, – сунув руку промеж ног пленницы, раболепно произнёс второй работорговец – худой мужчина с выглядывающими из-под капюшона чёрными кудрями. В седом лунном блике они напоминали посеребрённые водоросли.

– Она стоит пятнадцать золотых, – пробасил Шереан, скребя ногтями по заросшему густой колючей щетиной кадыку.

– Почему так дорого, Фальдэр? – насупился толстяк. – Мы же давно друг друга знаем, может двенадцать? – меркантильно улыбаясь, предложил он.

– Пятнадцать и ни золотым меньше! – неоспоримо сказал Шереан, хмуря брови. Улыбка тут же сползла с лица работорговца и он, явно недовольный ценой, бормоча себе под нос ругательства, принялся отсчитывать монеты вместе со своим партнёром.

– Вот, здесь, как и договаривались сто пятнадцать золотых, – ответил, нахохлившись, работорговец, неохотно расставаясь с кожаным кошелём, туго набитым золотыми монетами. Шереан Фальдэр молча принял деньги, в спешке закрыл съёмную решётку и быстро покинул неприятное общество торговцев. Толстяк незаметно плюнул ему вслед и, бранясь, повёл рабов в повозку, одиноко стоявшую на перепутье.

– Куда нас везут? – требовательным тоном спросила Сибэль у командира охраны, заслышав шарканье его сапог о дорожный камень. Он лишь сухо усмехнулся, сохраняя хладнокровное молчание.

Вынырнув из-за могучих плеч холмов, перетянутых щербатой извилистой дорогой, вереница из трёх повозок, обтекаемых лучами полуденного солнца, достигла могучих стен Фивисвэйла. Утонув в их величественной тени, извозчики принялись огибать город, стремясь спуститься с возвышенности к морскому побережью, где вздымались ребристые зубья скал, изрезанные серпами морских волн.

Остановились повозки посреди маленьких скривившихся домиков, хаотично разбросанных по побережью. За ними врезанная в одну из скал высилась башня с бойницами и подъёмной металлической решёткой. Парапеты, выполненные в виде оскаленных драконьих морд, точно зоркие сторожи, неустанно взирали своими каменными бездушными очами на отощавших измученных людей, закованных в кандалы и одетых в рваные обноски. Под гнетущими ударами кнутов, щедро раздаваемых безжалостными надзирателями, рабы на исходе сил дубасили кирками по пластам соли, белыми нарывами, выступавшими на песчаной плоти берега.

– Что-то их с каждым разом всё меньше и меньше,– колко подметил Шереан, спрыгнув с повозки. Крепким рукопожатием он поприветствовал смотрителя рудников.

– Так у них и другие дела есть, – усмехнулся коренастый загорелый мужчина, то и дело, потирая свою козлиную бородку. Его упитанные щёки и широкий нос, клеймённый родинкой на левой ноздре, окрасило спиртное, а пухлые губы растрескались на ветру. В длинных тёмно-русых собранных в хвост волосах усердно пряталась седина. Грозя пуговицам дорогого бурого камзола разлететься в стороны, точно могильный курган, выпячивал большой округлый живот. – Они теперь дороги в городе мостят, – добавил смотритель, отпив медовухи из бурдюка. Этим напитком Луртар Нэлвард (Лурт) порой безмерно любил себя побаловать. – Каков на сей раз товар привезли? – сгорая от нетерпения, надоедливо спросил Лурт. – Есть ли свеженькие киски для развлечения стражи? – не переставал чесать языком покупатель.

– Эх… сколько вопросов, – стараясь не обращать внимания на докучливую болтовню смотрителя, угрюмо вздохнул Шереан, открывая повозки и показывая рабов.

– В этих двух семнадцать работоспособных мужчин. Все они заключённые, пойманные за грабёж, дебош или изнасилование, – объяснил поставщик. Смотритель без стойкого интереса мельком взглянул на представленный товар.

– А здесь у нас кто? – заинтересованно протянул он, увлечённо заглянув в третью повозку.

– Пара бездомных, одна нищенка, другую нашли пьяной возле сточной канавы, пятая за грабёж попалась, ну а шестая за разбой, – отчеканил Шереан, точно долго заучивал.

– Мне все нравятся, а та черноволосая особенно, – довольно сказал Лурт, похотливым взглядом поедая Сибэль.

– Должен заранее предупредить девка опасная, лучше бы не снимать с неё кандалов, – посоветовал Шереан, скрестив руки на груди.

– Сколько ты за них за всех хочешь? – поглаживая козлиную бородку, как-то безрадостно спросил смотритель.

– Девяносто золотых, – изображая задумчивость, ответил поставщик, скребя заросший щетиной подбородок.
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44 >>
На страницу:
10 из 44