Оценить:
 Рейтинг: 0

Обречённые души: Книга II. Паутина Интриг

Год написания книги
2020
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44 >>
На страницу:
14 из 44
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Будет исполнено, милорд, – одобрительно кивнул Патрир.

– А что если взамен обрушившейся золотой шахты, проверить пещеру в «чёрном котловане»? – предположил Кромат.

– Милорд, вы, верно, шутите? – отозвался генерал. В его глаза проник едва уловимый страх.

– Отчего же… ходят слухи, что там алмазы с кулак, а руда исполосована золотыми и серебряными жилами.

– Милорд, не сочтите за грубость, но надеюсь вам известно, почему король Томад не решался туда отправлять людей? – настаивал на своём генерал.

– Ах, да, то же место проклято! – саркастически усмехнулся Кромат. – Генерал, неужели вы – человек холодной воли, верите в эти небылицы? – с долей разочарования потребовал ответа Кромат.

– Милорд, не зря народ окрестил то место «чёрным котлованом». Давным-давно, ещё в основание Фивисвэйла, туда упала комета, уничтожив не малую часть леса. Гномы, жившие там, не приняли это всерьёз. Найдя удивительной красоты ребристые блестящие сиреневые камни – осколки этой кометы, они начали жадно копать там пещеры. Через несколько дней все рудокопы бесследно исчезли, а те, кто прикасался к этим таинственным камням, навсегда обратились в камень, – объяснил генерал.

– Неужели вы поверите в эту чепуху? – рассмеялся Кромат. – Ладно, довольно россказней, отец Патрир, вы не против того, чтобы отправить туда несколько опытных воинов?

– Запросто, милорд, снова согласился Патрир.

– А вы, генерал, отправьте в восточную провинцию отряд и узнайте, что так напугало крестьян, что они решили всё там бросить. Потом немедленно доложите мне, – распорядился Кромат.

– Будет сделано, милорд, – глотая возмущения, ответил Тэридл.

– Прощу прощения, милорд, а что делать с вспыхнувшей болезнью в северной провинции? – пытливо взглянув на правителя, спросил Гарион.

– Не беспокойтесь об этом, советник, ваше дело следить за доходами с провинций, а их благосостояние уже не ваша забота, – едко произнёс Кромат.

– Сэр Анриос, я думаю, вам пора оставить пост моего охранителя, – сказал Кромат. Седоволосый коротко стриженный усатый мужчина, чьё лицо изрядно покрывали морщины и пара шрамов на лице, оскорблено нахохлился.

– Милорд, простите, я не ослышался? – подавляя в себе злость, выпытывающе спросил Анриос.

– Ничего вы не ослышались! я освобождаю вас от обязанностей королевского охранителя и в знак признательности за верную честную службу своему прежнему королю, жалую вам землю и поместье в западной провинции близ озера Торнум, – изъяснился лорд.

– Гм-гм… милорд, а как же клятва, которую я давал королю, когда присягал ему на верность до самой смерти? – не согласился Анриос.

– Может вы и присягали ему до самой смерти, но мне вы никаких клятв не давали! – сердито парировал Кромат.

– Милорд, просто позвольте мне служить вам, это всё, что мне нужно, – не сдавался Анриос.

– Довольно! Я никогда не меняю твёрдо принятых решений, а посему, будьте так добры, оставить пост! – раздражёно приказал Кромат.

– Но милорд, охрана короля – это смысл моей жизни! За какой надобностью мне это поместье, у меня ничего кроме меча, доспехов и чести не осталось! – настойчиво упирался Анриос.

– Вы не слышите или намерено не желаете повиноваться приказу?! Не хотите поместье, можете отправляться в казематы, в казённую комнату два на три метра с решёткой и кандалами! А меч и доспехи оставьте, они вам более ни к чему! – непререкаемо повелел Кромат, краснея от гнева.

– Лучше казните, – с вычеканной злостью на лице, сдавленным голосом выразил неподчинение Анриос. В знак протеста он бросил обнажённый клинок на пол.

– В таком случае я могу исполнить ваше желание, сэр Анриос, – угрюмо пробасил Кромат. – Лейтенант! – окликнул лорд провинившегося стражника.

– Да, милорд, – откликнулся подчинённый.

– Подайте арбалет, – коротко распорядился Кромат. Лейтенант немедленно подошёл к трону и протянул правителю заряженное оружие. Кромат прицелился и положил палец на спусковой крючок.

– Милорд, подождите, так же нельзя! – вступился за охранителя советник Тарион.

– Уймитесь, советник, или более вам не придётся иметь дела с цифрами, – угрожающе оборвал Кромат.

– Ну же, стреляйте, лучше умереть, чем отказаться от клятвы! – вызывающе заявил Анриос, бесстрашно открыв грудь для арбалетного болта. Он с гордостью был готов проститься со своей жизнью, лишь бы не замарать честь. Губы Кромата изогнулись в лёгкой усмешке и он, без колебаний, выстрелил. Ни сожаления, ни злости не было в его глазах, лишь поразительное хладнокровие. Анриос с пробитым сердцем рухнул на пол.

– Стража, уберите тело, – чёрство распорядился Кромат.

– Милорд, к чему такая жестокость, он же всю свою жизнь посвятил служению при дворе? – вмешался Тэридл.

– Генерал, одна из обязанностей правителя гласит, что король имеет право принимать любое решение на просьбу его подчинённых. Он сказал «казнить», и я исполнил его просьбу, ничего противозаконного, – равнодушно отмахнулся Кромат.

– Простите меня за то, что я скажу, милорд, но вы пока ещё не коронованы и, следовательно, не можете считаться полноправным правителем, – поддержал генерала Отец Патрир.

– Считайте, это право было мне дано с тех пор, как я воссел на трон! – надменно заявил Кромат.

– Милорд, как вам, наверняка, известно, мы покончили с абсолютной монархией, и довольно-таки давно, – настойчиво процедил Патрир, осуждая взглядом неуместное высокомерие лорда.

– Видите ли, отец Патрир, честно сказать, мне глубоко безразлично то, с чем вы покончили, вы будете жить по тем порядкам, которых будет придерживаться ваш правитель, а если вас что-то не устраивает, можете покинуть Форлианд и обосноваться где-нибудь на стороне, пока я не удостоился короны. А теперь ступайте, собрание окончено! – разразился гневом Кромат, устало склонив голову и потерев глаза пальцами правой руки.

– Генерал, задержитесь, у меня к вам личная просьба имеется, – попросил Кромат огорчённого главнокомандующего.

– Что вам угодно, милорд, – сухо отозвался Тэридл, не поднимая глаз на правителя.

– Неужели вас так тревожил этот назойливый старик? – потребовал ответа Кромат. – Дэлиан, не молчите! – сказал Кромат, раздражаясь от нежелания собеседника вести разговор.

– Сэр Анриос и вправду не заслужил подобной смерти! – наконец жёстко ответил генерал, от злости сжав свой кожаный ремень.

– Я сделал это ради государства! В конце концов, я попросил его по-хорошему, он отказался. Поймите, Дэлиан, мне ни к чему лишние расходы, без денег в казне, вам будет нечем командовать.

– Но неужели вы так много сбережете из-за его смерти?

– Вы знаете, чего стоит его статус? И как нужно расщедриться на этом рыцарском турнире, будь он неладен? Килограммы чистого золота на победные трофеи! А вот если победителю предложить место охранителя в Вэйтстоун, это значительно урежет расходы, понимаете?

– Так точно, милорд, – безрадостно согласился Тэридл.

– К тому же, вы сами прекрасно видите, как принятые законы связывают мне руки, думаете мне в радость терять солдат на бессмысленной войне? Я убеждён, правитель Фивисвэйла давно желает заполучить королевский трон, и если мы дадим хотя бы одну трещину, он, несомненно, попытается отнять власть Тронэров, и чёрт его знает, что Бэллус сотворит с Форлиандом. По этой причине я не могу позволить большей части армии Вэйтстоун покинуть город и поднимать меч против врага. А вот вы – законно избранный главнокомандующий Форлианда, могли бы попытаться убедить этих упёртых толстосумов, трусливо запершихся у себя в крепостях, мобилизовать войска и выйти под общим флагом против насущного врага. К тому же разве не все военные капитаны в вашем подчинении, разве не они ли присягали вам на верность? – подметил Кромат.

– Это была отнюдь не их инициатива. Ведь, как и многих, их вынудили прийти к подобному решению. А все капитаны по большей части вассалы какого-нибудь влиятельного феодала, за плечами которого та самая знать, которая так рьяно противиться вам, – хмуро отчеканил генерал.

– Тогда мы покажем им, что их заблуждение и высокомерие могут стоить им всего! – патетично заявил Кромат.

– Хм, и как же вы готовы это устроить? – заинтересовался Тэридл.

– Очень просто, Дэлиан. Вы возьмёте взвод солдат и отправитесь в крепость Равэнфэлл, что на реке Фламмар, и продержите оборону на южных границах настолько, насколько это будет возможно. А ещё я хотел бы, чтобы вы докладывали о каждом шаге нашего потенциального врага, – поделился планом Кромат. – Так что ты скажешь, Дэлиан, ты готов помочь мне биться за идеалы этой страны? – ненавязчиво спросил правитель.

– Думаю, игра стоит свеч, милорд, – без колебаний, принял предложение Тэридл. Затем он поклонился и спешно покинул зал.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 44 >>
На страницу:
14 из 44