Оценить:
 Рейтинг: 0

Возвращение короля нежити

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ранхвальд вытянул перед собой руку, и в воздухе появилось огромное окно. По нему пробежали серые волны, а в следующий миг я увидел в окне горящий город. Со всех сторон его окружали бесчисленные лестницы, по которым на стены карабкалось множество черных точек.

– Это Баалинг, – раздался голос Ранхвальда, – завершение вашей эры, эры людей, и наступление новой эры. Эры Вечности.

– Впечатляет, – согласился я, наконец собравшись с силами. – Но для чего ты мне это показываешь? Кстати, не хочешь исполнить долг передо мной?

– Хочу. – В голосе Ранхвальда мне на мгновение послышалось удивление.

– Ну тогда отправляйся подальше отсюда и забудь про Баал.

– Ты меня повеселил, смертный, – произнес после некоторой заминки Ранхвальд. – Ты должен определиться. Те, кто не со мной, те против меня. И времени у тебя мало…

– Определиться с чем? – не удержался я от вопроса.

– Приходи ко мне. Я буду в столице орков. Отсюда мы начнем наш поход. Весь мир покорится нам.

– Интересно, конечно. Весьма польщен. Но почему ты решил, что я все брошу и отправлюсь на враждебную мне территорию, к полуживому трупу, страдающему манией величия?

– Потому что ты мой, – рассмеялся Ранхвальд, проигнорировав мой сарказм. – Я знаю. И ты должен присоединиться ко мне.

– Но зачем я тебе нужен?

– Этого ты не узнаешь, пока не придешь ко мне. Но мы связаны с тобой. Никуда от этого тебе не деться… не деться… не деться…

Я вскочил, протирая глаза. Солнце уже выглянуло, рассеяв ночную темноту. Рядом мирно переминался с ноги на ногу Гас. Тьфу, проклятый сон. И не простой сон. Все же я могу понять, когда сон что-то значит, а когда нет. Этот сон послан Ранхвальдом Полумертвым. И я ему нужен! Только при одной мысли об этом мне стало не по себе. Надо вообще держаться подальше от этого Короля Нежити. Вот доеду до Баалинга, расскажу все и прямиком в Морс, он в пяти днях пути от столицы. Сяду там на корабль и через Зеленое море отправлюсь на Берилловые Острова. Надо отдохнуть, да и нервы подлечить. А что, неплохая идея. И пусть Верден локти кусает.

Успокоив себя таким образом, я разворошил костер, собрал вещи в мешок и запрыгнул на коня. Надо было торопиться. Тем более уже приближался рассвет. Весь день я скакал спокойно. Однако все как сговорились не отставать от меня.

И вновь отличился проклятый старикан, видимо, решивший окончательно вывести меня из себя. Вечером этого же дня, когда я спокойно ужинал при свете весело потрескивающего костра, он появился передо мной в виде призрачной фигуры.

– Ну что тебе неймется? – проворчал я. – Убедился, что я правду сказал?

– Убедился, – глухо ответил маг. – И все же ты мой должник. Но ты можешь вернуть мне долг.

– Каким же образом? – с любопытством уставился я на наглого мага, все еще считавшего, что я у него в долгу.

– Верни мою дочь!

– Интересно тролли пляшут, – пробормотал я. – Как ты это себе представляешь? Не хотел я тебе говорить… но во время ритуала никто не мог выжить.

– Она выжила, Свент, – твердо произнес маг, и в его голосе слышалась такая уверенность, что я сам на миг поверил в то, что чокнутая ведьма сумела спастись. Но лишь на миг.

– Откуда ты знаешь? – спросил я. – У тебя что, свидетели есть?

– Мне не нужны свидетели, – смерил меня презрительным взглядом Верден. – Мое волшебство сказало мне об этом.

– Может, твое волшебство сказало, где она находится? – с насмешкой спросил я.

– Да, и это тоже.

– Не томи, поведай мне эту тайну.

– Она направляется в Дорригард. За Ранхвальдом.

– Интересно, – протянул я, – и как девчонка доберется до него? Орки не любят женщин без сопровождения мужчин, тем более таких молоденьких.

– Девочка может постоять за себя, – ответил Верден. – Она просто бредит этим чудовищем. Мне удалось поговорить с ней по дальней связи всего ничего, но и так все ясно. Ты, если сейчас отправишься, можешь их догнать!

– Знаешь, папаша, твои актерские способности я оценил, как и старческий маразм, которому ты, несомненно, подвержен. Если не обращать внимания на непонятно откуда взявшийся долг, который ни один суд не признает, как ты меня можешь заставить отправиться на собственную смерть в пустыню к Королю Нежити ради девчонки, которая чуть не принесла меня в жертву? К тому же что ты знаешь о тех местах? Догнать? Это несерьезно. Старичок, это пустыня, а не Темные Холмы!

По правде говоря, я не боялся, что Верден со своими прихлебателями что-то мне сделает. Он находился далеко от своих владений, а поэтому был ненамного сильнее меня. Его же спутники вообще всерьез мной не воспринимались.

Вердену явно не понравился мой тон и тем более содержание моей тирады, но он решил пропустить мои слова мимо ушей. Даже на «старческий маразм» не отреагировал.

– Я знал, что ты подонок, – процедил он сквозь зубы.

– Весьма спорное утверждение, – возразил я. – По крайней мере, я не приставал к магам, которые просто зарабатывают себе на кусок хлеба.

Верден хмуро глядел на меня. И вдруг улыбнулся. Я даже растерялся. Первая улыбка за весь наш с ним разговор.

– Ты молодец, Свент. Мне нравятся смелые маги. Думаю, что драться с тобой в степи я не буду. Не хочу опускаться до мелких свар. Но мое предложение остается в силе. Верни мне дочь. И получишь награду.

– Я ни в коем случае не собираюсь отправляться в пустыню, но так, ради интереса, о какой награде идет речь? – поинтересовался я.

Честно говоря, я был уверен, что вряд ли этот скряга предложит чего-нибудь стоящее.

– Я отдам тебе Книгу Дантэ.

– Врешь, – вырвалось у меня.

Что такое Книга Дантэ, знал любой маг в Баале. Так называлась легендарная книга заклинаний. Иначе ее называли Книгой Вызова. Говорили, что с ее помощью можно вызвать любое создание из Невидимого мира. Но я не верил Вердену.

– Почему же, – спросил я его, – ты сам ей не воспользуешься?

– Не все так просто, – нахмурился мой собеседник. – Чтобы пользоваться этими заклинаниями, надо иметь силу иную, чем у меня. Надо быть стихийщиком. То есть таким, как ты. Я, конечно, мог обратиться к кому-нибудь из твоих собратьев, но ты – лучший! Мало того, эти заклинания требуют долгой подготовки, месяцы. У меня нет столько времени.

М-да. Аргументация так себе. На троечку. Но можно поразмыслить.

– Я подумаю, – сказал я. – Как мне с тобой связаться в Баалинге?

– Найди Гота Сварливого. Он хозяин лавки на бульваре Магов. Лавка так и называется – «Товары от Гота Сварливого». У него имеется постоянный канал связи со мной. Но учти, я долго ждать не буду. Желающих, поверь, наберется много.

– Не сомневаюсь, – пробурчал я. – Только поздно спохватился. Надо было раньше дочурке мозги вправлять. А насчет других стихийщиков… ты сам сказал, что я лучший. Или нет?

Старик лишь покачал головой и растаял, оставив меня одного. Я же подвинулся поближе к огню и погрузился в раздумья.

Глава 5 Баалинг, столица Баала

На пятый день моего пути, ближе к вечеру, я прибыл в Баалинг. Слава богам, сны и гости во время моего дальнейшего путешествия мне не докучали, и я немного успокоился. Я много раз бывал в Баалинге и никогда не уставал восхищаться им. На своем веку я видел много больших городов, но равных ему все-таки не найти. Город был расположен на высоком холме, который омывала с севера широкая, полноводная река Орра, а с трех других сторон окаймляла зеленая равнина. Представьте себе длинную цепь высоких и могучих стен, опоясывающих город аж тремя рядами. За первым рядом располагались извилистые улочки, плотно застроенные одно- и двухэтажными домами. Районы бедноты и ремесленников.
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... 15 >>
На страницу:
9 из 15