Мрак наступает
СиДжей Лоути
Ведьмы старого особняка
Плесень. Пауки. И призраки.
Элла с первого же взгляда понимает, что с домом, в который переезжает их семья, что-то не так. Девочка чувствует: черная плесень в комнатах, горящие красные глаза на чердаке и чья-то тень в окне как-то связаны. Семья пытается убедить Эллу, что это глупости, но когда одно из деревьев нападает на ее брата, девочка решается на расследование. Сосед рассказывает, что дом был проклят ведьмой по имени Мод Беллингхэм и теперь он будет пытаться погубить всех, кто рискнет поселиться в нем. Элла должна снять древнее проклятие и защитить свою семью.
СиДжей Лоути
Мрак наступает
CJ Loughty
Into the Dark
© 2021 by CJ Loughty
© Проходский А., перевод на русский язык, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
* * *
Уже привычно посвящаю книгу Сюзанне и двум бестиям
– А мне не нравится, – заявил мой брат, как только мы остановились перед домом, который собирались осмотреть вместе с родителями. Вернее, если быть совсем точной, они приехали уже во второй раз и сегодня потащили нас за собой – не считаясь с нашим мнением. Ничем хорошим ни для меня, ни для моего брата это закончиться не могло.
– Мне не нравится, – повторил Кирэн.
Я сидела рядом и поддержала брата:
– Ага, – кивнула я. – Мне тоже.
Мама сидела на переднем пассажирском сиденье. Она повернулась и, посмотрев на нас, сказала:
– И почему я была уверена, что именно это вы и скажете?
– Можно подумать, вы не видели фотографии этого дома в Интернете, – вмешался папа, заглушая двигатель «Астры»[1 - Модель автомобиля марки «Опель» небольшого размера.]. Он посмотрел на меня в зеркальце заднего вида, и его взгляд было трудно расшифровать.
– Вообще не понимаю, зачем вы нас взяли с собой, – возмутилась я. – Вы уже всё для себя решили, и нас никто слушать не будет. Если думаете, что мы увидим дом и придём в неописуемый восторг, то зря стараетесь. С нами это не сработает.
– Что? – в глазах мамы сверкнули молнии. – Юная леди, вы забываетесь. Я не позволю, чтобы одиннадцатилетняя девочка разговаривала со мной в подобном тоне.
Кирэн молчал. Он просто откинул с глаз густую каштановую чёлку, и на его лице читалось то же мрачное выражение, что и у меня.
– В жизни он ещё ужаснее, чем в Интернете, – буркнула я.
– Прости, – снова вмешался папа. – Что ты сказала?
– Я сказала, что, может, нам стоит войти внутрь и оглядеться.
– Серьёзно? – спросил Кирэн, скосив на меня недоумённый взгляд.
– Ну хотя бы наши комнаты посмотрим, – пожала плечами я. – Чур, самая большая комната – моя!
– Я старше, – напомнил Кирэн, – так что сначала выбираю я.
– Вообще-то деньги зарабатываем мы с отцом, так что первыми выбираем мы, – поставила нас на место мама.
– Ладно, – согласилась я. – Тогда чего мы ждём?
– Сотрудника агентства недвижимости, – ответил отец, взглянув на наручные часы. – Он уже должен быть на месте.
Как по заказу, зелёный «Вольво» прокатился по длинной улице и затормозил возле нас. Из него вышел мужчина в сером пальто и пружинящей походкой направился к нам.
– Вот и славно, – сказал отец, берясь за дверную ручку. – Все на месте.
Он вышел и поздоровался за руку с мужчиной. Мы уже стояли рядом.
– Вы решились на второй визит, а значит, всерьёз задумываетесь о покупке, – произнёс мужчина в пальто. Он улыбался, демонстрируя идеально ровные и белые зубы.
– Возможно, – ответила мама с непроницаемым видом. – Не стоит торопиться, Боб. Мы ещё раз всё осмотрим и решим: соглашаться или нет.
«Мне всё и так понятно», – подумала я.
Я рукой прикрыла глаза от солнца и посмотрела на дом: огромный и внушительный, он возвышался перед нами. Одно было ясно – этот гораздо большего того, в котором мы живём сейчас. Зелёный мох устилал черепицу, и дымоход, как пьяный, слегка завалился на сторону. Краска на рамах облупилась и осыпалась. Ставни на окнах тоже облупились. Дверь в гараж висела на одной петле, и вид у неё был самый удручающий. В саду повсюду виднелись кучи мусора.
– Ну и рухлядь, – заявил Кирэн, оглядываясь.
– Да, тут есть над чем поработать, – согласилась мама. – Именно поэтому он такой дешёвый.
– Наш дом куда красивее, – сказала я. – Не понимаю, зачем нам сюда переезжать.
– Он в два раза больше нашего дома, – отозвался отец и сделал глубокий вдох. – И вы чувствуете, какой здесь чудесный сельский воздух? Как здорово будет поселиться здесь, в глуши, подальше от суеты. Наша семья здорово поднимется в глазах окружающих, если мне удастся сделать из этого дома настоящую конфетку.
– Чудесная сельская местность, – согласно закивал энергичный Боб. Он вытащил из кармана связку ключей и потряс ими в воздухе. – Ну что, готовы заглянуть?
– Более или менее, – ответил отец.
Втроём они направились ко входу.
А мы с Кирэном так и стояли у тротуара, уставившись друг на друга, и без слов понимали, о чём думает каждый. Ни о чём хорошем, должна заметить.
– Думаешь, удастся отговорить их от покупки этой развалины? – спросил Кирэн.
– Вряд ли, – ответила я. – Но надежда умирает последней. А вдруг тут живут привидения? Это может заставить их задуматься.
– Не уверен. Потребуется что-нибудь посерьезнее, чем призраки и привидения, чтобы напугать маму. Папу, ещё да, но только не её.