О Комиссии по истории русской культуры написал. Особенно меня пугает попытка реабилитации покровщины (Дубровский[2 - Дубровский Сергей Митрофанович (1900–1970) – историк, педагог; профессор (1924), доктор исторических наук (1935). Ученик М. Н. Покровского. В 1936 г. репрессирован, реабилитирован в 1954 г. С 16 июня 1954 г. старший научный сотрудник сектора капитализма Института истории (с 1968 г. Института истории СССР) АН, автор работ по аграрной истории России начала XX в. Скорее всего, имеется в виду его доклад о влиянии культа личности на освещение ряда вопросов русской истории на заседании сектора истории СССР периода феодализма Института истории АН СССР в мае 1956 г., опубликованный в журнале «Вопросы истории». См.: Бухерт В. Г. «При рассмотрении дела ни в чем себя виновным не признал»: С. М. Дубровский в 1936–1954 гг. // Вестник Омского университета. Сер. «Исторические науки». 2019. № 2 (22). С. 228–240.] и пр.).
С искренним уважением к Вам
Д. Лихачев 12.I.59
Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 345. Л. 32. Авторизованная машинопись.
35. 1 февраля 1959 г
Глубокоуважаемый Михаил Николаевич!
Прошу у Вас разрешения печатать тексты без ? и без конечного ъ. Дело в том, что наши Труды набираются на линотипе, и мы все тексты, кроме «Слова о полку Игореве», печатаем, как это Вы, наверное, заметили, без ?, i и ъ в конце. Мы не делаем исключения даже для первостепенных по своему значению памятников.
Другая моя просьба к Вам состоит в том, чтобы общим названием Ваших статей было не «Малоизвестные источники», а «Малоизвестные памятники». Слово «источники» употребляется историками, а нам в Трудах нужна литературоведческая терминология, так как нас постоянно упрекают в том, что мы уклоняемся в историю.
Проверить – нет ли «Послания о повинных» в других кормчих – я поручу Ю. К. Бегунову. Он кормчими занимается[1 - См.: Бегунов Ю. К. Кормчая Ивана-Волка Курицына // ТОДРЛ. Т. XII. С. 141–159. Других работ Бегунова о кормчих (сборниках церковных и светских законов) не выявлено.].
Ждем Вашего ответа.
Желаю Вам всего наилучшего
Ваш Д. Лихачев 1.II.59
Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 345. Л. 33. Авторизованная машинопись.
36. 17 октября 1959 г
Глубокоуважаемый Михаил Николаевич! Простите, что не приехал на заседание Археогр[афической] комиссии[1 - 19–20 октября 1959 г. состоялось общее собрание Археографической комиссии АН СССР, посвященное актуальным проблемам палеографии. На заседании были заслушаны два пленарных доклада: Тихомирова «О задачах изучения палеографии» и доктора исторических наук, заведующей сектором истории Средних веков Института истории АН СССР Нины Александровны Сидоровой (1910–1961) «О задачах изучения палеографии по истории западноевропейского Средневековья в СССР». Научный сотрудник Института истории Румынской АН Д. Богдан выступил с сообщением о работе румынских палеографов. В дискуссии приняли участие ученые, археографы, палеографы из Москвы, Ленинграда, Киева, рассказавшие о работе, ведущейся в архивах, рукописных отделах музеев и библиотек по собиранию, описанию, публикации и реставрации рукописных памятников, на заседании затрагивались вопросы подготовки кадров в вузах и координации работы палеографов, проблемы улучшения преподавания вспомогательных исторических дисциплин. Было решено организовать отдел по изучению греческой, латинской и западноевропейской палеографии при Археографической комиссии. См.: Бем Ю. О. Деятельность Археографической комиссии при Отделении исторических наук АН СССР // Археографический ежегодник за 1959 год. М., 1960. С. 353–354.]: налетел переезд на новую квартиру (переезжаем завтра). Адрес новый – на обороте сего.
Хотелось поговорить о развитии палеографии (об организации фототеки датированных рукописей).
Привет! Д. Лихачев
С удовольствием вспоминаю о Новгороде.
17.X.59
Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 345. Л. 34. Автограф. На почтовой карточке.
37. 23 октября 1959 г
Глубокоуважаемый Михаил Николаевич!
Не сочтите, пожалуйста, мое отсутствие на общем собрании Археографической комиссии за невнимание к ее делам. Интересы комиссии мне очень близки. Как раз в дни общего собрания я переезжал на новую квартиру. Мой новый адрес: П-183, Набережная Черной речки […]. Это район Новой Деревни, в двух шагах от места дуэли Пушкина. Район очень хороший.
Мое предложение по развитию палеографии сводится к следующему. Необходимо составить фототеку датированных рукописей (вернее, датированных почерков). Каждый датированный почерк снимать в натуральную величину. Непременно снимать не менее двух страниц одного почерка. Каждый снимок в двух экземплярах. Кроме фототеки датированных рукописей, должна быть фототека датированных рукописей (почерков), относительно которых нам известен и извод их (псковский, новгородский, московский, троице-сергиевский, соловецкий и пр., – монастырские изводы очень важны для изучения скрипториумов – как в западноевропейской палеографии; ведь почерки троице-сергиевские начала XVII в. отличны от других почерков – они великолепны, каллиграфичны и несколько архаичны). Надо бы составить еще фототеку датированных переплетов, фототеку датированных орнаментов и соответствующие фототеки по изводам (переплеты соловецкие резко выделяются среди других – у них были особые штампы, которыми соловецкие переплетчики пользовались столетиями).
Все сведения о рукописи (о датировке почерка) писать простым карандашом (чтобы не портить снимка) на обороте фотографии, покрывая карандашные заметки молоком (с помощью акварельной кисточки) – это чтобы карандаш не стирался. Необходимо договориться точно – какие сведения и в каком порядке заносятся на оборот фотографии (взять за образец принципы научного описания рукописей, но внести соответствующие коррективы).
Мне кажется, что было бы целесообразно исходатайствовать для Археографической комиссии двух аспирантов по палеографии. Этих двух аспирантов и заставить делать фототеки (на широкую ногу) с тем, чтобы свои диссертации они написали на основе фототек, которые сами бы и изготовляли. Это увеличило бы их интерес к организации фототек.
Еще одно предложение. Нельзя ли было бы включить в планы Археографической комиссии подготовку исследовательского труда на тему «История письма в России»? Орнамент, миниатюры – дело искусствоведов (я имею [в] виду – как предмет их исследования; мы можем лишь пользоваться их результатами), водяные знаки – совсем особое дело, а вот историю письма в том смысле, как это понимала О. А. Добиаш-Рождественская[1 - Добиаш-Рождественская Ольга Антоновна (1874–1939) – историк-медиевист, палеограф, первая в России женщина-магистр (1915) и доктор (1918) всеобщей истории, член-корреспондент АН СССР (1929), с 1918 г. (с перерывом в 1929–1933 гг.) профессор Петроградского университета, в 1922–1939 гг. сотрудник ОР ГПБ.], нам надо было бы создать (разумеется, на основе фототек). Планировать только создание фототек неудобно; надо планировать и их использование.
«История письма в России» или «История русского письма» в двух томах по 30 п[ечатных] л[истов] – было бы делом, достойным Археографической комиссии. Хорошо бы привлечь к этому М. В. Щепкину, В. И. Малышева, И. М. Кудрявцева[2 - Кудрявцев Илья Михайлович (1907–1982) – историк, археограф, источниковед, хра?нитель древнерусских рукописных книг ОР ГБЛ в 1946–1971 гг.], В. Г. Геймана[3 - Гейман Василий Георгиевич (1887–1965) – историк, археограф, палеограф, источниковед, сотрудник ГПБ (1918–1937, 1946–1963), ЛОИИ (1925–1952).], Н. Н. Розова[4 - Розов Николай Николаевич (1912–1993) – книговед, библиограф, археограф, палеограф, педагог; доктор филологических наук (1973). Сотрудник отдела рукописей ГПБ (1946–1981).], А. А. Зимина и мн[огих] др. Если Вы разрешите, я бы охотно взял на себя в этой «Истории письма» раздел о соловецком скрипториуме, о соловецких почерках (это для меня было бы удобно, поскольку соловецкие рукописи в основном в Ленинграде). Особенно надо обратить внимание на изучение скорописи (да это и легко – датированных рукописей – тьма тьмущая). Может быть, привлечь еще А. И. Копанева?
Вот бы было хорошо! Вы бы возглавили это дело. Мы бы под Вашим руководством возродили палеографию, открыли бы новый этап в этой науке. Это действительно возможно. В моем предложении нет ничего нереального. Кроме того, это крайне необходимо.
Очень хочется знать Ваше мнение.
С искренним уважением Ваш Д. Лихачев 23.X.59
Азбелев опять что-то пытался устроить. Я с ним говорил очень решительно. Не знаю – послушает ли меня, так как отношения у меня с ним плохие. Договорился с дирекцией о том, что, когда он вернется из Болгарии, его у меня сменят (это строго между нами).
Д. Л.
Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 345. Л. 35 и об. Авторизованная машинопись.
38. 26 декабря 1959 г
Поздравляю Вас, дорогой Михаил Николаевич, с Новым Годом и от души желаю Вам всего самого хорошего.
Ваш Д. Лихачев
Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 345. Л. 36. Автограф. На почтовой карточке. Датировано по почтовому штемпелю.
39. 7 марта 1960 г
Дорогой Михаил Николаевич!
Дирекция нашего института получила Ваши замечания на диссертацию Ю. К. Бегунова[1 - Бегунов написал кандидатскую диссертацию на тему «Слово о погибели Русскыя земли» (научный руководитель Лихачев; 1960), которая в дальнейшем была издана, см.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века «Слово о погибели Русской земли» (М.; Л., 1965).Письмо Тихомирова в ИРЛИ с замечаниями на автореферат кандидатской диссертации Бегунова датировано 22 февраля 1960 г. (Архив РАН. Ф. 693. Оп. 1. Ед. хр. 213. Л. 1–2. Авторизованная машинопись). См. также справку «О высылке замечаний на автореферат Ю. К. Бегунова»: Там же. Оп. 4. Ед. хр. 30. Ч. 2. Л. 22 и об.]. Защита, назначенная на 17 марта, отменена.
Я признаю, что автореферат составлен неудачно, но сама диссертация неплохая. Если бы Вы с ней ознакомились, то Вы бы убедились, что Ю. Бегунов очень много поработал и привлек к изучению этого небольшого памятника все, что мог.
Наиболее ценная часть диссертации – текстологическая. Этой стороны вопроса никто еще не касался (я имею в виду историю текста). В автореферате она не смогла быть изложена. Ю. Бегунов доказывает, что органической и изначальной связи «Жития Александра Невского» со «Словом о погибели» нет, что эта связь имеется только с одним видом первой редакции «Жития» (вид этот возник в XV в.), а другие виды той же редакции «Слова о погибели» не включают. По-видимому, действительно связь «Слова» и «Жития» касается только вида, созданного в XV в.
Много внимания уделяет Ю. Бегунов художественной стороне памятника, его образной системе и ритмике. Внимательно прослежено отражение «Слова» в поздних памятниках XV–XVI вв.
В своей диссертации Ю. Бегунов цитирует всех исследователей – как советских, так и иностранных. С Паскевичем[2 - Пашкевич (Паскевич) Генрик (1897–1979) – польский и английский историк-медиевист, педагог; доктор исторических наук (1920), профессор (1934); член-корреспондент Польской АН (1945). Преподаватель Варшавского университета (1927–1939). Участвовал в обороне Варшавы в сентябре 1939 г. и попал в плен, в годы Второй мировой войны содержался в немецком концентрационном лагере Мурнау. После освобождения из лагеря уехал в Италию, был одним из организаторов в 1945 г. Польского исторического института в Риме. С 1957 г. жил в Лондоне, один из основателей Польского университета на чужбине и Польского научного сообщества на чужбине; вице-председатель Фонда Ланцкоронских с Бжезя. Автор работ по истории Польши, России, Литвы.] он спорит (это отчасти отразилось и в автореферате[3 - Бегунов не соглашался с Пашкевичем, полагавшим, что встречающееся в памятниках древнерусской литературы понятие «Русская земля» связано прежде всего «с идеей религиозного единства всех славянских и неславянских народов Руси» (Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века… С. 87), об этом же диссертант писал и в своей диссертации, и в автореферате (С. 10–11).]). Михаил Горлин[4 - Горлин Михаил Генрихович (1909–1944) – филолог, славист, поэт. Вместе с родителями эмигрировал в 1919 г. через Вильно и Лондон в Берлин (1922). Окончил Славянский институт Берлинского университета, ученик М. Фасмера (1927–1931). В 1933 г. переехал в Париж. Ассистент Мазона в Институте славяноведения. В 1942 г., в период немецкой оккупации Парижа, был депортирован в Германию, погиб в концлагере.В мае 1940 г. подготовил публикацию «Слова о погибели Русской земли» по фотокопии, полученной от Н. В. Заволоко, который в 1933 г. обнаружил неизвестную ранее рукопись среди других рукописей рижской Гребенщиковской старообрядческой общины. Работа Горлина была опубликована посмертно Мазоном, см.: Gorlin M. Le Dit de la ruine de la terre Russe et de la mort du grand-prince Jaroslav // Revue des Еtudes slaves. Paris, 1947. T. 23, f. 1–4. P. 5–33.] очень важен в изучении «Слова», так как его публикация Рижского списка одновременна малышевской[5 - Во время военной командировки в Прибалтику и на Западную Украину в феврале 1946 г. Малышев обнаружил рукопись, подготовленную к публикации Горлиным, в рижской Гребенщиковской общине, в дальнейшем рукопись поступила на хранение в ИРЛИ. См.: Малышев В. И. Житие Александра Невского: (По рукописи середины XVI в. Гребенщиковской старообрядческой общины в г. Риге) // ТОДРЛ. Т. V. С. 185–193.]. О написании буквы П в виде омеги с черточкой вверху писал еще М. Н. Сперанский в статье «Греческое и лигатурное письмо в русских рукописях XV–XVI вв.» в ж[урнале] Byzantinoslavica, ч. 4, 1932, [с. 58–64]. Тут Ю. Бегунов не оригинален[6 - См.: Бегунов Ю. К. Памятник русской литературы XIII века… С. 32–33.].
В диссертации Ю. Бегунов частично не соглашается с Вами, с В. И. Малышевым и со мной, а частично соглашается. Во всяком случае, спорит он вполне уважительно.
Я бы Вас очень просил написать в нашу дирекцию, что Вы не возражаете, чтобы Ваш отзыв не фигурировал в деле диссертанта. Молодой человек огорчен чрезвычайно.
Желаю Вам всего лучшего. Уважающий Вас Д. Лихачев
Архив РАН. Ф. 693. Оп. 4. Ед. хр. 345. Л. 37 и об. Авторизованная машинопись. Датировано по почтовому штемпелю на конверте (Л. 38).
40. 24 декабря 1960 г