– Маловат ещё для оружия. Пусть пока учиться на лошадях, пригодиться, чтобы догонять всякую шпану. – Продолжил мужчина, что двигался следом. Лицо его так же было стерто, а волосы, как серый пепел, были усыпаны сединой.
– Джейкоб, а ты точно уверен, что наш сын потянет эту ношу?!
– Нет, я в этом не уверен, ведь он уже умер, уже как несколько дней стал Тёмным, а всё надеется победить меня и моё проклятие. – Сказал отец молодого Эди и тут же вместе с лошадью превратился в мрачного скелета, на котором висели рваные тряпки и куски уже давно протухшего мяса.
– А как же та девица? Как её там? Кейт Альварез!
– Её отец служит мне, и пока они его не убьют, до меня точно не доберутся. – Посмеиваясь, говорил Джейкоб, вселяя в сердце молодого охотника ещё большую неуверенность, которая, как гнилые черви, медленно прорастали в его некогда ясном рассудке.
– Дорогой, а тебя не смущает, что она Тёмная и должна подчиняться тебе? – Расспрашивала Кэролайн, мать Эдварда, и так же, как и отец, превращалась в мрачную нежить.
– Поверь, дорогая, скоро она нам не помешает! – Выкрикивал Джейкоб и, сжигая яркие лучи солнца, стал смеяться во всё горло, что есть мочи.
– Ну же! Эдвард! Посмейся с нами!
– Да! Эдвард! Смейся же!
– Эдвард! Эдвар…
– Эдвард!!! ЭДВАРД! – Выкрикивала Кейт, пытаясь хоть как-то пробудить мужчину от сна. А он, резко вскакивая и выбежав на улицу, лишь видел, как девушку, связанную по рукам и ногам, уводили на лошадях прямо к городу, в который и собирались идти наши герои.
– Чёрт! Вот же гнилые выродки! – Злобно выговорился мужчина и, заметив маленькую записку, поблескивающую в его глазах, принялся незамедлительно читать её содержание.
– Эдвард Тонс, убивший первого некроманта! В мире Тёмных твоя слава разошлась подобно трупным червям. Мы все знаем о тебе и приглашаем сыграть по нашим правилам. Приходи в Балас и смотри без фокусов. Кейт Альварез у нас, и мы в любой момент отсечем ей голову, если почувствуем неладное. – Бумажка моментально скомкалась в маленький шар и улетела как перекати-поле по ветру. Охотник, собирая несколько динамитных шашек, маленькую пачку сигарет и огнестрельное оружие, отправился в путь.
Опаляющее солнце яркими хлыстами рассекало спину Эдварда, но, не взирая на жар, он двигался дальше. А вечно вылезающие из земли мертвецы, подобно тонким стенам, продавливались под увесистыми ногами мужчины черепа, как скорлупа, трескались под гневом и некой безнадегой нашего героя.
– Хоть бы лошадь оставили. Тупые мертвецы! – Кричал Эдвард, стараясь не потерять себя от вечно горящих миражей. А вода, что он взял с собой, уходила очень медленно, словно рассчитывалась каждым глотком, бережно сохраняя все остатки на черный день.
Часы шли, а мертвецы, подобно рою саранчи, становились больше и сильнее. Некоторые из них и вовсе соединялись друг с другом, становясь огромной и прокаженной массой человеческих тел, а другие, подобно разумным существам, старались брать в руки оружие и уворачиваться от стремительных ударов охотника. Они были опасны, но это говорило лишь о том, что их владелец был очень и очень близко.
Эдвард стоял в куче омерзительных трупов, что разорванные в клочья лишь дополняли образ мрачного хищника среди слабых зверей, не способных дать отпор. Сердце стало биться медленнее, а каждая часть тела чувствовала кровавые ветви внутри, что, разбредаясь по воздуху вдоль деревьев и степей, ощущали присутствие некоего врага, который кровожадно смотрел на нашего героя и, заряжая патрон в винтовку, целился прямо в голову.
– Рано… – Тихим голосом говорил Эдвард, всё так же ощущая голодный взгляд на себе, а темный силуэт с винтовкой, лишь удивляясь спокойствию своего врага, ожидал какого-либо движения и пот по его телу, как легкие порезы лезвием заставляли бояться Эдварда ещё сильнее. И через секунду сквозь все травинки и ложбинки глаза Эдварда устремились в оптический прицел убийцы. Он выдохнул все свои нервы и с улыбкой на лице произнес всего одну легкую и завершающую охоту фразу – Вот же… сукин сын!
Вся кровожадность внезапного убийцы пропала, подобно отвратительному запаху мертвецких тел, а Эдвард лишь удивляясь очередному сильному противнику, наконец, вступал в мрачный город, где поспешно закрывались двери, а еле видные окна из-за всех сил старались вдыхать свежий воздух сквозь древесные планки.
– Добро пожаловать в город Балас, многоуважаемый Эдвард Тонс. О вас слагают легенды. Мол, вы первый, кому удалось сразить некроманта. Первый, кто открыл Проклятым землям возможность покончить с бесконечным противостоянием мертвецов и живых лю…
– А можно без этих длинных речей!? Лучше скажите, кто из вас придумал не оставить мне лошадь. – Очень злобно перебивал Эдвард, всматриваясь на огромное количество Тёмных и их мертвецких слуг, стоящих перед ним.
– О, это был я! – С улыбкой до ушей произнес перевоплощенный Стив Бэйкер. В очередной раз попивая обжигающий горло напиток, нисколько не удивляющий нашего героя своим появлением в этом городе.
– Где Альварез?! И почему в городе нету обычных людей? – Возмущенно спрашивал охотник, совершенно обесценивая силы толпы, что будто туманом окружала его уверенность и решимость.
– Я Вилли Брок, один из Тёмных, что был возрожден благодаря некроманту Джейку Диксону, и по его воле ты сгниешь зде…
– Мне не нужно запоминать имена тех, кто сегодня умрет – Эдвард, моментально перебивал своего врага и зажигал запал всех чудовищ, что окружали его в кольцо.
– Сволочь! Ты жалкая и никчёмная сволочь. Не счесть количества наших товарищей, что ты прикончил, но ничего я Вилли Брок…
– А можно как-то покороче? Просто твои речи настолько нудные, что я скорее умру. А у местных фермеров молоко в коровах успеет прокиснуть, пока ты мазолишь мне мозг своей чушью. – Продолжал играться Эдвард, слегка приподнимая ладонь к рту и зевая от бессмысленного диалога.
А Вилли лишь грозно оскалился на охотника и, открыв темную завесу ткани, что стояла перед ним, показывал связанную по рукам и ногам Кейт и, достав свой нож, начал гладко скользить по её щеке.
– И это всё, что ты придумал? Я слегка разочарован в дальновидности Тёмных. Можешь хоть сейчас убивать её, мне всё равно! – Сказал Эдвард и сам того не замечая почувствовал еле заметную дрожь, что потихоньку пробирала его руки до самых кончиков пальцев.
– Не стоит лишний раз храбриться, ведь я вижу, что ты к ней не равнодушен. Тогда слушай внимательно Эдвард Тонс! Мы сразимся в дуэли на рассвете следующего дня. Я сам лично расправлюсь с тобой, вшивый охотник, а сейчас предлагаю тебе отдать своё оружие.
Да-да, не удивляйся. Мы знаем, на сколько ты прыткий, и ни за что не позволим тебе что-нибудь выкинуть, а если будешь брыкаться, то ты знаешь, чья голова полетит на землю. – Широко улыбнувшись, сказал Вилли, прижигая своим ножом шею Кейт.
Перед Эдвардом встал огромный здоровяк, что, протягивая свою руку, ожидал, когда мужчина смиренно отдаст всё своё оружие, а Вилли лишь в очередной раз, нагнетая обстановку, измывался над беспомощной девушкой.
– Ладно. Ваша взяла, но если с неё хоть волосок упадёт, вы все поголовно станете покойниками. – Отцепляя свой револьвер и ружье, он отдавал их, обеспокоенно вглядываясь в связанного товарища, что без сознания висела на крепко сковывающих её узлах.
– Патроны тоже! – Очень угрюмо налегал огромный муж, что в одной руке держал оружие нашего героя, а другой двигал своим мелким револьвером, буквально не оставляя мужчине какого-либо выбора. И с легким движением сбрасывая пояс с патронами, Эдвард полностью остался становился безоружен.
– Отлично! А теперь проводите нашего гостя в салун, там его ожидает не менее прекрасный сюрприз. Его можно назвать благословением нашего некроманта. – Вилли, попутно украшал свою речь клоунским смехом, мрачно дополняющим стены этого падшего городка.
Внутри салуна был стойкий запах выпивки и прокуренного воздуха, а на грязном полу лежали беспомощные люди, на каждом из которых, как на клейменных животных, стояли метки. Они боялись любого шороха, а в глазах читался ужас и мрак. Это были жители Баласа, что пали, сражаясь за свой город, и стали рабами некоего Джейка Диксона.
– Шевелись, хватит глазеть! – Громко бурчал про себя огромный мешок с костями и подталкивал нашего героя к своей комнате.
– Ты полегче, а то как-то раз на меня так же налегали, а от рук их остались лишь щепки. – Угрожал охотник, разворачиваясь к своему любезно пристроенному бегемоту. Именно такой ассоциацией можно было объяснить маленький револьвер в его больших сарделинах.
– Без оружия ты лишь червяк под ногами нашего повелителя. А теперь иди и не зазнавайся почем зря. – Вновь угрюмо заткнул его тяжеловес и, повернув лицом к комнате, плавно уходил на нижние этажи салуна, оставляя мужчину наедине со своими мыслями.
Наступала глубокая ночь, а Эдвард в очередной раз стал видеть странные сны, мрачно давящие на его рассудок. На этот раз в этом сне ему привиделась Кейт, что двигалась сквозь мрачные коридоры и спешно пыталась что-то найти, а из стен доносился мужской голос, чем-то напоминающий мужчине его отца.
– Она твоя дочь! Превратить её в Тёмную будет большой ошибкой, но видимо у меня нет выбора. Приведите её!
Голос исчез, а через секунду моментально родился новый, уже не знакомый нашему герою.
– Запомни эти строки! Каждая буква и каждое слово должны отскакивать от твоих зубов, будто это единственное, что имеет смысл в тв… – Очень громко говорил мужчина и, слегка остановившись на половине фразы успокоился – …Хахаха прости меня, моя дочурка.
Кейт всё бежала по запутанным лабиринтам в поисках чего-то очень и очень важного, но, натыкаясь на тупики, в очередной раз начинала злиться и яростно кричать в небо, а голос, что исходил из стен, игнорируя её боль, продолжал говорить.
– Связав с человеком кровь и отдав ему голод Тёмного, ты должна понять, что если умрет он, умрёшь и ты… …Девочка мне осталось жить совсем немного… Нет-нет не плачь… – Речь становилась прерывистой и кусками цельной картины разбрасывалась по всему сну, уничтожая все стены вокруг заплаканной леди Альварез.
Стены пали, а Кейт устремилась вперед, где яркие лучи рассветного солнца открывали ей силуэт мужчины, что чем-то напоминал Эдварду его самого. Окропив своей кровью древний кинжал, девушка воткнула его в Эдварда, полностью пробуждая охотника от сна, что сковывал его тело каплями холодного пота.
– Ты проснулся? Пора выходить. Тебя уже заждался Вилли – Очень грозно говорил здоровяк, протягивая нашему герою побитый временем револьвер, внутри которого была всего лишь одна пуля.
– Откуда ты знаешь, что я в тебя не выстрелю? – Очень обеспокоенно спрашивал Эдвард, на что получал уверенный ответ – Не выстрелишь, такому слабаку как ты, духу не хватит.
– Дорогой мой друг, как бы ты не пожалел о своих словах.
В очередной раз, двигаясь сквозь заключенных рабов, Эдвард думал уже не только о Кейт, а обо всем городе, что запертый в клетке зловонных мертвецов мог стать оплотом для будущих планов некромантов. Однако в глаза Эдварда попалась интересная деталь: словно все жители были к чему-то готовы, будто вот-вот встанут и дадут отпор, что ещё больше беспокоило нашего героя, но время было против него, и рассматривать их лица ему не представлялось возможным.