417
Гунн – валькирия, буря Гунн – битва, зачинщик битвы – конунг.
418
Бранные птицы – вороны, их поилец – конунг.
419
Шип брани – меч.
420
Блестящих перстней лиходеи – люди.
421
День Олава Святого – 28 июля (1052 г.)
422
Бальдр побед – конунг; лосось рвов – корабль.
423
Сосны вод – весла.
424
Ран – мосркая богиня, ее ложе – море, звери моря – корабли.
425
Хлесей – остров, его окружье – море; лиходей ладейный – ветер.
426
Пекло вод – золото, жестокий к золоту – щедрый; тур рей – корабль.
427
Ратные листья – щиты.
428
Сиги сечи – копья.
429
Сани бухт – корабли.
430
Хлейдр – древняя резиденция датских конунгов; владетель Хлейдра – Свейн.
431
Жезлы ран – мечи.
432
Князь упплёндский – т. е. норвежский.
433
Дань финнов – стрелы.
434
Согнец – норвежец, т. е. Харальд.
435
Магнус, твой сородич – Магнус был сыном Харальда и Торы, племянницы Финна сына Арни.
436
Посох сечи – воин, т. е. Харальд.
437
Страж держав – Харальд конунг.
438
Гудмунд Могучий, сын Эйольва – исландский вождь, о котором рассказывается во многих сагах. Предок Снорри Стурлуссона.
439
Раумы – жители Раумарики.
440
Пес оград – огонь.
441
Хейны – жители Хейдмёрка.