Оценить:
 Рейтинг: 0

Секрет старой фермы

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Просто времени нет.

– Почему?

– Что «почему»? – выкрикнул Джимми. – Нужно учиться, и дома ещё работы невпроворот… Вот тебе и «почему»!

– Я тоже и в школу хожу, и по дому помогаю, – пожал плечами Бро. – И это не мешает мне играть в бейсбол. Кстати, сегодня вечером тренировка будет – независимо от погоды. Приходи обязательно!

Джимми как-то странно взглянул на Бро. Эге! А я ведь знаю такой взгляд! Он означает: Ну что мне с тобой делать? В следующую минуту Джимми перевёл взгляд на меня.

– Интересно, ты понимаешь, какой ты смешной, когда вот так лежишь, выставив вверх лапы и высунув язык? – спросил он.

О чём это он? Но стоило мне задуматься, с кем он так разговаривает, как Джимми вдруг рассмеялся. Бро посмотрел на него удивлённо, а потом тоже начал смеяться. Наверное, случилось что-то смешное. Понятия не имею, что именно, но мне нравится, когда дети счастливы. Я вскочил на ноги. Ну, может, всё-таки не вскочил, но, во всяком случае, очень быстро поднялся и как следует отряхнулся. При этом во все стороны почему-то полетели капли грязной воды. Некоторые из них обрызгали Бро и Джимми. От этого они стали смеяться ещё сильнее.

Когда смех утих, Джимми сказал:

– Ну, давай, Артур. Найди мне эту дурацкую корову.

Найти корову? Как это? Да запросто! От коров исходит сильный коровий запах, а у меня нюх… великолепный нюх у меня! Раньше я этого не понимал, но теперь-то знаю. Я велико- лепен!

– Почему он так виляет хвостом? – удивился Джимми.

– Наверное, чему-то радуется, – ответил Бро.

– Чему, например?

– А кто его знает.

– Он у него так и отвалиться может.

Ох-хо-хо. Это они о моём хвосте? Отвалиться? Жить без хвоста? Это даже представить страшно. Но, может, я ослышался. Я попробовал порассуждать, но обнаружил, что большинство мыслей уже покинули мою голову, так что она стала почти пустой. Это мне повезло. Голова, забитая всякой информацией, будет слишком тяжёлой, и думать не получится. А вот мой мозг готов думать в любое время, и думать напряжённо. Вот, сейчас я чувствую, как новая мысль приходит… приходит… приходит… Бац! Вот она: мир прекрасен. Вау! Отличная мысль, очень глубокая.

– Может, он пытается сказать нам, что чувствует коровий запах? – предположил Джимми.

– Может быть, – вздохнул Бро. – Отведи нас к ней, Артур.

Коровий запах? Это что – важно? К сожалению, я не чувствовал ничего хоть немножко коровьего, никакого хоть крохотного оттенка запаха. Но огорчать Бро мне не хочется, да и Джимми производит впечатление очень милого мальчика, поэтому я развернулся и направился в первую попавшуюся сторону, и даже ускорился до того, что, думаю, называется быстрой рысью.

– Ого! – обрадовался Джимми. – Похоже, он взял след!

Вы это слышали? Я, Артур, взял след! Какой торжественный миг! Я бросился вперёд изо всех сил.

Оглянувшись, я обнаружил, что мальчикам приходится идти очень быстро, чтобы не отстать от меня.

– Он же помесь с гончей, да? – спросил Джимми.

– Ветеринар сказала, что никогда прежде не видала собак, в которых бы было столько намешано.

– Королевская дворняга, да? – хмыкнул Джимми.

Бро взглянул на него тем же взглядом, каким он иногда смотрит на Хармони: одновременно удивлённым и восхищённым.

– Ага, – кивнул он. – Королевская дворняга.

Королевская дворняга – то есть я, Артур! – вела своих людей через лес и вверх по склону холма, на котором королевской особе пришлось немножечко попыхтеть. Пару раз он останавливался, чтобы пометить что-то, привлёкшее его внимание, особенно – всё, что до того пометила лисица. Король лисиц не жалует. Лисицы подлые. А король – нет.

– Зачем он это делает? – спросил Джимми.

– Помечает территорию, – пояснил Бро.

– Но это же не его территория. Это земля моего отца. Она уже лет сто принадлежит нашей семье.

– Хм, – протянул Бро. – Ты хотел сказать – семье твоего отца, да?

Джимми неприязненно покосился на Бро:

– Ты на что намекаешь?

Бро пожал плечами и промолчал.

– Я, кажется, тебя спрашиваю! – повысил голос Джимми.

Бро наклонил голову и слегка прикрыл глаза. Иногда он выглядит довольно опасным, и это лишь один из многих интересных фактов о нём.

– Что у тебя с глазом, Джимми? – спросил он.

– Чего? Я же уже объяснил: на ветку наткнулся.

– А я думал, на дверь, – хмыкнул Бро.

Некоторое время они молча смотрели друг на друга. Наконец Бро спросил:

– Это тебя Уолтер ударил?

Джимми глубоко вздохнул и выдохнул со звуком, похожим на тихий стон. Потом он кивнул и произнёс:

– Я не забывал запереть дверь.

– Я знаю, – кивнул Бро.

– Я сказал ему, что он врёт. Он солгал папе про меня. Поэтому я назвал его вруном. А он такой – «ну, и что теперь»…

– И твой папа это слышал?

Джимми покачал головой:

– Нет, это было потом. За сараем, после того, как папа сказал, что верит Уолтеру.

– То есть вы были один на один?

<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
11 из 13

Другие электронные книги автора Спенсер Куинн

Другие аудиокниги автора Спенсер Куинн