Оценить:
 Рейтинг: 0

Секрет старой фермы

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
4. Принцесса

Можно ли сказать, что у меня скверный характер? Ни в коем случае! Иметь скверный характер – это плохо. Все хотят держаться подальше от того, у кого скверный характер. А ко мне все хотят держаться поближе. Стало быть, у меня не скверный характер.

Но это не значит, что у меня не может быть скверного настроения время от времени. Например, этим ранним утром у меня очень скверное настроение. Думаю, вы понимаете почему: я хочу своих сливок. Свежих сливок, которые Берта наливает мне в особое блюдце. Мои сливки! Сейчас же!

Да что такое со всеми сегодня? Со своего места на дедушкиных часах я слышала, как на кухне Берта тихонько напевает себе под нос. Напевать, как если бы всё было тип-топ, в тот момент, когда всё совсем не тип и не топ! Пальто Берты висело на крючке у входной двери, и её синий шарф свисал из кармана. Если я не ошибаюсь, а я никогда не ошибаюсь, синий – любимый цвет Берты. Я мысленно уже проложила короткий путь к вешалке, чтобы завладеть её синим шарфом и сделать с ним… потом посмотрим, что именно, – когда Берта вышла из кухни, надела пальто и обмотала синий шарф вокруг шеи. Как будто прочла мои мысли! Очень неприятно: мои мысли никого больше не касаются. Пожалуй, это ещё один повод отобрать у неё этот синий шарф. Что может быть логичнее?

Тем временем сверху донёсся мамин голос:

– Харми? Подменишь меня на стойке регистрации часика на полтора? Мне нужно в банк.

– Разумеется, – откликнулась Хармони. – И даже денег с тебя не возьму.

– Ха-ха, – рассмеялась мама.

Несколько мгновений спустя она появилась в прихожей с сумкой и зонтиком. Взявшись за ручку двери, она оглянулась на меня:

– Как дела, милашка?

Поразительный вопрос. Как у меня дела? Неужели не ясно? Я так и не получила сливки. Люди читают мои мысли. Синий шарф должен принадлежать мне. Как, по-вашему, у меня дела, а?

Мама ушла и закрыла за собой дверь. Хармони вышла из кухни в прихожую, на ходу доедая йогурт из пластикового стаканчика. Я время от времени пробую йогурт, и он вполне ничего, но не идёт ни в какое сравнение с сами-знаете-чем. С другой стороны, даже если у меня скверное настроение, я всегда рада видеть Хармони. Мне нравится и её прямая осанка, и шелковистая кожа, и большие карие глаза с множеством золотых искорок, почти столь же яркие, как у мамы. Да, она воплощённая красота. Хоть, разумеется, и не моего уровня. Я обязана это отметить, чтобы не вводить вас в заблуждение.

Хармони вошла за стойку, положила в рот ложку йогурта и принялась листать большую чёрную книгу. В большую чёрную книгу записывают бронь постояльцев. Что бы Хармони там ни увидела, это, кажется, огорчило её. Не глядя, она бросила пустой стаканчик из-под йогурта через плечо в корзину для мусора. Бро всегда бросает вещи в урны подобным образом, но никогда не попадает с первого раза. Я впервые вижу, как это делает Хармони – стаканчик от йогурта аккуратно плюхнулся прямо в центр корзины. В следующее мгновение я уже скользнула с дедушкиных часов и направилась к стойке. Мои движения при этом были ещё бесшумнее, чем обычно. Подойдя к Хармони, я вспрыгнула ей на колени.

– А вот и ты, – сказала она, погладив меня по спине, но по-прежнему глядя в чёрную книгу. Потом она перевернула несколько страниц. Все они были пусты. – Что нам делать, Принцесса?

Делать? С чем? Ведь всё наладилось. Моё дело – сидеть тут. Дело Хармони – гладить меня. Жизнь – штука вполне простая. Не нужно ничего усложнять всякими мыслями. Если бы я могла, я бы остановила время в это мгновение. Кстати, почему я этого не могу? Может, у меня ещё получится в будущем. Я размышляла, как бы приблизить этот момент, когда входная дверь отворилась и в прихожую вошла высокая женщина в чёрном дождевике. Она сняла с плеч рюкзак, откинула капюшон и расправила волосы – длинные и светлые, почти белые. Пепельная блондинка это, кажется, называется.

Хармони пересадила меня на стойку и встала.

– Добро пожаловать в гостиницу Блэкберри Хилл, – улыбнулась она. – Чем я могу вам помочь?

Женщина подошла к стойке и взглянула на Хармони сверху вниз. У некоторых взрослых лица светлеют при виде ребёнка, особенно – такого, как Хармони. А у некоторых – нет. Высокая женщина относилась ко второму типу.

– Мне нужна комната на один день, – сказала она. – А может, на два.

Человеческие голоса – это неисчерпаемая тема. Мамин голос – прекраснее всех, какие я когда-либо слышала: он сильный, но льётся, как музыка. У этой женщины голос был столь же сильным или даже сильнее, но в нём не было никакой музыкальности.

– Позвольте, я посмотрю, – ответила Хармони и заскользила пальцем по пустым строчкам в большой чёрной книге. – Хм. Сиреневая комната, кажется, свободна. Она у нас самая дорогая, но…

– Меня это устраивает, – женщина положила на стойку несколько карточек.

Если я правильно усвоила правила регистрации (а я наверняка их усвоила правильно, хоть они мне и неинтересны), то это кредитная карта и водительские права.

– Может, вы хотите сначала её посмотреть? – спросила Хармони.

– Нет, – отрезала женщина.

Бро и Хармони порой одинаково вскидывают головами, выставляя подбородок вперёд. Я не совсем понимаю, что это значит, но сейчас Хармони сделала именно так.

– Сиреневая комната – самая уютная здесь, – сказала она.

Высокая женщина огляделась. Наша прихожая, между прочим, очень мила, но было непохоже, что женщине она понравилась. Хармони оформила положенные документы и вернула женщине карточки, приложив к ним ключ от комнаты.

– Поднимитесь по лестнице и поверните налево. Ваша комната – в конце коридора. Если вам угодно, я могу проводить вас, мисс… эмм… Прайор.

– Действительно, – кивнула мисс Прайор. Постукивая пальцами по стойке, она вновь посмотрела на Хармони – на сей раз очень внимательно. – Как тебя зовут?

– Хармони.

– Необычное имя. Это заведение принадлежит твоим родителям?

– Маме, – кивнула Хармони.

– А её как зовут?

– Иветт. – Хармони посмотрела на дверь: – Она скоро придёт.

– А фамилия как?

– Редди.

– Стало быть, ты – Хармони Редди, – заявила мисс Прайор.

– Да.

– Звучит, как непреднамеренные стихи. Тебе это кто-нибудь уже говорил?

– Нет, – покачала головой Хармони. – А непреднамеренные стихи – это что?

– Не важно, – ответила мисс Прайор. – Похоже, ты умная девочка. В каком ты классе?

– В шестом.

– А сегодня уроков нет?

– Сейчас каникулы.

Мисс Прайор вновь забарабанила пальцами по стойке.

– Ты хорошо знаешь речку Блэкберри Крик?

– Разумеется, – Хармони показала пальцем на боковое окно. – Её практически видно отсюда.

Мисс Прайор по-прежнему смотрела только на Хармони.

– Говорят, на ней есть большой водопад.

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13 >>
На страницу:
7 из 13

Другие электронные книги автора Спенсер Куинн

Другие аудиокниги автора Спенсер Куинн