– То же самое, – поспешил ответить я на его немой вопрос. И постарался как можно быстрее прикрыть уши руками, на что Гордиан хмыкнул.
– Дорогая, два стакана чаю. И твоего пирога, – добавил он. Затем повернулся ко мне. – Я сыновей женил. Вот отдал им ювелирные лавки. Сами пусть свои семьи кормят. А мы с женой эту гостиницу прикупили, – обводя руками пространство, сказал он. – Перестроили.
Я уважительно покивал головой.
– Все это, Дарочка сама придумала, – похвастался он, довольно улыбаясь.
Я ещё раз оглядел просторную комнату. Она и впрямь была хороша. Её стиль сильно отличался от типично гномьих интерьеров. Здесь преобладали светлые тона, зеркала, много растений и света. А ещё красивейшая деревянная резная мебель. Светлой комнату делал не дневной свет, а свет камней, в изобилии встроенных не только в потолок, но и стены, создавая замысловатые узоры.
– У твоей жены прекрасный вкус, – похвалил я, нисколько не лукавя.
– Ой, да что вы, – смутилась вошедшая Дара с подносом в руках.
– Моя жена не только умница, но и красавица! – приосанившись, гордо пробасил гном, вставая с диванчика.
Гордиан помог жене переставить все принесённое с подноса на небольшой столик около дивана. Поцеловав её в щеку, хлопнул ладошкой по попе, отправляя назад. Дара смутилась и поспешила уйти.
– Красавица, не поспоришь – ответил я, скрывая за чашкой с ароматным чаем улыбку.
– Ох, мог ли я подумать, что после смерти Варгары я встречу такую замечательную женщину, как Дара. Ведь ей тогда всего двадцать лет было, а я…– тут он замолчал, тяжело вздохнув, – да ещё и двое сыновей… Она мой дар, мое счастье. А какую мы дочь родили, вся в маму, красавица, – разоткровенничался гном. – А тебя что к нам привело? – отпивая чай, спросил он.
– Истинную ищу. Элайза мне сказала, что она на этом острове, – ответил ему.
– Элайза зря говорить не будет. Да ты пирог-то пробуй, попробуй, – пододвигая ко мне тарелку с куском мясного пирога, сказал он. – Моя Дарочка замечательные пироги печёт.
– Вкусно, – протянул я, откусывая приличный кусок пирога.
– А то! – приосанился он. – Вечером приходи на ужин, я тебя с дочкой познакомлю. Она сейчас в школе.
– Хорошо, – со смехом ответил ему, – но мне бы комнату на пару-тройку деньков. Есть у тебя свободные?
– Найдем, – пробасил он. А затем вновь крикнул, но в этот раз тише: – Йора, вторую комнату приготовь.
Из дверей, находящихся под лестницей, вышла невысокая миловидная женщина, поклонившись, поднялась наверх.
– Хорошая помощница, старательная, хоть и человечка. Они с мужем и дочерью с гиблых островов пришли. Там после того, как драконы все пожгли, жить стало невозможно, – задумчиво проговорил он.
– А Васко куда делся? – поинтересовался у него.
– Из-за него-то все и пожгли. Сам-то он со своей кралей сбежал.
– Что за краля?
– Так эта… М-м-м-м, как её там… – почесал он свой лоб, – Антариэль, – щелкнув пальцами одной руки, произнес он.
– Это жена правителя эльфов? – в удалении поднял брови.
– Она самая, – хмыкнув, ответил он.
Ещё некоторое время мы с Гордианом поговорили обо всем и ни о чем. Так я узнал, что владыка ищет одну человечку. Вот уже три миноса, как ищет, а найти не можете. Зачем её ищут, никто не знает. А ещё, что у повелителя эльфов появился необычный фрукт, он его яблоком называет. Кто попробовал, все в восторге. Говорят, эльфам его иномирянка подарила за помощь.
– Комната готова, – тихо сказала подошедшая к нам Йора, прерывая наш разговор.
Отдав ключ от комнаты Гордиану, тихо ушла.
– Комната номер два, – протягивая ключ уже мне, сообщил Гордиан. – Ты уж не серчай, что комната небольшая, остальные-то заняты.
– Все нормально. Твоя гостиница уже третья и негде нет мест. Я рад, что дальше идти не пришлось, да и тебя рад повидать. – Забрав ключ, поднялся в комнату.
Комната была небольшая, но очень уютная и, самое главное, с отдельной ванной комнатой, просторной кроватью. У Слава кровать была узкая, поэтому, когда я увидел такое ложе, обрадовался. Приняв душ, решил пройтись по городу, поспрашивать, может, кто видел мою Элиа.
Через полчаса спускаясь по лестнице, услышал за спиной детский голос:
– Аркис, вам надо идти в храм пяти богов.
Оглянувшись, увидел стоящего на площадке второго этажа мальчишку-орка лет семи-восьми
– Ты мне? – удивился я.
– Да.
– Почему ты так решил? – уточнил у него.
– Она сказала, – добродушно ответил мальчик, указывая в сторону коридора.
Я поднялся на этаж и заглянул за угол, куда показывал мальчик. Коридор был пуст. Переведя взгляд на ребенка, уточнил:
– Кто она?
– Вот она, – вновь указал ребёнок рукой в сторону пустого коридора. Поняв, что мальчик говорит о духе, решил уточнить.
– Как её зовут?
Мальчик повернул голову в сторону пустого коридора. Он молчал, но по его мимике можно было понять: он с кем-то общается. Махнув головой в знак согласия, мальчик повернулся ко мне.
– Её зовут Элайза, – мои брови взлетели вверх, – она сказала, что пришла тебе помочь указать дорогу, но просила поторопиться.
Я хотел спросить, как дух прорицательницы появился здесь. Уже даже рот открыл, но мальчик добавил:
– Она ушла, – и, развернувшись, молча скрылся за дверьми одной из комнат.
Мне ничего не оставалось, как пойти искать храм пяти богов. О таком святилище я даже и не слышал. Решив спросить у хозяина гостиницы, спустился вниз. За стойкой стояла Дара. Увидев меня, она улыбнулась.
– Дара, простите, вы не знаете, где находится храм пяти богов?
Как только я задал вопрос, начались охи, ахи и много других восхищенных эпитетов. Из её пламенно-восторженной речи узнал, что храм пяти богов чудесным образом открылся в неприступной горной стене. Эту стену называли неприступной из-за того, что она состояла из цельного пласта лумрени?та[6 - Лумренит – очень прочный минерал, из которого делают высокопрочные приборы и оборудование.].
Лумрени?т даже с помощью магии тяжело добыть не то, что храм за одну ночь сделать и барельефы на стене высечь. В этом святом месте стоят статуи сразу всех пяти богов. Акаши – богине любви, Аришны – богине прародительницы, её мужу – богу целительстова – Борво, Ангарду – богу мудрости и богине смерти – Маре. Там помогают всем страждущим.