Оценить:
 Рейтинг: 0

Кровь деспота

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78 >>
На страницу:
39 из 78
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Его слова вызвали смех среди остальных негодяев. Они не верили, что мы сможем оказать сопротивление. И с истиной это имело чертовски много общего.

– Тебя слезно просил доставить к нему один человек, – добавил коротышка, ощериваясь гнилыми зубами. – Просил доставить живой, но не уточнил, в каком состоянии. А я скажу в каком – в потрепанном!

Он зашелся смехом и тем подписал себе смертный приговор. Алабель одним движением извлекла нож из голенища сапога. Вторым запустила его во врага. Лезвие вошло точно в глазницу несостоявшегося любовника. Тот успел только взвизгнуть перед встречей с неизбежным, скрючил пальцы в страшном спазме и упал на землю.

– В ЛЕС! – заорал я изо всех сил и бросился наутек. Только таким образом можно было избежать оцепенения, которое часто овладевает Энрико в смертельных ситуациях. Это и вправду помогло. Он опередил меня и сшибся с солдатом, стоящим у повозки. Тот не успел даже обнажить оружия, поваленный сильным ударом плеча.

Погоня не замедлила себя ждать. Один из воинов был на коне, и он же первым настиг меня, но никак не ожидал, что я не только увернусь от копья, но и смогу схватиться за древко. Этим опасным трюком я вырвал наездника из седла. Он пролетел по воздуху и воткнулся головой в каменистый бугор. Вряд ли шлем тут поможет. Копье я швырнул в нападавших, но никого, к своему стыду, не задел.

Скакун лишь секунду оставался с пустующим седлом. Я запрыгнул на него и принялся догонять особо прытких друзей. Ветви деревьев грозились вот-вот и меня из седла выбить – набрать приличную скорость никак не получалось.

– Идиоты, стойте! Обернитесь! – кричал я, пытаясь обратить на себя внимание несущихся без оглядки соратников.

Первой обернулась Алабель. Она смекнула, что к чему, и, замедлив бег, поравнялась со свежеиспеченным наездником. Я помог ей запрыгнуть и выровняться передо мной. У Энрико это не получилось. Во-первых, потому что было мало места на спине несчастного животного – я сам уже сидел почти на крупе, норовя в любой момент соскользнуть. Во-вторых, парень явно прогуливал в детстве уроки верховой езды. Он болтался перед конской гривой на животе. Его ноги свисали с одного бока, а руки, пытающиеся зацепиться за все возможное, с другого. Он походил на мешок с навозом, который фермер везет так из-за сломанной телеги. Но, как бы тяжело и неудобно нам ни было, от погони мы оторваться сумели. Только обмен повозки с добром и двумя тягловыми лошадьми на одного ездового жеребца был крайне неравноценен. Мы все понимали, что это лишь начало дня.

Глава 22

Дым без огня

«Сила в смирении», – говорил один из древних богословов, но тот, кто видел изнанку человеческого существования, с таким доводом вряд ли согласится. Можно смириться со многими вещами, что находятся выше нашего понимания. Можно смириться с тем, чего уже не исправить. Ни увещеваниями, ни пустыми слезами. Но, собачья мать, смириться с тем, что кучка недоносков отобрала у тебя все имущество и теперь делит его между собой, я никак не мог. Поганых грабителей следовало прикончить, к какой бы из враждующих сторон они ни относились. Мне на политические игры в этой стране было наплевать.

Я шел по лесу, а под ногами моими хрустели сухие ветки и шуршала гнилая листва. Я вел коня под уздцы и никуда не торопился. Спешить было некуда, да и от дороги, похоже, мы ушли далековато.

Какое-то время все молчали. Каждый думал о своем. Энрико, похоже, испытывал нечто среднее между радостью от успешного бегства и горем от потери повозки с добром. Он совершенно не понимал, что делать дальше. Был обескуражен случившимся. Однако его руки и ноги были целы, а голова пока еще восседала на плечах.

Алабель была зла не меньше моего. Ее мало заботила потеря товара, но бесила та легкость, с которой неприятельский отряд завладел им. Невозможно забыть про то, что из-за этого инцидента мы должны бродить по лесам, собирая ягоды и грибы. Все припасы потеряны. Даже арбалет, который мог помочь нам и в охоте, и в убийстве врагов, теперь послужит подспорьем для других людей.

Бесстрашие Алабели меня поражало. Мы едва скрылись от погони, как она заявила, что необходимо повернуть назад и напасть на воинов. Наверное, если бы у Серых Топей я решил принять смертный бой, она бы не отступила тоже. Я назвал ее яростное желание отомстить – смехотворным, лишенным здравомыслия. Можно было настигнуть их ночью, но преследовать прямо сейчас, когда все они держат ухо востро, попросту глупо. Хорошо, что мы вообще спаслись. Так что нужно всего лишь дождаться вечера, выйти на лесную тропу и проверить следы. Узнать направление, в котором двинулись мерзавцы, а потом действовать по обстоятельствам. Алабель сжала губы, так что теперь она была зла еще и на меня.

Я же, в отличие от сумасбродной девицы, оказаться в огне, словно сухое полено, и заняться пламенем, не успев предпринять ничего толкового, совершенно не хотел. Стоило немного подождать, отсыреть, чтобы потом как следует напустить дыма. Таков был мой план.

Мои молчаливые раздумья прервал Энрико.

– Мы хоть знаем, куда идем? – спросил он, хмурясь.

– Да. В данный момент мы идем прямо. Вместо глупых вопросов лучше бы поискал, чего пожрать.

– И что же мне искать?

– Ну, не знаю. Забей булавой какого-нибудь кабанчика, швырни ее в птицу. Как думаешь, много пройдет времени перед тем, как мы съедим этого коня?

– Но можно вернуться в тот поселок у леса.

– Можно. Я бы поговорил по душам с льняным мастером Соломоном. Скажу больше: это имеется в моих планах. Но всему свое время.

– Я ему кишки наружу выпущу! – воскликнула Алабель, сжимая кулаки.

– Погодите-ка, – удивился парень. – Вы думаете, что это он наслал тех воинов?

– А как же. Не глупи – такой вывод напрашивается сам собой. Он возжелал Алабель…

– И отсеку ему причиндалы! – вновь подала голос Алабель.

Я продолжил:

– Он знал, по какому пути мы двинемся. Отряд тех вояк не просто так бродит здесь. У воина на коне, в отличие от других, не было черно-белой накидки: простая стеганка и плащ. Я очень надеюсь, что убил его, потому что это он предупредил этих гадов о нас.

– Может, тогда наша повозка и окажется у Соломона? – воодушевился Энрико, но я не разделял его мнения.

– Что бы ей там делать? Соломон наводит этих разбойников на цель вроде нас. Конечно, получает что-то, но это наверняка лишь крошки от большого пирога.

– Значит, надо раздавить его и отнять все ценное! – Я никогда не видел Энрико таким сердитым. Непростые испытания ожесточают даже закоренелых добряков.

– Это достойная мысль, но сперва надо разобраться с целым отрядом врагов. Ты, надеюсь, поможешь нам?

– Еще бы!

– Молчите! – насторожилась вдруг Алабель. Конь ее слову не внял и запыхтел. Я положил ладонь ему на морду. Слух чародейки уловил какой-то звук, и это ничего хорошего нам не предвещало.

– Я что-то слышу впереди. Идем туда, – указала она, в какую сторону нам следовало двигаться. В принципе, мы почти и с пути-то не свернули.

Сам я не слышал ровным счетом ничего, кроме естественных звуков леса, но, вспоминая все предыдущие случаи, понял, что Алабель не ошиблась. И стало мне от этого совсем грустно. Похоже, окрестности кишели разного рода бандитами, снующими повсюду, как крысы во время неурожая. Рассчитывать на их милость будет бесполезно.

– Голосов много? – не выдержал напряжения Энрико.

– Да, и у них много лошадей.

– Если это сообщники тех налетчиков, то мы в кольце. – Мое заключение было безжалостным, но похожим на правду.

– У первых же теперь нет лошади. Они не смогут предупредить сообщников быстро.

– Твоя вера в нашу удачу, Энрико, заслуживает уважения, но я тебя не обрадую. Не забывай, что за нами охотились изначально.

Трепать языком можно было и дальше, но это имело ровно столько же смысла, сколько пресной воды в Огненном море. Вместе с Энрико мы пошли на разведку в ту сторону, откуда Алабель слышала чей-то гомон. Чародейка осталась приглядывать за конем.

Когда человеческие голоса стали различимы и нам, я предупредил Энрико о необходимости соблюдать максимальную осторожность: смотреть под ноги, по сторонам и не задавать глупых вопросов. Жизнь – она была у нас в большой опасности. Вновь.

Двигаться бесшумно было непросто, и каждая хрустнувшая ветка вызывала боль в моем сердце, а короткое замечание Энрико, что, мол, впереди нас может ожидать самая обычная деревенька, лишь усугубило мое самочувствие. Деревня, как же! Целое поселение лесных коневодов и болтунов, доброжелательных и чутких к нашим чаяниям. В любой другой обстановке я бы разразился зловещим хохотом, чтобы показать свое отношение к словам Энрико. Но сейчас не до смеха. Я хотел восстановить справедливость и вернуть потерянное, да только все складывалось так, что сейчас важно сохранить хотя бы то, что у нас осталось.

Нелепое предположение моего друга изжило себя в тот момент, когда мы смогли различить слова и грубые приказы, раздававшиеся неподалеку. Когда был замечен дым от костров, взвивающийся к небесам. Мы припали к земле и полезли через кусты, растущие на небольшом холмике. Именно они, вкупе с несколькими осинами, послужат отличным укрытием от враждебных глаз. Следовало оценить обстановку, количество бандитов и свалить отсюда куда подальше. Вероятность, что мы сможем вернуть свой товар, становилась все более призрачной. Вернуть бы самого себя в безопасное место.

Перед нашими глазами распростерся военный лагерь. На большой истоптанной опушке среди редких деревьев стояло приблизительно тридцать палаток, окружающих высокий, явно командирский шатер. Он не выглядел вычурным и богато обшитым, но в таких непростых условиях это являлось преимуществом: знатность командира определяла важность его захвата или устранения. Здесь военачальник был явно стеснен в средствах, но кое-какими основами тактики и походной науки обладал: вокруг лагеря легко можно было различить часовых, а в наиболее уязвимых для внезапной атаки местах стояли наспех сколоченные заграждения из кольев. Людей было много, и каждый занят своим делом – от обязанностей никто не отлынивал. Всех воинов посчитать сложно, так что я сбился со счета на семидесятом. Они не носили черно-белых накидок, однако сомневаться в правильности нашей маскировки не приходилось. В этой стране мы для всех чужаки, неприятели и просто сомнительные личности, достойные того, чтобы отыграться на нас за свои неудачи и лишения. У одних это уже получилось. Мне хватило с лихвой.

Все, что нам оставалось делать в такой ситуации, – отсидеться какое-то время в глубине леса, а потом отправиться в столицу Парлании. Уже там мы решим, кто в какую сторону двинется и чем займется дальше. В Берсене наши пути, скорее всего, разойдутся. Приключения, что посыпались на нас еще в Мальдионе, крайне утомили меня, а ведь у некоторых в моем возрасте уже седеет голова, и она предпочитает большую часть времени проводить на подушке, а не на голой земле. Да, я не сумел сохранить товар Энрико, но пытался сделать для этого все возможное. Эти возможности исчерпали себя прямо сейчас, когда я увидел, что живыми выбраться из проклятого леса будет очень сложно. Какие уж тут ковры! Мысли о них могли только угнетать и без того угнетенный сомнениями разум.

Решение принято. Энрико оно не понравится, но кто его будет спрашивать. У этой задачи нет иного ответа. Я толкнул парня в бок и махнул рукой, показывая, что пора ползти назад. Мы увидели все, что необходимо.

Я так и не успел встать. В ситуациях, близких к боевым, я всегда проявлял особенную чуткость и сноровку, но до способности Алабели мне было далеко. Если бы со мною ползала она, то, возможно, я не угодил бы в подобную передрягу, но время не повернуть вспять. А жаль. Дело в том, что совершенно неожиданно для нас из густых крон деревьев рядом с нами спрыгнула троица самых настоящих разведчиков. Все были вооружены мощными составными луками, которые они тут же пустили в дело, угрожая нашпиговать нас стрелами. Темно-зеленые одежды как нельзя лучше скрывали их от любопытных глаз. Опытные, уверенные в себе воины. К тому же они будто бы знали, от кого можно ждать сюрпризов: в мою голову целились двое. Один из этих стрелков свистнул так, что у меня уши заложило. Он зазывал подмогу, так что день, начавшийся ужасно, закончится стократ хуже. Думаю, такой неудачник, как я, это заслужил.
<< 1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 78 >>
На страницу:
39 из 78

Другие электронные книги автора Стефан Брег

Другие аудиокниги автора Стефан Брег