Оценить:
 Рейтинг: 0

Греховные поцелуи

Год написания книги
1981
<< 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77 >>
На страницу:
70 из 77
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Мне наплевать, если бы они даже убивали друг друга.

– Ну а я собираюсь это остановить.

С этими словами Лиз вскочила и спрыгнула с пирса на песок. Мальчики боролись, кричали, катались по пляжу и били друг друга ногами.

– Эй вы там, разойдитесь! Вас услышат дома. И тогда вам попадет, – сказала Лиз дерущимся мальчикам.

Широко расставив ноги, она схватила Терри сзади за шею, оттащила его от Брайана.

– Эй ты, длинноногая!

Сначала Терри неистово вырывался, но Лиз удерживала его изо всех сил, прижимая к себе, и внезапно он обмяк.

Брайан, все еще распростертый на песке, с удивлением взглянул на обидчика.

– Что тут смешного? Чему ты улыбаешься? – спросил он.

– Ничему такому, что заинтересовало бы тебя, – ответил Терри.

Прижимаясь спиной к Лиз, он терся крепкими узкими ягодицами о ее бедра, касался плечами ее груди. Брайан поднялся и привел себя в порядок.

– Я возвращаюсь домой. Ты идешь?

– Я приду немного позже, – ответил Терри.

Он повернулся лицом к Лиз, и девочка выпустила его из рук. Похотливая улыбка блуждала на его лице. Подбоченившись, Лиз спросила:

– Ну, и из-за чего возникла драка?

– Этот прохвост пытался затащить меня в озеро с головой.

– О, Брайан не сделал бы этого! Он знает, что ты боишься воды.

– Я не боюсь воды, – топнув ногой, заявил Терри. – Я просто считаю, что плавание не такая уж большая забава. Если бы я захотел, я бы научился плавать.

– Тебе действительно следует для своего же блага научиться. Всякое может случиться, и что тогда? Послушай, ты бы не хотел, чтобы я давала тебе уроки плавания? – предложила Лиз.

Склонив голову набок, Терри лукаво оглядел ее.

– Ты это серьезно говоришь?

– Да. Я хорошая учительница. У меня есть свидетельство от Красного Креста.

– Конечно же, я хочу. – И в голубых глазах Терри промелькнул озорной огонек. – Что я должен сделать для начала?

Терри нагло оглядел Лиз с головы до ног. На ней было короткое бикини: верх был не больше узкого цветного носового платка; низ – спереди и сзади две полоски материи, которые мало что оставляли для воображения. По дороге к воде Терри отстал, чтобы видеть, как она вызывающе покачивает бедрами.

Они вошли в воду до пояса.

– Первое, чему следует научиться, это держаться на поверхности воды, как покойнику, – наставляла его Лиз.

Она легла на воду лицом вниз, вытянув перед собой руки, а ногами, будто лезвиями ножниц, вспенивая воду. Проплыв около десяти футов, Лиз встала в воде.

– Теперь твоя очередь.

– Я как камень сразу пойду ко дну.

– Живее, не будь неженкой. Давай я буду тебя поддерживать, пока ты не научишься. – Лиз подплыла к нему и развела руки ладонями вверх. – Ну, ложись на мои руки и двигай ногами, бей ступнями, – скомандовала она.

Терри последовал ее указаниям, окатил Лиз водой, однако сделал некоторые успехи.

– Очень хорошо, – подбодрила Лиз, плывя рядом с ним.

Несмотря на то, что Терри было всего семь лет, Лиз чувствовала, что он смотрит на нее так же, как и старшие мальчики. Поэтому для девочки не было неожиданностью, когда она почувствовала настойчивый толчок его набухшего пениса в ладонь своей руки. Мысль о том, что ее тело сексуально возбудило даже этого ребенка, приятно взволновала Лиз, и она не отдернула руку. Однако ее лицо и шея покрылись краской смущения.

Они были в тени пирса, когда Терри поднял голову, чтобы перевести дух, и ухмыльнулся.

– Здорово! Это было такое удовольствие!

– Я же говорила тебе, что плавание – это большое удовольствие.

– Я не о плавании, – заметил Терри.

Намек был слишком очевиден, но Лиз притворилась, что не поняла.

– Теперь мы попробуем держаться на воде. – Она легла на спину, раскинув руки и ноги в стороны. – Когда держишься на воде, важно помнить, что нужно держать голову в воде, откинув ее назад.

Он захихикал.

– Твои сиськи всплывают, как два резиновых мяча.

Лиз встала в воде и сердито посмотрела на Терри.

– Терренс Финч, попридержи свой грязный язык! Ты испорченный, гадкий мальчишка!

Он подался назад, под пирс, поманил ее за собой и сказал:

– А теперь посмотри, как я держусь на поверхности. – Он лег на спину, и Лиз поразилась, увидев, что мальчик снял трусы. – Давай, Лизи, ты должна меня поддерживать.

Ну, держи меня за это. – Терри покачивал своим напряженным пенисом.

Девочка была словно загипнотизирована, ее обуревали противоречивые чувства: отвращение к Терри и к себе за то, что не может не смотреть на него, и любопытство. Она знала все о сексуальных отношениях между мужчинами и женщинами, но с мальчиками никогда еще дальше поцелуев и робких прикосновений не заходила. Однажды Лиз позволила мальчику засунуть руку ей под юбку и дотронуться до бедра, но быстро оттолкнула его. Даже через много часов Лиз отчетливо помнила то приятное ощущение, которое она тогда испытала.

Словно в трансе, девочка спустилась под пирс и протянула руку. Ее пальцы сжали маленький твердый пенис Терри.

– Потри его! Потри его! – ловя ртом воздух, просил он и, ухватившись руками за верхнюю часть бикини Лиз, оттянул ее и открыл ее груди.

Над ними на пирсе дремала Джильберта, согретая теплыми солнечными лучами. Ее разбудили какие-то глухие звуки. Джильберта приподнялась на локтях и оглядела пляж и озеро. Лиз и Терри не было видно. И тут она поняла, что звуки, которые услышала раньше, это всплески воды под пирсом.
<< 1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 77 >>
На страницу:
70 из 77