Оценить:
 Рейтинг: 0

Журнал «Рассказы». Твой иллюзорный мир

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Вы кто?! – Я в изумлении вытаращилась на мужчину. – Как оказались в моей камере? Я заснула?

Мужчина демонстративно поклонился.

– Снимаю шляпу, мадам. Вы так быстро сориентировались в ситуации! В КГБ умеют готовить кадры!

– Каком КГБ?! – взвыла я. – Я не шпион и не вертухай! Меня позвали дети. Я стала их искать и вдруг провалилась под землю! А когда открыла глаза, уже была в этом проклятом ангаре. Вот и все!

Мужчина приподнял очки и внимательно посмотрел на меня.

– Да бог с вами! – произнес он после паузы, выкинул хвост в ведро и лег на матрац. – Провалились так провалились. Я бы давно сошел с ума, если бы слушал все, что говорится в этом заведении!

Незнакомец закрыл глаза и сложил руки на груди. Наступила тишина. Я огляделась и поняла, что нахожусь в чужой камере, просто очень схожей с моей. Та же синяя краска на стенах, такая же массивная решетка вместо окна. Сделаешь два шага в ширину – упрешься в железные нары с матрацем. Решишь прогуляться к «окну» – налетишь на столик и стул. Бросишься обратно – споткнешься о ведро. Рядом железная дверь. Лязгающая, как мясорубка…

Только у меня ведро было черное, а у мужчины белое. Вот и все отличия.

Не это было главное. Я снова умудрилась пройти сквозь стену. Правда, в этот раз меня никто не звал.

13

– Так как вас величать, мадам?

Мужчина повернулся набок и зевнул.

– Варвара… – Я не удержалась и тоже зевнула. – А вас?

– Карл. А вы, значит, волшебница?

– Нет, я химик-технолог, – пролепетала я, снова начиная засыпать. – Вы немец?

– Отец был американский инженер и социалист, – сухо ответил мужчина. – Я родился незадолго до революции, поэтому всегда считал себя истинным советским гражданином!

Наступила пауза. Я почувствовала, что еще мгновение, и свалюсь прямо здесь, посреди камеры.

– Послушайте, Карл. Можно я лягу под койку и немного посплю? Сил больше нет терпеть.

Мужчина чуть не выронил очки. Наверное, он всегда брался за них, когда был очень удивлен.

– Хм… а вы не храпите? – растерянно пробормотал он.

– Нет, – ответила я и заползла под нары. – Не храплю.

14

– Эй, Варвара! Вы живы?

Я открыла глаза. Перед нарами на коленях стоял Карл и с тревогой смотрел на меня.

– Вы спите уже целых двенадцать часов! Я стал волноваться. Не хочу, чтобы мне приписали еще и убийство! – Он тихо засмеялся.

– Надо же… – Я с трудом ворочала языком. – Не спала трое суток, вот и вырубилась.

Мужчина протянул руку, чтобы помочь мне выбраться.

– Это ужасно! Кстати, вы даже не представляете, какой начался переполох, когда обнаружили, что соседняя камера пуста! Они и сюда заглядывали. Но никому и в голову не пришло посмотреть под нарами. У вас животные инстинкты!

Я улыбнулась, но тут же испугалась. Побег явно не предвещал мне ничего хорошего. С другой стороны, исчезновение из запертого помещения служило весомым доказательством моей честности! Я могла проходить сквозь любые преграды, в этом больше не было сомнения… только вот как?! Схватившись за ладонь мужчины, я выбралась наружу.

– Простите. Это было глупо! Надо вызвать охрану. Вам самому надо вызвать охрану и сказать, что только что обнаружили в камере постороннего! А я как-нибудь выпутаюсь!

– Ну уж нет! Не каждый день встречаешь человека, который может проходить сквозь кирпичи! Пока вы спали, я чуть дыру не протер, пытаясь найти лазейку. Но там действительно ничего нет. Это поразительно!

– Вам не простят сокрытие…

Карл снял очки, тщательно отполировал стекла носовым платком.

– Да и леший с ними. Что будет, то будет. Надоело всего бояться!

Я замялась.

– Не могли бы вы тогда отвернуться?

– Ах да, конечно! – Мужчина отошел к дальней стене и стал рассматривать решетку. – Кстати, я глух на оба уха, так что можете не обращать на меня внимания! Только не исчезайте, пожалуйста!

– Хорошо!

Я подошла к отхожему ведру и сняла крышку. От ударившего в ноздри запаха меня чуть не вывернуло наизнанку. Прикрыв нос рукой, я принялась за дело. Затем привела себя в порядок и подошла к Карлу.

– Извините, нет ли у вас воды? – спросила я и прыснула от смеха.

– Что такое?

– Вспомнила одну дурацкую присказку: «Не дадите попить, а то так есть хочется, что переночевать негде!».

Карл грустно улыбнулся.

– Чего нет, того нет. Зато есть селедка. Правда, сомневаюсь, что она до сих пор съедобна.

Услышав про селедку, я поняла, что за жуткий запах чуть не убил меня. В камерах было жарко, и еда быстро портилась.

– А я все думаю…

– Что это от меня так воняет? – перебил мужчина с усмешкой. – Впрочем, скоро я действительно превращусь в протухший кусок мяса!

– А почему у вас нечего пить?!

Карл сел за стол и вздохнул.

– Меня специально кормят одной соленой рыбой. Чтобы я сошел с ума от жажды и стал послушен, как овечка. Пока я нахожу силы не есть эту дрянь. Но я не герой. Рано или поздно я признаю все, что они хотят! Вот где истинное триединство. Я пророк, бог и иуда в одном флаконе!

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9

Другие аудиокниги автора Степь и Мороз