Оценить:
 Рейтинг: 0

Коварные Земли

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
18 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Пошли! Нам нужно идти.

Зандер сжал мою руку, потащив обратно к ступенькам. Ноги дрожали от напряжения, но выдержка заставляла меня оставаться в вертикальном положении.

Мы быстро спустились вниз, затем побежали по подземному переходу и наконец остановились у тяжелой двери. Зандер достал связку ключей – от них исходила мощная магия, а это означало, что дверь защищена заклинанием. Без нужного ключа сюда никто не мог войти или выйти.

Зандер отпер дверь, но, так и не повернув ключ, посмотрел мне в глаза. Он сжал мои плечи, его взгляд блуждал по мне.

– Снова я вынужден смотреть, как он забирает тебя.

В замешательстве я нахмурилась, но Зандер не дал мне возможности возразить. Притянув меня ближе, он быстро поцеловал меня. Я чувствовала его мягкие губы.

– Наши пути вновь пересекутся. Обещаю. – Он взял мое лицо в ладони, в его глазах стояло обожание. Качая головой, Зандер рывком распахнул дверь, впуская суматоху снаружи. – Направляйся туда, – он указал мне за спину. – Иди!

Я застыла между дверным проемом и Зандером.

– Поторопись!

От мощи, звучавшей в его голосе, у меня подкосились ноги, но я выскочила за дверь. «Сначала действия, вопросы потом». Инстинкт. Выживание. Я оглянулась на Зандера через плечо. Он жестом показывал, куда идти. Небо, окрашенное в темно-пурпурные и багровые тона, отражалось в его карих глазах. В них стояла печаль, и я не понимала, что она означает.

Мое внимание привлек рев мотоцикла. Я резко остановилась, сердце бешено забилось – взглядом я уловила то, что мозг еще не осознавал до конца.

Нет.

Ни за что.

– Давай же, – произнес он глубоким хриплым голосом, который разнесся по моему телу так, словно мог коснуться меня.

Я не двигалась, дыхание перехватило. Казалось, у меня галлюцинации. Я не могла придумать ни одного варианта, почему этот мужчина здесь. Он предал меня. И именно из-за него я оказалась здесь.

А еще он был сексуальнее, чем я помнила.

– Черт возьми, Ковач! Позже будешь меня ненавидеть. Просто сядь на гребаный мотоцикл, – прорычал Уорик, его глаза цвета морской волны прожигали меня насквозь, как огонь в темноте. Уорик завел двигатель.

Очередная ловушка? Он меня уже однажды предал.

– Стоять! – крикнул кто-то за спиной.

Нас обнаружили. Теперь у меня был только один выход.

– Megallas! [4 - Стоять! (венг.)]

Над моей головой просвистели пули. Уходя с линии огня, я пригнулась. Киллиан был добр со мной, но я знала, что если меня поймают, то он посчитает мой побег предательством. А как я приметила, он не спускал такое с рук.

– Ковач! Сейчас же! – крикнул Уорик.

Когда Уорик резко развернул мотоцикл, пыль и дым поднялись на мощеной улице, заднее колесо завизжало.

Отбросив сомнения, я прыгнула на сиденье.

– Держись крепче.

Уорик нажал на газ, и мы рванули вперед – я крепко обхватила его мускулистый торс, стараясь удержаться. Резко развернувшись, мы направились по извилистой дороге, ведущей из замка. Охранники кричали нам вслед, пули отскакивали от земли и задней части мотоцикла – мое сердце бешено билось. Ночь приняла нас в свои объятия, мы растворялись в темноте.

Войдя в поворот, который вел вокруг передней части замка, Уорик прибавил газу. Сбоку от нас со скрипом открылись металлические ворота, встроенные в часть старой городской стены. Шум людей и рев двигателей действовали мне на нервы. Мы свернули в противоположную от переулка сторону.

Мышцы Уорика напряглись под одеждой; от звуков преследовавших нас мотоциклов он повернул голову. Проследив за его взглядом, я приметила шестерых охранников на мотоциклах и огромный внедорожник. Свет фар пробивался сквозь сумрак – охранники пытались обнаружить наше местоположение.

– Разве у тебя нет пистолета?

Я похлопала по бокам Уорика в поисках оружия.

– Думаешь, они позволили бы мне приблизиться к дворцу с оружием? Киллиан никогда мне не доверял.

Да ладно?

– Как я вообще, по-твоему, сюда попал? Он решил, что я приехал к нему по делу.

«Возникло одно дело».

Так, значит, Киллиан к Уорику направлялся?

Я считала, что на каждой дороге, ведущей к замку, располагались сторожевые посты, возможно, даже в несколько уровней, чтобы не так легко было добраться до короля. И поняла, что Уорик не смог бы так просто подобраться. Ему пришлось использовать встречу с Киллианом как повод. И теперь Киллиан знал, что Уорик его предал…

На нас обрушился шквал пуль.

– Черт.

Я крепко прижималась к Уорику, каждый его вздох отдавался во мне. Он ухватил меня за бедро, придвинув ближе.

– Здесь неровная дорога. Не вздумай отпустить меня, – приказал он.

Уорик не дал мне возможности ответить: он нажал на газ и направил мотоцикл к пешеходной дорожке. Я почти слетела с сиденья. Сжавшись, как осьминог, я напрягала каждую клеточку своего тела. Пули пролетали мимо меня, мотоцикл летел по грунтовке, петляя по извилистой парковой тропинке, спуская нас с холма, где стоял дворец.

Одна из пуль чуть не попала в шину. Внимание Уорика привлек фургон, направляющийся в нашу сторону.

– Уорик! – закричала я, указывая вперед на грузовик, приближающийся к нам, свет фар освещал каменную арку ворот охраны. Мужчина за рулем заметил нас слишком поздно.

– Черт.

Уорик вывернул руль и опустил ногу на землю, удерживая мотоцикл в вертикальном положении – мы едва избежали столкновения с фургоном. Я проследила за взглядом Уорика. Я почти могла видеть его лицо, чувствовать ухмылку. И поняла, что он намеревается сделать.

– Нет. – Из-за страха в легких испарился весь воздух. – Нет. Черт. Нет.

– Ну же, принцесса, а как же приключения? – прошептал он, оставляя липкий и теплый осадок в моей груди. Но задуманное им было невыполнимо.

Бах!

Пули снова пролетели мимо наших голов, откинув все сомнения.

<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
18 из 23

Другие электронные книги автора Стейси Мэри Браун

Другие аудиокниги автора Стейси Мэри Браун