Оценить:
 Рейтинг: 0

Агата Мистери. Сыщик против сыщика

Год написания книги
2013
Теги
<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Необходимо как можно тщательнее украсить дом к возвращению ваших родителей, – заметил мистер Кент, как будто прочитал мысли хозяйки. Он установил стремянку и собирался водрузить на верхушку бесценную звезду из дутого стекла, которая, согласно легенде, украшала рождественскую ель в доме Наполеона Бонапарта.

Неожиданно двери распахнулись настежь.

– Сестрёнка, мне нужна твоя помощь! – воскликнул Ларри, влетая в гостиную. – Мы сейчас же едем в Нью-Йорк!

Юноша так спешил, что забыл закрыть входные двери Мистери-Хаус. Ледяной ветер ворвался в дом, и пламя в камине заполыхало с удвоенной силой. Испуганный Ватсон подскочил и рванул под ноги юного детектива, тот отпрянул и споткнулся о край ковра.

– Ва-а-а-атсо-о-он! – успел проорать Ларри. Падая на пол, юноша задел лестницу, на которой стоял мистер Кент. Экс-боксёр потерял равновесие, и звезда Наполеона выскользнула у него из рук, точно кусок мыла. Украшение выписало в воздухе дугу… и упало в руки Агаты, которая едва успела на лету подхватить его.

– Поразительная ловкость, – восхитился мистер Кент.

– Добро пожаловать, Ларри, – вежливо поздоровалась девочка, аккуратно укладывая звезду на стол. – Может быть, переведёшь дух и объяснишь, что стряслось на этот раз?

– Стряслась… Точнее, свалилась… мне на голову свалилась необычайная командировка, – выдохнул он. – Я еду на Международный конгресс детективов, он ежегодно проходит в Большом Яблоке[4 - В яблоке (даже в очень большом) целый международный конгресс, разумеется, не поместится. Ларри имеет в виду вовсе не фрукт. Большое Яблоко – это известное с 1920-х годов прозвище Нью-Йорка. Как появилось это неофициальное название, до сих пор точно неизвестно. Кто-то предполагает, что оно пришло из джазовой композиции, где Нью-Йорк сравнивали с большим яблоком на дереве успеха. По другой версии, источником послужила газетная публикация о главных скачках Америки, проходивших в Нью-Йорке. Ведь всем известно, что лошади обожают яблоки, поэтому для них Нью-Йорк – это что-то вроде большого яблока.] в конце декабря. Агата, ты ведь наверняка слышала о таком?

Его двоюродная сестра кивнула. Поразительная память опять не подвела девочку: достаточно было немного сосредоточиться, чтобы мысленно открыть ящик с нужной информацией, и…

– Это чрезвычайно престижное мероприятие, – заметила она. – На него приглашают представителей ведущих детективных агентств мира. Встречи и конференции длятся три дня… В этом году основное внимание будет уделено международной борьбе с преступностью. Всё верно?

– Да, и как вы думаете, кого выбрали представлять «Око Интернешнл»? – кивнул Ларри с нервной улыбкой. – Без вас мне незачем и ехать. Ну, вы со мной?

– Даже не знаю, – задумчиво отозвалась Агата. – Конечно, на конгрессе наверняка будет очень интересно. Оказаться рядом с лучшими сыщиками мира, послушать их выступления – мечта любого, кто увлекается расследованиями.

– Так почему ты ещё не пакуешь вещи? Это же как раз для тебя! – подзадорил Ларри.

– Но тебе же не дело поручают. Зачем нам ехать с тобой? Ты что, сам не справишься?

– В том-то и загвоздка, – простонал Ларри. Он приблизился к девочке и заговорщицким тоном произнёс: – На этот раз мы примем участие в самой настоящей битве детективов: представители ведущих агентств будут сражаться за главный приз. Сыщик против сыщика!

– Продолжай, – заинтересовалась Агата.

– Нет времени на болтовню! – фыркнул Ларри. – Такси ждёт у ворот, самолёт меньше чем через час. По пути всё расскажу!

– Мисс Агата, – кашлянув, вмешался мистер Кент, – разрешите напомнить, что в сочельник возвращаются ваши родители.

– Не беспокойтесь! – воскликнул Ларри. – Конгресс рассчитан на три дня. Мы успеем выиграть состязание и вернуться к праздничному ужину! А кстати, Агата… Не посмотришь, живёт ли там кто-нибудь из наших?

Девочка подошла к столу, порылась в полученных поздравительных открытках и вытащила ту, которую держала в руках несколько часов назад. На ней как раз был силуэт Нью-Йорка в лучах закатного солнца.

– Вот. – Агата перевернула открытку и посмотрела на текст. – Ким Мистери. Адрес: Манхэттен, Вашингтон-мьюз, дом три, корпус Б. И номер телефона указан.

– Замечательно! – обрадовался Ларри и бросился к двери. – Собирайте скорее чемоданы, я велю таксисту подождать вас!

Агата и мистер Кент понимающе переглянулись.

Затем девочка улыбнулась.

– Кстати, о номерах и числах, сестрёнка, – сказал Ларри, кивая в сторону распахнутых входных дверей. – Можно узнать, зачем ты повесила на ворота карточку с этим бессмысленным набором цифр?

2. Манхэттенский Паук

Покрывало белоснежных облаков укутывало Атлантический океан.

Самолёт отправился из аэропорта Хитроу ровно в два часа дня. Полёт продолжался чуть больше восьми часов. С учётом пятичасовой разницы во времени детективы должны были приземлиться в аэропорту имени Джона Ф. Кеннеди[5 - Джон Фицджеральд Кеннеди (1917–1963) – президент США в 1961–1963 годах, много сделавший для достижения международной разрядки в годы холодной войны. Кеннеди был застрелен в Техасе во время предвыборной поездки по стране. Американцы неизменно помещают Кеннеди в десятку лучших президентов страны (он занимает пятое место) и считают его убийство настоящей трагедией.] в пять вечера.

Не успел самолёт взлететь, как Ларри уснул. Сказывалось утреннее перенапряжение. Он проснулся в середине пути и истошно завопил, когда Ватсон вытянул лапы из клетки-переноски и решил, что колени юноши идеально подходят для того, чтобы поточить когти. Тотчас подбежала встревоженная стюардесса. Агата успокоила её, пояснив, что двоюродному брату приснился кошмар.

– В каком-то смысле ты права, – простонал он. – Это самый натуральный кошмар. Если я подведу «Око Интернешнл» на конгрессе, ЮМ60 меня заживо съест!

– Тебе не кажется, что пора и нам узнать, на какое такое важное состязание ты нас везёшь? – язвительно спросила Агата.

Ларри уставился на своё взлохмаченное отражение в иллюминаторе.

– Ну, слушайте, – вздохнул он. – Начнём с того, что конгресс всегда внимательно присматривается к участникам соревнования, а приглашают на него, на минуточку, самых многообещающих учеников!

– В этом нет ничего удивительного, – задумчиво вставил мистер Кент. – Молодёжь – наше будущее.

– Наиболее ожидаемым событием каждого конгресса является «Супергонка», поединок умов, талантов и интуиции. К участию допускаются только лучшие ученики… Ну, в общем, «Око Интернешнл» выбрало меня – а кого же ещё?!

– И правда, – поддакнула Агата, еле сдерживая смех.

– Состязаются шесть юных детективов, по одному от каждого приглашённого агентства. Цель – пройти все этапы пути, собрав улики, решив загадки и проявив способности сыщика. Время игры ограничено. Победитель всегда только один: прибывший первым получает Кубок Холмса… А также право отвезти его в офис своего агентства, где он будет храниться вплоть до следующего соревнования!

– Погоди-ка, – нахмурилась Агата. – Раз к игре допускаются только юные детективы из агентств, мы с мистером Кентом мало чем тебе поможем… Если действовать исподтишка, это будет мошенничеством, тебе не кажется?

– Я ждал, что ты задашь этот вопрос, – хмыкнул Ларри. – Но ответ мой тебе понравится: правила «Супергонки» разрешают детективам взять себе ассистентов. Максимум – три человека. Согласитесь, следствие – это ведь во многом командная работа. Ну, поможете мне?

– Если всё обстоит так, как ты говоришь, конечно поможем, – кивнула девочка. – По-моему, должно быть увлекательно. Кроме того, для разнообразия приятно будет вести расследование, к которому не причастен никакой преступник.

– Великолепно! Я уверен… нет, я точно знаю, что вместе с вами мне удастся выдержать это испытание. О да, мне присудят Кубок Холмса, и я получу звание лучшего юного детектива года. А когда я вернусь в Лондон… меня встретят как героя!

Агата улыбнулась, просунула руку в клетку-переноску и погладила Ватсона.

Нью-йоркская погода почти не отличалась от лондонской: арктический циклон, пришедший со стороны Великих озёр[6 - Великие озёра – группа из пяти крупных озёр на границе США и Канады.], выстуживал город вот уже несколько дней.

Небо было чистым, температура держалась низкая.

Выйдя из терминала аэропорта, двое ребят и дворецкий уселись в кеб[7 - Кеб – легендарное жёлтое такси, один из символов Нью-Йорка.]. Таксистом оказался элегантный индиец-сикх[8 - В двадцатимиллионном Нью-Йорке можно встретить людей почти всех национальностей и вероисповеданий. Словом «сикхи» называют одновременно народ, проживающий преимущественно в Индии, и последователей особой религии, сикхизма. У сикхов принято не стричь волосы, а укладывать их особым образом и носить под чалмой. По этой самой чалме вы легко опознаете мужчину-сикха в самой многолюдной толпе.]. Он носил длинную бороду и шёлковую чалму.

– Впервые в Нью-Йорке? – уточнил он, глядя на пассажиров в зеркало.

– Да, – ответил Ларри.

– Я вам немного завидую, – улыбнулся таксист. – Из какой бы страны ни приезжали сюда люди, при первой встрече с нашим городом все они испытывают удивительное волнение и восхищение. Это незабываемо.

Кеб с рёвом промчался по трассе 687, затем повернул на бульвар Астория, и вдалеке показался профиль острова Манхэттен[9 - Строго говоря, Манхэттенов существует два: первый из них – это остров, а второй – расположенный на нём и нескольких соседних островах район города. Манхэттен – историческое ядро Нью-Йорка, здесь сосредоточено немало достопримечательностей, в том числе и знаменитых небоскрёбов. А ещё Манхэттен знаменит любопытной городской планировкой: улицы пересекают друг друга под прямым углом; те, что идут с севера на юг, называются авеню. И авеню, и перпендикулярные им улицы («стрит») пронумерованы; самая большая авеню – Пятая, она разбивает Манхэттен на две части. Все улицы к востоку от Пятой авеню зовутся восточными, а к западу – западными.]: он напоминал хрустальный лес. Фасады небоскрёбов отражали огни города, точно гигантские зеркала.

По сравнению с Лондоном этот город во много раз больше, выше и ослепительнее.

<< 1 2 3 4 >>
На страницу:
3 из 4