The two brothers looked at Serge, for there was a meaning in his voice and a strange look upon his face.
"If the bomb is placed against the wall and if the fuse is lighted it would explode."
"Yes," said Halfoff despairingly, "but how? The fuse is instantaneous. Without the wires we cannot light it. It would be death."
Serge took the bomb in his hand. His face was pale.
"Let it be so!" he said. "I will give my life for hers."
He lifted the bomb in his hand. "I will go through the tunnel and hold the bomb against the wall and fire it," he said. "Halfoff, light me the candle in the flame. Be ready when the wall falls."
"No, no," said Halfoff, grasping Serge by the arm. "You must not die!"
"My brother," said Kwitoff quietly, "let it be as he says. It is for Russia!"
But as Halfoff turned to light the candle in the flame there came a great knocking at the door above and the sound of many voices in the street.
All paused.
Madame Vasselitch laid her hand upon her lips.
Then there came the sound as of grounded muskets on the pavement of the street and a sharp word of command.
"Soldiers!" said Madame Vasselitch.
Kwitoff turned to his brother.
"This is the end," he said. "Explode the bomb here and let us die together."
Suddenly Madame Vasselitch gave a cry.
"It is Olga's voice!" she said.
She ran to the door and opened it, and a glad voice was heard crying.
"It is I, Olga, and I am free!"
"Free," exclaimed the brothers.
All hastened up the stairs.
Olga was standing before them in the hall and beside her were the officers of the police, and in the street were the soldiers. The students from above had crowded down the stairs and with them were Itch, the serving man, and Yump, the cook.
"I am free," cried Olga, "liberated by the bounty of the Czar—Russia has declared war to fight for the freedom of the world and all the political prisoners are free."
"Rah, rah!" cried the students. "War, war, war!"
"She is set free," said the officer who stood beside Olga. "The charge of killing Popoff is withdrawn. No one will be punished for it now."
"I never killed him," said Olga. "I swear it," and she raised her hand.
"You never killed him!" exclaimed Serge with joy in his heart. "You did not kill Popoff? But who did?"
"Defend us," said Yump, the cook. "Since there is to be no punishment for it, I killed him myself."
"You!" they cried.
"It is so," said Yump. "I killed him beside the river.
It was to defend my honour."
"It was to defend her honour," cried the brothers. "She has done well."
They clasped her hand.
"You destroyed him with a bomb?" they said.
"No," said Yump, "I sat down on him."
"Rah, rah, rah," said the students.
There was silence for a moment. Then Kwitoff spoke.
"Friends," he said, "the new day is coming. The dawn is breaking. The moon is rising. The stars are setting. It is the birth of freedom. See! we need it not!"—and as he spoke he grasped in his hands the bomb with its still unlighted fuse—"Russia is free. We are all brothers now. Let us cast it at our enemies. Forward! To the frontier! Live the Czar."
Movies and Motors, Men and Women
IV. Madeline of the Movies: A Photoplay done back into Words
EXPLANATORY NOTE
In writing this I ought to explain that I am a tottering old man of forty-six. I was born too soon to understand moving pictures. They go too fast. I can't keep up. In my young days we used a magic lantern. It showed Robinson Crusoe in six scenes. It took all evening to show them. When it was done the hall was filled full with black smoke and the audience quite unstrung with excitement. What I set down here represents my thoughts as I sit in front of a moving picture photoplay and interpret it as best I can.
Flick, flick, flick! I guess it must be going to begin now, but it's queer the people don't stop talking: how can they expect to hear the pictures if they go on talking? Now it's off. PASSED BY THE BOARD OF—. Ah, this looks interesting—passed by the board of—wait till I adjust my spectacles and read what it—
It's gone. Never mind, here's something else, let me see—CAST OF CHARACTERS—Oh, yes—let's see who they are—MADELINE MEADOWLARK, a young something—EDWARD DANGERFIELD, a—a what? Ah, yes, a roo—at least, it's spelt r-o-u-e, that must be roo all right—but wait till I see what that is that's written across the top—MADELINE MEADOWLARK; OR, ALONE IN A GREAT CITY. I see, that's the title of it. I wonder which of the characters is alone. I guess not Madeline: she'd hardly be alone in a place like that. I imagine it's more likely Edward Dangerous the Roo. A roo would probably be alone a great deal, I should think. Let's see what the other characters are—JOHN HOLDFAST, a something. FARMER MEADOWLARK, MRS. MEADOWLARK, his Something—
Pshaw, I missed the others, but never mind; flick, flick, it's beginning—What's this? A bedroom, eh? Looks like a girl's bedroom—pretty poor sort of place. I wish the picture would keep still a minute—in Robinson Crusoe it all stayed still and one could sit and look at it, the blue sea and the green palm trees and the black footprints in the yellow sand—but this blamed thing keeps rippling and flickering all the time—Ha! there's the girl herself—come into her bedroom. My! I hope she doesn't start to undress in it—that would be fearfully uncomfortable with all these people here. No, she's not undressing—she's gone and opened the cupboard. What's that she's doing—taking out a milk jug and a glass—empty, eh? I guess it must be, because she seemed to hold it upside down. Now she's picked up a sugar bowl—empty, too, eh?—and a cake tin, and that's empty—What on earth does she take them all out for if they're empty? Why can't she speak? I think—hullo—who's this coming in? Pretty hard-looking sort of woman—what's she got in her hand?—some sort of paper, I guess—she looks like a landlady, I shouldn't wonder if—
Flick, flick! Say! Look there on the screen:
"YOU OWE ME THREE WEEKS' RENT."
Oh, I catch on! that's what the landlady says, eh? Say! That's a mighty smart way to indicate it isn't it? I was on to that in a minute—flick, flick—hullo, the landlady's vanished—what's the girl doing now—say, she's praying! Look at her face! Doesn't she look religious, eh?
Flick, flick!
Oh, look, they've put her face, all by itself, on the screen. My! what a big face she's got when you see it like that.