They?
THE GAKI
Yes,—the people at Ishiyama. I heard one.—It goes—let me see:
"Butterfly, butterfly, alight upon the willow tree—"
AOYAGI
He did not speak that at Ishiyama. He made that for me.
THE GAKI
I heard it, strange to say, at Ishiyama. Perhaps they brought it from—where did you say?
AOYAGI
He made that for me only yesterday.
THE GAKI
And I heard it—yesterday—at Ishiyama. There the wonderful woman was singing. (She looks at him) The one I passed just now.
AOYAGI
That is a mistake.—You are wrong.—I know my—Ah! what is it here—that hurts me, tears me, seems to choke me! Riki!—I am all in all to him—he told me that.—He can not make poems for another.
THE GAKI
I should not have told anything.—Forgive me.—I did not know.—To speak truth is deep in my heart.—I have no gracious subtleties.—I am sorry—
AOYAGI
In the valley there is a mist. I can no longer see the silver stream at Kyushu.—Who are you?—I am afraid!—Riki—Riki—
[There is no answer.
THE GAKI
He does not seem to hear.—I shall go to meet him. He went this way, you say?
AOYAGI
Yes.—There is a mist in the valley and I can not see the silver stream at Kyushu—
[She does not see The Gaki who goes in the direction opposite to the one Aoyagi has indicated.
Oh, the little day—the little day—of love beyond love.—Riki—my mother, Obaa-San.—Yesterday the mountain-top gleamed like the topmost heaven in the spring sunlight. Today—the valley dies in mist and the mountain-top is lost in the sky.
RIKI (coming in singing)
Hai! Hai! Hai!
RIKI
Aoyagi!
AOYAGI
I must go back to Obaa-San, my mother.
RIKI
What has happened, Aoyagi?
AOYAGI
We came up the mountain path side by side, Riki. Without question I gave myself to you.
RIKI
Aoyagi!
AOYAGI
I gave my love—my love beyond love. I believed.
RIKI
Why not believe?
AOYAGI
Your first words were—"You are she!" I did not question. And now—
RIKI
Oh, my little love, was I gone too long?
AOYAGI
My love knows no time, Riki.—You were gone—how can I say?—ages.
RIKI
It was ages, too, to me, Aoyagi.
AOYAGI (softening)