– Счастливой? В рабстве? – Рэя посмотрела на подругу, как на сумасшедшую.
– Почему нет? Счастье живет внутри нас. Главное, это уметь его выпустить наружу. Думаю, даже рабыней я найду счастье.
Подруги ей не ответили. Они не совсем понимали, что она хотела сказать. Да и сама Клео затруднилась бы ответить. Ей просто хотелось быть счастливой и уверенной в завтрашнем дне. И она надеялась, что этот день когда-то наступит.
И вот наступил день, когда вдали показался город. С каждым часом он приближался все ближе и ближе. Показался порт. По сравнению с тем портом, где она села на корабль, этот порт показался Клео огромным и прекрасным.
– Что это? – спросила она Тадеуса. Он стоял на палубе и смотрел вдаль. Он не видел, как девушка подошла к нему.
– Помпеи, – ответил он. Затем обернулся к ней, – А ну живо на свое место.
– Иду, – Клео ушла в каюту. Она села на свой матрас. К ней подошла Рэя и селя рядом.
– Надоело это плавание, – пожаловалась она.
– Уже виден порт, – ответила Клео.
– Какой?
– Помпеи.
– Я слышала про Помпеи. Это большой богатый город. Думаю, я сумею там убежать.
– И куда ты убежишь? Что ты будешь делать?
– Я уже думала об этом. Скажи, я красивая? – спросила она вдруг.
– Красивая, – кивнула Клео. – И веселая.
– Поэтому я найду богатого мужчину. Он будет мне платить, а я буду его ублажать.
– Разве это не такое же рабство? – спросила Клео.
– Нет, – тряхнула она кудряшками. – Потому что, как только он мне надоест, я от него уйду.
Клео промолчала. Ей хотелось знать, куда их отвезет Тадеус. Она понимала, что он не оставит их себе, а перепродаст. Но кому? Может, ей повезет, и ее купит добрая госпожа, и она с удовольствием будет ей прислуживать. А за верную службу ей дадут вольную. В Римской империи много рабов добиваются свободы. И им даже дают римское гражданство.
Послышался небольшой толчок и корабль остановился. Вот и все. Они в Помпеях. Интересно, это был конечный пункт их назначения, или Тадеус повезет их куда-то дальше? Кто знает, может однажды она увидит Рим. Клео была полна надежд.
– Приплыли, – прошептала Рэя.
– Да, – сказала Клео. Что теперь? Сколько ждать? Все эти мысли теснились у нее в голове. Ждать пришлось долго. Приплыли они рано утром, и только к обеду дверь их каюты открылись, и послышался голос Наргизы:
– Девушки, выходите.
Клео поднялась со своего матраса. Рэя поднялась вслед за ней и взяла ее за руку. Клео чувствовала, как дрожала рука ее подруги, и поняла, что та боялась. За показной бравадой и веселостью скрывалась тонкая и ранимая девушка.
– Все будет хорошо. Уж точно не хуже, чем было, – сказала Клео.
– Не знаю. Мы можем попасть к злым хозяевам, которые будут нас бить.
– Давай молиться, чтобы этого не было. Я всегда молилась Диане, – призналась Клео.
– А я – Венере. Я всегда мечтала о любви, – улыбнулась Рэя.
Клео оглянулась ища глазами Лиссу. Та стояла одна в стороне.
– Лисса, иди к нам, – позвала она ее, но та отрицательно покачала головой.
– В последние дни она какая-та странная, – сказала Рэя.
– Почему? – удивилась Клео.
– Не знаю.
Тем временем, болтая, девушки вышли на палубу. Тадеус и Наргиза уже спустились с корабля и ждали их.
– Спускайтесь, девушки, не бойтесь, – сказала Наргиза.
Клео ступила на шаткую доску. Ее сердце остановилось от страха.
– Смелее, – прошептала ей Рэя. Она шла позади ее. – Если что, я тебя подхвачу.
– Спасибо, – кивнула Клео, сделала шаг, еще шаг, и так она очутилась на суше.
Когда все собрались, Тадеус надел на каждую из девушек ошейники. И все эти ошейники были скреплены друг к другу цепью. Так Клео впервые почувствовала себя невольницей. Многие из девушек схватились за шеи.
– Сними это, пожалуйста, – пожаловалась Нали.
– Потерпишь, – отмахнулся от нее Тадеус. – Идемте.
Он пошел вперед. За ним шли девушки, по бокам шло два матроса, и замыкала эту процессию Наргиза.
– Куда вы нас ведете? – спросила Рэя.
– В термы. Вас приведут в товарный вид, – ответил Тадеус.
Девушки немного успокоились. Действительно, за все дни плавания у них не было возможности выкупаться и помыть волосы.
Клео шла третьей в цепочке. Идти было тяжело, так как всем нужно было идти с одинаковой скоростью. Но вскоре все приноровились, и никто никому уже не наступал на ноги. Тогда Клео начала смотреть по сторонам. Улицы Помпей были ровными и вымощенные камнем. Многочисленные магазины привлекали покупателей разными товарами, которые она никогда не видела. И ей вдруг очень захотелось быть богатой, заходить в магазины, и покупать, покупать, покупать… Но сейчас она – обычная рабыня. А еще Клео поразили многочисленные фонтаны. Они были повсюду. Ей очень хотелось подойти хоть к одному, но она не могла.
– Пришли, – сказал Тадеус и резко остановился. Первая девушка, которая шла вслед за ним, вовремя не остановилась, и налетела на него, вторая налетела на первую, а Клео на вторую. Они все чуть не упали. От этого им стало смешно и весело.
– Ну все, все, – улыбнулся Тадеус. – Нас ждут банщицы. Нам сюда, – сказал он и показал на дверь.
Девушки вошли. Клео впервые оказалась в термах, и ей было очень интересно. В первой же комнате Тадеус сказал им раздеться. Девушки замялись – раздеваться при нем они стеснялись. Он понял свою оплошность.
– Раздевайтесь. Сейчас придет Наргиза. А я только сниму с вас ошейники.