Оценить:
 Рейтинг: 0

Парикмахер Его Величества

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Доехали мы довольно быстро. Я замешкался в прихожей, снимая одежду для верховой езды. Тут что-то меня дернуло пойти проверить Оливию, и не зря. Нашлась она возле своей комнаты и над ней нависал Лурис.

Оливия стояла, вжавшись в стенку.

– Что тут происходит? – нарочно позвал я, чтобы Лурис отстранился от ведьмочки. Она тоже обернулась на меня и взгляд её был настолько напуганным, что захотелось откинуть Луриса от нее.

Глава стражи очень ревностно относился к Альбионе. Лурис был старше меня, а к ней относился как к дочке. Поэтому не удивительно, что он опять полезет к ведьме, хотя я и предупредил его этого не делать. Видимо, недостаточно убедительны были мои слова. Однако перед пришлой я не мог отчитать главу стражи, сделаю это позже наедине. Сейчас нужно сделать все, чтобы Оливия чувствовала себя удобно и уютно, ведь она нравится Альбионе.

Глава 13

Оливия

Я закрыла дверь и прислонилась к ней спиной: хотя бы за этой хлюпкой преградой ощущаю себя чуточку в безопасности. Вовремя же король пришел мне не помощь. Если бы ни его появление, не знаю, чем бы закончилась эта встреча с Лурисом. Он даже Его Величество не слушает и все равно притесняет меня? А ведь я ничего не сделала плохого. Только и делаю, что подстраиваюсь и стараюсь играть по их правилам.

Слезы подступили к глазам.

«Нельзя раскисать, – приказала себе. – Меня ждет принцесса».

Не хватало ещё прийти к ней с красными от слез глазами.

Обведя взглядом комнату, увидела стоявшие на полу две полные корзинки с травами и кореньями и всеми вещами, которые я прикупила сегодня. Как увидела их, сразу в памяти всплыли приятные воспоминания о прогулке по городу. Даже захотелось заняться приготовлением чего-нибудь: шампуня или маски для волос. Это бы очень помогло мне отвлечься от всей ситуации, в которой я оказалась. Какое-то привычное дело в совершенно непривычном месте станет осью, за которую я могла бы удержаться. ещё и этот стресс от поездки на лошади. Я никогда прежде не находилась так близко к таким большим животным и, честно признаться, немного побаивалась их. Хотя это не хищники и острых зубов у них нет, зато есть твердые копыта. А ещё я слышала, что и укусить они могут. Но мало того, что я опасаюсь лошадей, напряжение добавлялось от близости короля.

Отбросив мысли об этих будоражащих душу ощущениях, и стараясь не смотреть в зеркало на свои раскрасневшиеся щеки, я заглянула в корзину. Много всего набрала. С чего бы начать?

Вспомнились слова Его Величества о том, что следует выполнять все, что говорит Альбиона. Раз я смогла заполучить расположение принцессы, нельзя его потерять. Это единственное светлое пятно и нельзя допустить, чтобы и оно исчезло. Все равно это скоро кончится. А пока я здесь, нужно играть по их правилам.

Поэтому я быстро переоделась и направилась в уборную, где можно было помыть руки и умыться. Она находилась тут же на первом этаже, но ближе к кухне. Здесь было несколько рукомойников и рядом лежало мыло, но совсем не такое, какое я видела в королевской бане. Оно было совсем не ароматное, странного серовато-коричневатого цвета и с трудом намыливалось. Скорее всего, в него был добавлен песок – эдакий натуральный скраб – после которого кожа рук стала жесткой. Нужно будет придумать что-нибудь и для себя. Сделать мыло – та ещё морока, но пользоваться таким…

Тут я одернула себя.

«О чем я вообще думаю?! Нужно подумать о том, как поскорее убраться отсюда».

После тщетного намыливания рук, смыла еле образовавшиеся пузыри проточной водой и направилась в гостиную.

За столом сидело нас всего трое. Теперь я понимала, почему Лурис так взбесился. Его Величество сидел во главе стола, по правую руку от него сидела Альбиона, а меня посадили по правую руку от самой принцессы.

Лурис стоял позади короля Ронтара и буравил меня гневным взглядом. Ясно было одно – он почему-то невзлюбил мою персону с первого же дня.

Я чувствовала себя дико неловко. Слуги сновали взад и вперед, то принося, то забирая блюда. На самом деле, я и сама была не выше прислуги по статусу, но то, что сижу рядом с принцессой, поднимало меня над остальными, и это могло плохо отразиться на отношениях даже с той же Мэрс.

Стол был сервирован красивыми тарелками, а столовые приборы блестели в свете магических светильников, которые находились на стенах по всему периметру комнаты. Позади короля висела большая картина, на которой были изображены мужчина и женщина. Она была написана очень искусно, казалось, что эти люди смотрят на нас.

На столе помимо тарелок, стояли канделябры с пятью свечами, но свечи не оплавлялись. Видимо, и тут свет был магическим.

С первым блюдом – супом – проблем не было. Ложка она и есть ложка. Дальше подали мясо с овощным гарниром. Тут я уже напряглась. Альбиона и Ронтар, непринужденно беседуя, отрезали кусочки мяса ножами.

«Когда я в последний раз ела ножом и вилкой?»

Но не подавая виду, взяла приборы, и постаралась использовать их максимально непринужденно.

– Как вам наш город? – спросил вдруг у меня король.

Я растерялась. Не думала, что со мной будут говорить.

– Красивый, – смущено произнесла я.

– У нас тут можно найти все, – затараторила Альбиона. – Только скажи, что тебе надо, и мы снова поедем в город за покупками.

Похоже ей эти вылазки доставляли огромное удовольствие. Да тут, наверное, и заняться больше не чем, вот она так и рвется погулять.

Кое-как перетерпев обед, я, наконец, направилась в свою комнату, чтобы заняться приготовлением шампуня для принцессы.

На небольшой столик выложила коренья, похожие на мыльный корень. Срезала кусочек ножом, который выпросила на кухне – дали мне самый маленький и, видимо, самый тупой. Почему-то сразу заподозрила, что к этому приложил руку Лурис. Боится, что я покушение совершу?

Я лишь покачала головой.

Перетерла отрезанный кусочек в руках, чтобы проверить. Да, эффект был таким же как в нашем мире. Достала ступу и пест, которые прикупила на ярмарке, и стала толочь корень в пюре, добавляя немного воды.

Наконец у меня получилась более или менее однородная масса. Запаха у этого корня не было, для аромата добавила цветы, похожие на лаванду. Правда запах у них немного отличался, но аромат был приятным. Теперь осталось добавить траву, напоминающую нашу крапиву. её тоже растолкла в ступе. Все хорошенько перемешала и перелила в маленькие крынки. Получилось две баночки. Надо закупиться такими глиняными горшочками, если хочу делать шампунь про запас.

Теперь надо протестировать. Я взяла одну баночку и направилась в покои принцессы. Вновь возле моих дверей нарисовались стражники. Они же сопроводили меня вплоть до дверей комнат Альбионы – этому я уже не удивлялась.

– Простите, принцесса Альбиона, – не знала, как к ней обращаться, но кажется, так достаточно вежливо. – Я хотела бы воспользоваться баней и испробовать шампунь.

– Я не совсем поняла, что ты хочешь испробовать? – удивленно приподняла брови Альбиона.

– Ну-у, это жидкое мыло такое, – пояснила я – для волос.

Приоткрыла глиняную крышку принесенного горшочка и показала содержимое.

Альбиона посмотрела, понюхала, озорно улыбнулась. Посмотрела на меня с прищуром и сказала:

– Пойдем вместе. Тоже хочу попробовать это.

Глава 14

В этот раз в бане я чувствовала себя более безопасно. Теперь, когда перед входом стояли стражники, которые знали, что внутри находится принцесса, никто не ворвется сюда.

– Я думала, сначала испробовать на себе, – начала я, но принцесса была непреклонна.

– Попробуем одновременно, – предложила она. – Показывай, что надо делать.

Ее решимость и безоговорочное доверие подкупали. Может быть, это её милые глазки, или обаятельная улыбка, но хотелось ей угодить, хотелось сделать ей что-то приятное. А может быть, сказалось то, что на меня тут все смотрят как на опасную преступницу, подозревают, угрожают, и лишь она так добра ко мне в этом чужом для меня мире.

Мы обе разделись и залезли в воду, Альбиона совершенно не стеснялась моего присутствия. В мягком свете магических светильников её кожа, казалось, сияла.

– Ну, сначала надо намочить волосы.

Альбиону не нужно было просить дважды. Она бултыхнулась в воду с головой. Я тоже нырнула. Вода приятно согревала. На улице было уже прохладно, и, хотя в самом замке этого холода не ощущалось, и сквозняков тут почти не было, все же в теплой воде было очень приятно.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 >>
На страницу:
11 из 12

Другие электронные книги автора Тарана Азимова