Оценить:
 Рейтинг: 0

История одной семьи. Книга четвертая

Год написания книги
2018
Теги
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

3.6 В Хьюстоне с семьей дочки

Майкл приехал утром и через час мы уже ехали в Техас по уже знакомой мне дороге. По пути остановились в каком-то маленьком городке, покушали и немного отдохнули. Впереди еще было половина пути. Ближе к вечеру, мы подъезжали к Колледж Стэйшину. Даша с дочкой были уже там. Эвелин уже почти два месяца. За то время, что я ее не видела, она немного подросла и поправилась. Она спала, но, когда мы приехали, шум разбудил ее и она открыла свои глаза. Они у нее были синие синее и даже белки голубоватые. Очень красивый разрез глаз с приподнятыми внешними уголками, как у папы. Очень красивые глаза.

Венчание было назначено на 10 часов в местной католической церкви, прихожанами которой являются родители Майкла. Венчание было скромным. Из гостей присутствовали самые близкие люди. Сожалею, что у моей единственной дочки не было пышной свадьбы. Пусть она меня простит. Я сама была еще новичком в этой стране и не знала, как все это организовать. Да и средств на это у меня пока не было. Родители Майкла могли бы помочь в этом, но они как-то не придали этому большого значения. Да и не главное в пышности свадьбы, главное – это повседневная жизнь после свадьбы. Я была рада, что дочка не осталась в Украине, а выбрала жизнь в благополучной стране. А теперь благодаря ей и я здесь. Это большой подарок судьбы получить возможность жить в стране, о которой мечтают многие люди. После венчания крестили Эвелин. Крестными родителями были старший брат Майкла с женой. После официальной части мы все поехали в ресторан отметить это событие. На следующий день мы поехали в Хьюстон. Я теперь как лягушка путешественница, то живу у Даши в их доме, то у Грэга, в Оклахоме, а сердце болит об оставленном доме в Донецке. В моблхоме ничего не поменялось. Моя комната ожидала меня. Рядом с нашим домом был припаркован большой автобус для путешествий, в котором жила испаноязычная семья. Спали взрослые и дети внутри, а кухня и стирка были на улице. Благо погода в Техасе к этому располагает. Этим я хочу подчеркнуть, что в США люди живут по-разному: одни в огромных домах, другие в автобусе или в моблхоме как мы. Но если для Майкла и Даши мобл-хом это временное жилье, то другие счастливы от покупки моблхома и живут в нем всю жизнь.

Все наше время было занято заботой о малышке. Маленький человек, а столько требует внимания! Даша была очень молодой мамой и поэтому еще не имела опыта в выращивании ребенка. Она кормила девочку не по часам, а в любое время, когда та просыпалась. Поэтому ребенок спал неспокойно, особенно ночью. Приходилось кормить и ночью. Такой режим никуда не годился. Я посоветовала кормить малышку по часам и последнее кормление перед ночным засыпанием. Сначала Эвелин плакала, но со временем она стала привыкать к такому режиму, ночью она перестала часто просыпаться и требовать кормления. Даша могла хоть немножко отдыхать. По вечерам, когда спадала дневная жара, мы, положив Эвелин в коляску, ходили гулять. Благо территория моблпарка была довольно большая. Дни бежали, Эвелин подрастала, вот уже узнает нас, улыбается, агукает и пытается держать головку. Интересно наблюдать как с каждым днем маленький человечек растет и развивается. Грэг звонит два раза в неделю. С каждым разом его голос становится все бодрее и веселее. Видно самочувствие его улучшается.

Седьмого августа исполняется год, как Даша приехала в США. Я очень хорошо помню, как я провожала ее в Бориспольском аэропорту, в Киеве. Я помню, как болело у меня сердце отпуская свою 19 летнюю дочь одну так далеко в чужую страну. Это был большой риск. Мы очень рисковали, и я рада, что наш риск оправдался. Даша попала в хорошую семью и благополучную страну. Я предложила детям поехать отметить этот день, побыть вдвоем. Я осталась с малышкой. Вечер прошел хорошо, Эвелин вела себя образцово.

В один из августовских дней Майкл повез нас в русский магазин. О русском магазине нам рассказала Дашина знакомая. Этот магазин находился в южной части города. Хьюстон большой город и поэтому путь был не близкий. Когда мы зашли в магазин, я почувствовала, что вернулась в родные края. По американским меркам – очень маленький магазин, прилавок, за прилавком стоит продавец, товары выложены на витрине, а в углу работает телевизор и оттуда слышится русская речь. В том районе, на юге Хьюстона, живет много выходцев из бывшего СССР, в основном – это евреи, эмигрировавшие в начале семидесятых годов. В то время был заключен договор между СССР и Израилем о разрешении евреям иммигрировать. Прямого рейса между Москвой и Тель Авивом тогда еще не было и приходилось лететь через Европу. Хитрые евреи, имея визу в Израиль, не спешили на землю обетованную, а оседали в Европе, Италии, Швейцарии и еще где-то и обращались в Американское посольство с просьбой политического убежища. В те времена холодной войны между СССР и США – это была большая политика, и обращавшиеся получали эмиграционную визу. Приходилось ждать по несколько месяцев. Но цель оправдывала средства. В США была большая еврейская организация Сохнут, которая помогала и расселяла евреев по многим штатам. Оказалось много евреев и в Хьюстоне. Недалеко от русского магазина была синагога и культурно-просветительский центр JCC . В магазине я увидела привычные нам продукты: сырокопчёная колбаса, селедка, копченая рыба, кабачковая икра, шоколадные конфеты Белочка, Тузик, Спартак. Я поинтересовалась откуда они получают продукты. Оказалось, что из Бруклина, русскоязычной части Нью Йорка. Пока Даша с Майклом выбирали продукты я беседовала с мужем хозяйки этого магазина, говорили по-русски, конечно. Это было наслаждение, когда вот так ты можешь свободно общаться на понятном тебе языке не напрягаясь. Эта семья в Америке живет уже пять лет, но английский знает также плохо, как и я. Наверно потому, что их круг общения состоит в основном из русскоговорящих. В связи с этим я вспоминаю один анекдот. Изя из Бруклина пишет своему другу Моне в Одессу. «Моня, ты бы знал, мы вчера гуляли по Брайтон Бич (главная улица в Бруклине, прим. автора), я там видел много наших из Одессы: Яшу, Целю. Мы пошли в ресторан и очень хорошо провели время». Моня пишет в ответ: Изя я очень рад за тебя.... А скажи как там Америка?» И Изя пишет в ответ: «Не знаю, мы туда не ходим.» Поэтому люди, живущие в таких компактных районах, и не знают языка страны. Это происходит не только с русскоязычными, но и с мексиканцами, например, которых в Техасе много.

Через неделю у Даши и Майкла была годовщина свадьбы. В прошлом году, в этот день я была в Донецке. Мой сосед Иван Иванович позвал меня и сказал, что мне звонила дочка из Америки и сказала, что перезвонит через 15 минут. У меня дома не было телефона, а у наших соседей Иван Ивановича и Галины был телефон. Ему, провели как участнику войны. Связь с дочкой я держала через них. Через 15 минут Дашенька перезвонила мне и сказала, чтобы я ее поздравила, она стала мис Берт (это фамилия Майкла, прим автора). Прошел год с того дня, и чтобы как-то отметить этот день они решили поехать в Галерею, самый большой торговый центр в Хьюстоне. Этот торговый центр занимает огромную площадь и расположен в центральной части города. В этом центре есть много довольно дорогих магазинов, в нем находится гостиница, рестораны и в цокольном помещении большой каток с искусственном ледяным покрытием. Для среднего американца цены на товары кусаются и поэтому сюда приходят в основном провести время, на людей посмотреть и себя показать. С нами была Эвелин, она очень устала от шума и толп людей, начала плакать и нам пришлось уйти. В Америке в таком торговом центре можно провести целый день и не заметить, как быстро прошло время. Я вспоминаю случай. Я попросила Майкла, когда он пришел на обед в обеденный перерыв отвезти меня в самый рядовой магазин, Вол Март и забрать после возвращения с работы. В магазине я провела пять часов и то не успела все осмотреть, а он все удивлялся, как можно провести столько времени в обычном магазине. А для меня все это было в новинку, а самое главное, я была там без сопровождения и это давало мне ощущение относительной свободы.

Невозможно не описать посещение зоопарка. В Хьюстоне, в центре города есть замечательный парк, а в этом парке большую территорию занимает зоопарк. Животные в нем содержатся в условиях, приближенных к естественным. При входе выдается карта и путеводитель, без которых можно заблудиться. Чтобы осмотреть все детально нужен не один день. В зоопарке я впервые увидела жирафов живьем. Какие же они большие, я даже и не предполагала. Слоны, медведи, обезьяны, а на семейство львов можно было посмотреть совсем близко через смотровые окошки. Много диковинных птиц, а розовые фламинго – это же чудо природы. Незабываемые впечатления. Все это время, как я приехала сюда, я открываю много нового для себя. Переезд в родной стране из одного города в другой – это уже много новых впечатлений и ощущение обновления, а тут переезд в совершенно другую страну! Я удивляюсь людям, которые живут все время в одном и том же месте, никуда не путешествуют, не имеют новых впечатлений. Оглянешься назад и жизнь покажется такой короткой. Ведь новые впечатления как бы расширяют временные границы. Даже поездка в новое место всего на три дня дает ощущение, что ты там пробыл целый месяц.

Грег видно совсем уже поправился и торопит меня с возвращением в Оклахому. Договорились, что я приеду в начале сентября. В сентябре у Майкла намечалось много командировок, и я предложила, чтобы Даша вместе с Эвелин поехали со мной в Оклахому. В последние выходные августа решили поехать в Колледж Стэйшен. Американские бабушка и дедушка соскучились по внучке. До Колледж Стэйшен ехать приблизительно полтора часа. Положили Эвелин в специальное сидение, в котором здесь перевозят детей в машине, и поехали. Эвелин всю дорогу вела себя спокойно и только когда до дома родителей Майкла оставалось минут 15 она стала вертеться и плакать. Чтобы ее успокоить, я ее взяла на руки, хотя здесь это не разрешается. Хорошо, что нам не попался полицейский по дороге, а то точно бы выписал штраф Майклу.

Мне всегда приятно приезжать к родителям Майкла в их гостеприимный дом. Там чувствуется любовь и тепло. Лиз очень соскучилась по Эвелин и сразу забрала ее в свое полное распоряжение на все выходные. Я даже немного приревновала. Майкл с Дашей обрадовались возможности побыть вдвоем и сразу уехали в город. Франк со старшим сыном Роном отправились на рыбалку. Я упросила их взять меня с собой. Мы поехали на озеро, которое находилось в 30 милях от их дома. Одна миля равна 1.6 километра. Озеро находится в очень живописном месте. Туда приезжает отдыхать много народа с палатками или передвижными автобусами. Днем в летние месяцы там очень жарко, поэтому большая часть отдыхающих приезжает туда весной или осенью. Рыбачили с лодки, которую привезли с собой. Это лодка Франка. К озеру ее перевозят на специальной платформе, которую цепляют к грузовичку. На озере по специальной эстакаде ее спускают на воду и после окончания рыбалки ее таким же способом возвращают на платформу и везут домой. Все это не требует больших усилий. Всякий раз я поражаюсь, как в этой стране все приспособлено для комфортной жизни человека. После спуска лодки Рон завел мотор, и мы поплыли вдоль берега, чтобы сачком наловить мальков – это приманка для большой рыбы. Потом мы поплыли на середину озера. В этом озере разводится сом. Для того, чтобы ловить эту рыбу нужно иметь специальное разрешение. Причем можно ловить рыбу только определенных размеров. Рыба меньше положенного размера выбрасывается назад в озеро. У каждого рыболова определен сектор, в котором он может ловить рыбу. По поверхности озера плавали банки, к которым были прикреплены крючки. Это так называемые удочки. На каждой банке написано имя владельца, его домашний адрес и номер выданного разрешения. Банки раскрашены в разные цвета, чтобы все видели кому принадлежит удочка. У каждого рыбака был свой цвет. Мужчины поднимали каждую банку и насаживали мальков на крючки. Таких удочек было штук 15 и только на трех была рыба нужного размера. Сом в некоторых случаях достигает больших размеров. Я видела фотографию, где Франк держит 25 килограммовую рыбину. На следующее утро мы опять поехали на рыбалку, но этот день оказался даже менее удачный, чем вчера. Попытались ловить обычными удочками и улов был крайне малый. Не повезло. Так бывает. Я поняла, почему мужчин так привлекает рыбная ловля. Это азарт ловли. А для меня – это были прекрасные выходные. Лодка плавно скользила по воде, ярко светило солнце, резкий ветер трепал волосы.

3.7 Даша и Эвелин гостят на ферме Грэга

Второго сентября, рано утром, в субботу мы выехали в Оклахому. Предварительно созвонились с Грэгом и спросили разрешения погостить Даши с дочкой у него в доме. Он с радостью согласился. Накануне вечером приехали родители Майкла и привезли нам свой пикап. Это что-то наподобие крытого грузовичка. Довольно вместительная машина. Погрузили все необходимое для малышки: кроватку, переодевальный столик, манеж, качельку, ванночку, коляску. Такой маленький человечек и столько всего необходимого. Предпологали, что Даша с дочкой поживут у нас около двух месяцев. Не могу не отметить, что не все так просто в этом мире. Еще раз убеждаюсь, что наши мысли материальны. Еще в начале июля, когда я только приехала к детям, я отметила на календаре день своего возвращения в Оклахому первое воскресение сентября. Так оно и получилось. Уже в пути вспомнили, что мы кое-что забыли из малышкиных вещей, а я забыла свои письма и фотографии. Одно письмо было из эмиграционного департамента, в котором нам назначалась дата и время приема. Возвращаться не стали. Плохая примета для такой длинной дороги. С другой стороны, хорошая примета. Если что-то забыл, значит вернешься на это место вновь. Плохое часто соседствует с хорошим.

Наш путь был с остановкой и ночевкой в Колледж Стэйшине. Майкл с Дашей после обеда сбежали как обычно в город, а мы с Лиз окунулись в заботу о малышке. Общение с маленькой приносит много радости. ЕЕ улыбка в ответ на твою, ее нежное атуканье, ее чистые ясные глаза, эта полная доверчивость, когда она засыпает на твоих руках, эта беспомощность… Я вспоминаю то время, когда моя дочка была такой же малышкой. Возьмешь ее на руки, прижмешь к себе и сразу куда-то исчезают все огорчения неприятности, обиды. На душе становится тепло и спокойно. Маленький ребенок как солнышко, которое своим светом и теплом согревает и успокаивает наше сердце.

Я переживала, как наша маленькая девочка перенесет столь длительную поездку в машине. Напрасно я переживала. Все прошло благополучно. В воскресенье утром мы выехали и уже в четыре часа дня мы были на ферме. Сначала Эвелин ехала в своем кресле на переднем сидении, рядом с мамой, а потом она переместилась ко мне на заднее сидение. Там мы сделали ей что-то вроде постельки. Машина плавно покачивалась. Это убаюкивало ее, и она спала почти всю дорогу, просыпаясь только покушать. У въезда на ферму нас встретил Грэг. В нем произошли разительные перемены. Я оставляла больного немощного старика, а теперь передо мной был другой человек, веселый, жизнерадостный, полный сил и здоровья. Таким он мне гораздо больше нравился. Грэг нас ждал, он приготовил нам угощение и это было приятно. Принесли все вещи из машины в гостевую комнату, собрали всю мебель для нашей Эвелин. Вечер прошел в дружной беседе. Искупали и уложили малышку спать. Да и все мы устали после долгой дороги и тоже пошли спать пораньше.

На следующее утро Майкл отправился в обратный путь. Во вторник ему надо было идти на работу. А Даша и Эвелин начали привыкать к жизни на ферме. Погода была хорошая и Эвелин почти все время была на свежем воздухе. Мои девочки пришлись Грэгу по душе и это меня радовало. Рядом с ними мне не было так одиноко. Грег решил опять вернуться к своему бизнесу. Началась подготовка к принятию собак. Сначала мы вернули собак, которые принадлежали ему, их было четырнадцать штук. Потом нам привезли четырех и семимесячных щенят. Их было 20 штук и их поместили в вольеры. Затем одна семья привезла собак с Канады, другая с Канзаса. Ферма ожила. Начались тренировки на кролика, а потом и на треке. Даша с Эвелин любили смотреть как выгуливают собак. Малышка с удивлением в глазах наблюдала за ними, ведь до этого она еще не видела подобного. Мне, взрослой тоже было интересно это. Каждая собака, как и люди, со своим характером. Раз в неделю мы ездили в Елк Сити за продуктами и за вещами. Даша с дочкой иногда ездили с нами, иногда оставались дома. На второй недели сентября погода резко испортилась, похолодало, пошли дожди. Пришлось купить малышке теплые вещи. Здесь это не проблема.

27 сентября – мой день рождения. В прошлом году у меня была круглая дата. Дочка была далеко от меня. Был рабочий день. Я испекла пироженные и принесла угощение на кафедру. А когда вернулась домой, то нашла в своем почтовом ящике кучу поздравлений от родных и знакомых. Это было приятно, но грустно без дочки. Вечером пришли в гости мои армянские друзья скрасить мое одиночество. В тот день я даже не могла и предположить, что через год буду отмечать свой день рождения в кругу близких мне людей далеко от Донецка, на другом континенте, на ферме маленького городка Картер. Вот такой поворот судьбы! Я получила поздравления от своих новых американских друзей, от сестры из Москвы, от мужа, зятя и дочки. Дочка подарила мне ручные часы, а муж духи. Был праздничный торт со свечами, традиционное «С Днем Рождения…» на английском языке и вечером, после того как уложили Эвелин спать, ужин с вином и при свечах. Романтика, да и только. Погода в этот день была солнечная и даже жаркая. Природа радовалась вместе со мной. Стоит отметить, что погода в сентябре в том году была очень переменчива, то жарко, то холодно, дождливо и ветрено. Один день дул очень сильный ветер не переставая. Потемнело, облака песка с воем проносились мимо окон. Было очень страшно. Когда ветер немного утих мы вышли на улицу и увидели в небе низко лежащие закрученные облака. Мы слыхали, что при торнадо как раз и образуются такие вот закрученные облака. Мы подумали, что сейчас прямо над нами пронесется торнадо. Мы испугались и позвали Грэга. Он вышел, посмотрел и сказал, чтобы мы не переживали. Эти облака не являются предвестниками торнадо. В Оклахоме чаще чем в других штатах случаются торнадо. Буквально за полгода до моего приезда по ферме пронесся торнадо, который унес несколько собачек из вольеров, поломал крышу, перевернулся и разбился автобус для перевозки собак.. К счастью, больших разрушений не принес, видно не был очень сильным.

Я уже знала, что в Америке очень часто бывают торнадо, или иначе их называют смерч. Здесь мне хочется сделать небольшое отступление и описать это грозное явление природы. Причины образования смерчей недостаточно изучены до сих пор. Это атмосферный вихрь, возникающий в грозовом облаке и распространяющийся вниз, часто до самой поверхности земли, в виде облачного рукава или хобота диаметром в десятки и сотни метров. Смерч может возникнуть при поступлении тёплого воздуха, насыщенного водяным паром, когда происходит соприкосновение тёплого влажного с холодным сухим «куполом», образовавшимся над холодными участками поверхности земли (моря). В месте соприкосновения происходит конденсация водяного пара, при этом образуются дождевые капли и выделяется тепло, нагревающее воздух. Нагретый воздух устремляется вверх, создавая зону разрежения. В эту зону разрежения втягивается близлежащий теплый влажный воздух облака и нижележащий холодный воздух, что приводит к лавинообразному развитию процесса и выделению значительной энергии. В результате этого образуется характерная воронка. Холодный воздух, затягиваемый в зону разрежения, ещё более охлаждается. Опускаясь вниз, воронка достигает поверхности земли, в зону разрежения втягивается всё, что может быть поднято воздушным потоком. Сама зона разрежения перемещается в сторону, откуда поступает больший объём холодного воздуха. Воронка двигается, причудливо изгибаясь, касаясь поверхности земли. Торнадо приносит большие разрушения и людские жертвы. Грег нас успокоил. На этот раз эта беда нас миновала. Ветер полностью стих и тучи постепенно развеялись. Каждый год в Америке возникают эти явления и особенно они усиливаются с началом весны и до конца ноября. Живя на Украине и в Сибири, я никогда не задумывалась над этим явлением и не жила под страхом его возникновения. Где-то там в новостях и проскальзывала информация об урагане и смерче, но это где-то было там далеко и совсем не касалось меня. А здесь в Америке это явление возникает часто. В этом случае можно только уповать на Бога и просить, чтобы это не коснулось тебя и твоих близких.

В США ураганы бывают очень часто. Наверно потому, что страна окружена двумя большими океанами.

День в воскресенье первого октября был солнечным и теплым. Мы решили всей семьей поехать в Элк-сити и сходить в местный исторический музей. В музее мы увидели историю возникновения и развития этого городка. Городок, как место поселения, был обоснован в 1892 году. Сначала это было местом разведения коров и овец. Статус города был получен в 1901 году. В музее пахло стариной, там были старые документы, фотографии, устройство жилищ того времени, старая мебель и тому подобное. К музею примыкал большой парк с прудом, старая железнодорожная станция, мельница, индианское жилище. Так я прикоснулась к маленькому кусочку истории моей новой страны. У Грэга была видео камера и всю эту нашу прогулку он записал на пленку. В последствии я увлеклась съемкой и по маленьким кусочкам собрала видео историю своей жизни и жизни нашей семьи в Америки. Возможно, это будет интересно моим потомкам. А еще через неделю, в субботу приехал Майкл, а с ним его мама. Они приехали за Дашей и Эвелин. За то время, что мои девочки были со мной в Оклахоме, я так привыкла, что вижу их каждый день, что мы вместе проводим все наше время, что одна только мысль, что они скоро уедут так далеко от меня, мое сердце разрывалось от тоски. Маме Майкла было все интересно на ферме. Она посмотрела, как тренируют собак, как их кормят и как выгуливают. Она подивилась, как Эвелин подросла за это время и с удовольствием возилась с ней. Через несколько дней, 10 октября Грэгу исполнялось 60 лет. К сожалению, наши гости должны возвращаться домой, и мы решили отпраздновать день рождения на несколько дней раньше. Уложили Эвелин спать, зажгли свечи на торте и спели «С днем Рождения». Подарили подарки, сфотографировались на память. Я уже начала привыкать к американским ритуалам. Я думаю, что Грэгу было приятно наше внимание.

На следующее утро мы провожали наших дорогих гостей домой в Хьюстон. Уже все вещи погружены в машину, прощальные объятия и через несколько минут машина трогается в путь. Я еще долго стою на дороге и провожаю машину глазами, пока она совсем не исчезает из вида. Возвращаюсь в дом, а там такая пустота! На глаза наворачиваются слезы. Грэгу, конечно, меня не понять. Для него это были просто дополнительные хлопоты и теперь он возвращался к своей рутинной жизни. Чтобы Грэг не видел моих слез я ушла плакать в гостевую комнату, где до сих пор ощущался запах моих близких. Через восемь часов Даша позвонила, что они уже приехали в Колледж Стэйшен и уловив в моем голосе слезы сказала:

– Мамуль, не плачь. Мы опять скоро приедем к вам на Новый год.

– Но до Нового года еще более двух месяцев. Это так долго. Мне очень грустно без вас. Этот дом для меня еще не стал родным. Мой дом там, рядом с вами. Вы мне звоните почаще и тогда мне не будет так грустно.

Что поделаешь. Надо привыкать к новой жизненной ситуации. У дочки своя семья, а у меня тоже как вроде своя семья. И то хорошо, что все-таки я здесь в Америке, все-таки ближе, чем в Украине.

После отъезда гостей жизнь на ферме потекла по привычному руслу. Кормление собак, уборка в клетках и вольерах, тренировки на зайца и треке. Грэг время от времени на тракторе очищает свои 40 акров от сорняков. На это уходил целый день. А потом он отлеживается в своем кресле перед телевизором. А я продолжаю изучать английский. У меня была книга с кассетами и я одновременно слушала и читала каждый урок, повторяя его по несколько раз. Через какое-то время в голове уже звучали целые фразы. Продолжала заниматься тренировкой зрения по Бейтсу. Эту книгу я приобрела еще в Донецке. После распада Советского Союза валом повалила разного рода информация. Я каким-то образом узнала про этот метод и заказала книгу. На ватмане начертила таблицы, которые рекомендовались в этой книге и начала делать специальные упражнения для глаз. Времени свободного было много и грех было тратить его зря. Зрение и зубы – были моей основной проблемой. Тем более, что мне надо было учиться водить машину и получать права. А для этого надо было пройти тест по зрению.

С зубами тоже надо было что-то решать. Грэг записал меня на прием к дантисту. В кабинет к зубному врачу я не любила ходить. Вообще-то до четырнадцати лет у меня никогда не было никаких проблем с зубами. Но однажды при профилактическом осмотре обнаружили маленькую дырочку в одном из коренных зубов и направили меня к врачу на лечение. Оказалось, что надо сверлить зуб, чтобы во внутрь заложить лекарство. Перед тем, как сверлить зуб, мне положили мышьяк, чтобы убить нерв. Через день я опять пришла к врачу, и она начала сверлить зуб. Боли я не чувствовала, но мне надоело сидеть с открытым ртом и гудящей в нем бормашиной. Я отвела руку доктора от своего рта и сказала, что больше не хочу продолжения этой процедуры.

– Потерпи еще немножко. Я почти закончила.

Но я слушать не стала, встала с кресла и направилась к выходу из кабинета. Глупая девчонка! И вразумить было некому. Уже около двери я услыхала как врач сказала, что в зубе теперь большое отверстие и через него будет проникать инфекция. Но я не слушала никаких разумных слов. Я ушла и с тех пор этот зуб стал постепенно разрушаться. Время от времени он у меня болел и боль я заглушала полосканием и таблетками, но к врачу я так и не пошла. Года через два от зуба остались одни корешки и после очередной сильной боли, мне пришлось пойти к врачу и удалить остатки этого зуба. Зуб удалили, боль прошла, но последствия оказались самыми худшими. От этого зуба инфекция перекинулась на другие зубы. А тут еще в процессе беременности, дополнительная нагрузка. Теперь то я уже ходила к врачу и терпела все эти процедуры, но время было упущено. Как я корила себя за тот глупый свой поступок, но увы время повернуть нам не дано. И вот теперь я иду к американскому врачу. Это мой первый опыт здесь. Большинство зубных кабинетов – это частная практика. Вот и этот кабинет, куда привел меня Грег, принадлежит семье. Обслуживание на очень высоком уровне. В приемной нет толпы народа и многочасовой очереди, к которой я привыкла на Украине. Светло, чисто, звучит спокойная музыка. В кабинете несколько кресел и они отделены друг от друга ширмами. Это хорошо. Не видно других раскрытых ртов и мучительных гримас на лицах пациентов. Нет плевательниц с окровавленными кусками ваты. Кресло может трансформироваться, и пациент принимает лежачее положение. Это очень удобно. Врач имеет доступ со всех сторон, его кресло передвигается по мере надобности. Здесь тоже сверлят зубы, но оборудование более высокотехнологичное. В рот не закладывают ватные тампоны, а просто поласкают и осушают в процессе процедуры. Не требуется постоянно держать рот открытым. Я вспоминаю свое прошлое, когда однажды мне пришлось держать рот открытым чуть ли не целый час, и потом с трудом я смогла сомкнуть челюсть. Сначала мне сделали рентген полости рта, причем грудная клетка была защищена от рентгеновского излучения. Затем провели осмотр и глубокую чистку каждого зуба. Чистку проводили с предварительным обезболиванием. Иногда чувствовалась боль, но приходилось терпеть. Надо ремонтировать то, что испортилось. Врачи рекомендуют регулярную чистку зубов, этим самым предотвращая воспалительные процессы и образования дупла в зубах.

На следующий день после посещения дантиста у Грэга был День рождения и, хотя мы его уже отпраздновали накануне вместе с нашими родственниками, мы решили пойти с ним в ресторан в этот день. Принарядились и поехали в Елк Сити. Выбрали ресторан с мексиканской кухней. Я ожидала увидеть что-то особенное. Я уже привыкла, что в Америке все особенное, но увы, я ошиблась. Снаружи ресторан выглядел как сарай, а внутри пахло затхлостью и плесенью. Да и обслуживание было на уровне самой плохой столовой. Не понимаю, почему Грэг выбрал этот ресторан. Ну это простительно мне, новенькой в этой стране, но Грэг… После мрачности и затхлости ресторана, на улице было солнечно и тепло. Я предложила прогуляться по центру этого городка. До этого я видела его только из окна машины, а хотелось пройти ногами, почувствовать эту атмосферу. Центр этого городка был типичным для маленьких американских городков начала 20 века. Это напомнило мне виденные картины из старых ковбойских фильмов, вдоль главной улицы ряд магазинчиков, банк, почта, салуны. Конечно все в современном стиле. Вместо ковбоев на лошадях – машины. Вся Америка передвигается на машинах. Вместо людей на улицах – одни машины. Первое время я не переставала спрашивать: «а где же люди?» А людей можно было видеть только внутри помещений. Мы с Грэгом погуляли по почти пустынному центру, заходили в магазинчики, но ничего не покупали, цены в них были гораздо выше, чем в больших супермаркетах. За счет чего выживают эти маленькие лавочки непонятно?! В завершение этого вечера мы заехали к одной американской семье, в которой подрастали щенята для нашей фермы. Грег познакомил меня с хозяевами. Мужа звали LN, по первым буквам его первого и второго имени. Хочу отметить, у американцев нет отчества по отцу, как в России или Украине, а есть второе или среднее имя. Вообще-то здесь люди называют себя как им нравится: прозвищами, сокращенными именами, или как у этого мужчины по первым буквам имен. У LN свой магазинчик, в котором он продает намордники, ошейники и другое снаряжение для тренировки собак и лошадей, а его жена Роза, работает медицинской сестрой. Живут они в моблхоме. Ладно, моя дочка с зятем, как молодая семья живет для начала в моблхоме, но, чтобы взрослые люди?! Оказывается, что в Америке многие американцы предпочитают жить в таких фабричных домах, это дешевле, чем покупать или строить фундаментальный дом. Меня это несколько удивило, что такое существует в богатой Америке. Но в отличие от моей родины, здесь около даже такого дома, стоит несколько машин и в доме есть все удобства для нормальной жизни.

У этой семьи это уже второй брак. Живут они вдвоем. Дети живут не с ними. У Розы трое детей, два сына и дочка. Старшему сыну 22 года, второму – 18 лет, а дочке 14 лет. Дети живут с Розиным первым мужем. А у LN только одна дочка. Ей 15 лет и живет она с его первой женой. Наши новые знакомые оказались очень приятными людьми. За чашкой кофе и приятной беседой мы не заметили, как наступил вечер и нам с Грэгом надо было возвращаться домой. Договорились в следующее воскресенье опять встретиться и вместе поехать в церковь. Церковь здесь в первую очередь не как религиозное учреждение, а вроде клуба по интересам. Встречаются старые знакомые, обнимаются, обмениваются новостями, похлопывают друг друга по плечу. Знакомятся с вновь пришедшими. В церковь красиво одеваются, а после церемонии группами едут вместе в ресторан покушать. Церквей в Америке очень много и самых разных конфессий. Что мне нравится – это отсутствие фанатизма в религии. Здесь никто не делает замечаний в отношении одежды, косметики. Здесь на службу женщине можно придти в брюках и без платка, и никто не зашипит на тебя.

В следующие выходные мы как договаривались заехали за нашими новыми знакомыми. К сожалению, Розу вызвали на работу и с нами поехал только ее муж. Там он представил нас своим знакомым, они доброжелательно отнеслись к нам. Все нам там понравилось, и мы решили чаще приезжать в эту церковь, хотя бы даже ради того, чтобы побыть в обществе приятных, улыбчивых людей. Человек общественное существо и ему просто необходимо бывать среди людей. В этот же вечер было еще одно приятное событие. Зазвонил телефон. Я сняла трубку и услышала знакомый голос. Это позвонила моя сестра из Москвы. Это было так неожиданно, что я от волнения не сразу смогла ответить. Только представьте себе какое огромное расстояние разделяет нас, а тут рядом в телефоне такой родной и знакомый голос. Да, хвала тому, кто изобрел телефон, который помогает сокращать такие длинные расстояния. Мы поговорили и на душе стало как-то теплее. Несмотря на то, что рядом был муж, я все еще очень остро чувствовала одиночество на этой, пока чужой мне ферме.

3.8 Моя жизнь на ферме

С сегодняшнего дня я начинаю заниматься аэробикой. Несколько дней назад моя знакомая Шарла рассказала мне, что она три раза в неделю ходит на занятия аэробикой. Я тоже загорелась и решила разнообразить этим свою жизнь. На одной из ферм, примерно в 7 километрах от нашего дома, была организована группа из 10 человек. Тренером была хозяйка этой фермы. У нее было специальное хореографическое образование. Кроме того, она получила сертификат инструктора по аэробике. Тогда в моду входил специальный вид аэробики «step», в которой упражнения исполняются при помощи возвышения, степ-платформы. Выделяется 11 основных движений, выполняемых как с переносом массы тела с ноги на ногу, так и без него. Степ-аэробика помогает бороться с ожирением и стрессом, способствуют крепкому сну и улучшают фигуру, придавая ей более стройные очертания. Учитывая весь этот положительный эффект, а также привнести что-то новое в мою рутинную жизнь, я решила присоединиться к этой группе. Единственно, что было неудобным, это то, что возить меня на занятия приходилось Грэгу, так как я не умела водить машину. Было бы совсем неплохо, если бы занятия были бы в Картере, как-то подумала я. Тогда я бы смогла ходить туда пешком. И что вы думаете, мои мысли были услышаны. После месяца поездок на ферму, наша тренер сообщила нам, что следующее занятие будет в центре Картера, в помещении, которое она арендует для наших занятий. Теперь я могла ходить пешком. Это примерно полчаса в одном направлении. Здесь у меня было два преимущества. Во-первых, не надо просить Грэга возить меня и во-вторых, дополнительная физическая нагрузка – ходьба. Я получила еще одно подтверждение, что наши мысли материальны.

Постепенно вникаю в новый для меня бизнес –выращивание и тренировка собак породы грейхаунд. Три раза в неделю Грэг проводит тренировки собак на треке и в кроличьим парке. Каждый вечер обязательная проверка состояния собак. Собаки, как и дети требуют постоянного досмотра, они тоже болеют и их надо лечить. Рикардо, это наш рабочий на ферме из Мексики, очень добросовестно выполняет свою работу. Это можно видеть по внешнему виду собак и чистоте на ферме. Два раза в месяц всем собакам женского рода дают специальные препараты для задержки течки. А также всем собакам раз в месяц дают лекарство от желудочно-кишечной инфекции. Кормят собак один раз в день в три часа дня. Три раза в день, собак, которые живут в клетках, выпускают побегать в огороженный загон, примыкающий к ангару. Я продолжаю вести паспортизацию наших собак. Грэгу это нравится. Я это вижу потому, как он гордо показывает эти папки, хозяевам собак, которых мы тренируем. Я все это рассказываю для того, чтобы вы поняли какой это сложный и требующий постоянного внимания бизнес. Случаются неприятности, например на этой недели сдохла одна из взрослых собак. Перед этим она показывала хорошие результаты на треке, а на следующий день, на вечерней прогулке что-то случилось. Мы услыхали визг, а затем увидели, что эта собака не может встать на задние ноги. Ее отнесли в клетку, думали на следующий день отвезти к ветеринару, а на утро нашли ее мертвой. Видно, во время прогулки другая собака прыгнула на нее и что-то перебила ей внутри. Собаки этой породы большие и сильные. То хорошо, что эта была наша с Грэгом собака. Я не знаю, как в таких случаях Грэг решает вопрос, если что-то случается с собакой клиента. Наверно это как-то прописано в договоре. Я правда не видела письменных договоров, но может я просто не знала об этом, а Грэг мне ничего не рассказывал. Очень сложно, когда ты не знаешь или плохо знаешь местный язык. Я старалась учить язык, но все равно у меня было ощущение, что я как будто пробираюсь через заросли непонятных слов и фраз. Да и Грэг не уделял мне внимание в обучении. Все это я постигала сама какими-то урывками услышанного, не совсем понятого, где-то, что-то домысленного. Жалко было эту собаку. Но видно это была ее судьба. Я верю в судьбу. Я верю, что с рождением любого живого существа ему дается судьба, т.е. его жизненный путь, по которому он должен пройти. И ты никуда не можешь уйти от этого. Ты можешь выбирать на этом пути любую тропинку, но все равно ты будешь в рамках этого пути. Я этот вывод сделала на основании своего жизненного опыта. А к своему выводу я хочу присовокупить небольшой пример из жизни животного мира. Первичная тренировка собак – это ловля живого зайца. Зайца запускают в специальной огороженный вольер и туда же выпускают 3-4 собаки. Они гонятся за ним. Зайцу деваться некуда. Собаки его настигают и разрывают на части. Жуткое зрелище скажу вам. Но это увы один из этапов тренировки. Так вот однажды во время такого забега зайцу как-то удалось выбраться из этого вольера живым, вроде как нашел дырку в ограждении, а чуть позже на дороге его раздавило машиной. Вот вам и судьба.

В последний день октября в Америке празднуют праздник, который называется «Хеллоуин». Как я потом узнала, этот праздник корнями уходит к древним кельтам Ирландии и Шотландии. Примерно в XVI веке сложилась традиция выспрашивания сладостей ночью 31 октября. Дети и взрослые надевают карнавальные костюмы и ходят от одной двери к другой, требуя от хозяев угощение и мелко шаля. Позже установился обычай носить с собой или устанавливать у дверей «светильник Джека». «Светильник Джека» – это тыква с вырезанной рожицей и во внутрь вставлена свеча. Украшают двери домов и перед домами ставят всякие чучела приведений. Все это как бы защищает жилище от нечистой силы. На этот праздник мы пошли в местную школу. Там было много интересных аттракционов. Я повеселилась от души, ведь это было в первый раз. Интересно было пройти по дороге, на которой было много «нечестии». Порой было даже страшно, темно, пугающие звуки и тени. Но мы с Грэгом все это мужественно преодолели.

Вечерами, когда закончены все дела на ферме и все наши питомцы спят, мы с Грэгом сидим в нашей большой гостиной и смотрим телевизор. Он обычно на своем раздвижном кресле, то ли смотрит, то ли дремлет, а я на диване. Как бы сказала моя дочка – просмотр телевизора – урок английского языка. По телевизору идет много каналов и можно выбрать ту программу, которая тебе интересна. Правда, что мне не нравится – это много рекламы. Как-то на одном из каналов я нашла русскую программу «Время» с синхронным переводом на английский язык. Однажды я нашла фильм про Льва Толстого с субтитрами на английском языке и наслаждалась тем, что я все понимала и не надо было напрягаться, чтобы все понять. Вот это истинное блаженство. Есть музыкальные каналы. Тут я узнала, что есть в музыке такой стиль как «кантри», деревенский в переводе. Этот стиль любят местные ковбои. Мне тоже нравятся эти песни. Причем стиль не застывший, а меняется во времени. Так «кантри» музыка 30-х отличается от стиля 60-х и так далее. Следует отметить, что телевизор вещает все 24 часа, если у тебя бессонница – включай телевизор. Там ты найдешь, что посмотреть, что скрасит твою бессонную ночь. Но лучше, чтобы не было бессонных ночей.

Погода в Оклахоме, почти что такая, как в Техасе, но может быть чуть суше, чем в Хьюстоне. Правда здесь часто дуют ветра, наверно потому, что штат находится в основном на равнине и находится на границе между холодными и теплыми штатами. Уже ноябрь, большинство деревьев сбросило листву, иногда бывают холодные дни, но в основном стоят теплые солнечные. На Украине в это время уже лежит снег. Здесь пока нет даже намека на снег. Может позже в декабре или в январе. Я видела у Грэга несколько фотографий с зимними пейзажами. Но даже, если снег и выпадает, то лежит совсем недолго. В этом штате, в основном, развито сельское хозяйство. Здесь выращивают арахис, пшеницу и хлопок. Еще в сентябре хлопковые поля стояли зеленые и не верилось, что они созреют в срок. Сентябрь был холодный и дождливый. Но в октябре погода была солнечная и теплая, порой даже очень жаркая. Хлопок созрел и к концу ноября весь был собран и только по дорогам ветер разносил белые кусочки ваты. Это напомнило мне тополиный пух на улицах наших городов. Из животных здесь занимаются разведением коров мясных пород и коневодством. Следует отметить хорошее качество дорог, как и в Техасе, да и во всей Америке. В середине ноября Грэг вместе с новым знакомым LN уехал на охоту на фазанов, а его жена Роза взяла меня с собой на вечеринку в один богатый дом, принадлежащий владельцу банка. Подобный дом я видела прежде только в кино. Дом двухэтажный с прекрасной планировкой внутри, потолок и стены в ванной комнате зеркальные, ощущение бесконечности пространства. К дому примыкает крытый бассейн, в котором хозяева принимали гостей. По периметру бассейн был украшен декоративными деревьями, цветами, подсвечен разноцветными огоньками. Я ощущала себя как в сказке. Моего английского уже хватало для простого общения. На вечеринке было около 30 человек. Меня расспрашивали об Украине. Узнав, что я там преподавала в институте, спрашивали о постановке образования в наших школах и Вузах. Время пролетело незаметно. Ой как мне не хотелось уходить из этого гостеприимного дома! Домой меня привезли мои новые друзья и ждали пока я открою дверь и войду в дом. Эту ночь я ночевала одна. Грэг вернулся только на следующий день поздно вечером. С охоты он привез пять тушек птицы. Я приготовила одну. По вкусу мясо фазана напоминает курятину, но гораздо тверже. Остальные мы положили в морозилку.

Несколько зарисовок из жизни американцев. Как вы думаете, какая здесь из командных игр самая популярная. Вы думаете бейсбол. Нет, вы ошибаетесь: баскетбол. Около многих домов стоят баскетбольные корзины и слышится стук мяча. Бейсбол тоже любят. Но эта игра имеет большую популярность, по моему мнению, только в Америке. Для меня она кажется очень медленной и скучной. А еще американцы любят смотреть и играть в футбол. Но это не тот футбол, который развит во всем мире. Тот футбол здесь называется соккер (soccer). До сих пор мне не понятно, как можно игру называть футболом, если в нее играют руками, да и мяч не круглый, а вытянутый. Но у американцев свои заморочки: температуру меряют в Фаренгейтах, расстояние в дюймах, милях, вес в паундах, хотя весь остальной мир перешел уже давно на метрическую систему измерения. Еще одна деталь. Мы с Грэгом купили рыбу, но когда принесли домой, то по запаху я поняла, что рыба испорченная. Мы ее конечно выбросили. В следующую поездку за продуктами мы вспомнили об этом, но, к сожалению, не взяли чек. Грег обратился к обслуживающему персоналу и рассказал об этом. Я подумала, кто нам поверит без чека. Но к моему удивлению, нам дали новый пакет с рыбой хорошего качества. Вот это доверие или репутация магазина для них дороже всего!

3.9 Праздник «День Благодарения». Рождество и Новый год

На праздник «День Благодарения» мы запланировали поехать к нашим в Техас. «День Благодарения» – это еще один большой праздник в Америке. День благодарения празднуется в четвёртый четверг ноября. Изначально был праздником выражения благодарности и признательности Богу, ровно как семье и друзьям за материальное благосостояние и доброе отношение. Своими корнями этот праздник уходит вглубь американской истории, к самым первым переселенцам из Англии, прибывшим к берегам Америки в 1620 году на знаменитом теперь судне «Мейфлауэр». По старинной традиции несколько поколений одной семьи собирается в доме старших на праздничный обед. Многие блюда стали не только традицией, но и своего рода символами праздника: фаршированная индейка с клюквенным сиропом и большой сладкий тыквенный пирог. Рано утром 22 ноября мы выехали с фермы и покатили по дороге в Техас. Дорога и погода сопутствовали нашему путешествию. Мы были почти у цели, когда случилось нечто непредвиденное. Лопнуло колесо. Грэг быстренько поставил запасное и мы поехали в ближайший Волмарт, чтобы купить новое. Покупка колеса не заняла много времени. Я все никак не могла привыкнуть, что обслуживание и наличие товара здесь выше всяких похвал. Во мне еще крепко сидел опыт моей предыдущей жизни до приезда в США.

Ночевали мы в Колледж Стэйшине, а на следующий день сюда же из Хьюстона приехала дочка с семьей. Эвелин просто чудо. Она как маленький ангелочек, так вся и светится счастьем. Красивые большие голубые глаза на улыбающимся личике. Уже появились первые нижние зубки, что было большим событием для семьи. Через пару дней ей будет шесть месяцев. Скоро она уже будет самостоятельно сидеть, а там и первые шаги. Какое это прекрасное время, какое наслаждение видеть, как постепенно из малюсенького комочка вырастает человек. Здесь для мам нет проблем с питанием малышей и стиркой пеленок. Это хорошо, упрощает жизнь. Но увы здесь нет такого отпуска по уходу за ребенком, как в Украине или России. Здесь работающая мама выходит на работу почти сразу после рождения ребенка, по-моему, через 1.5 месяца. Одни бросают работу, других выручают родственники, третьи нанимают няню. Майкл с Дашей решили, что Даша будет сидеть с Эвелин до годика, а там будет видно. Майкл не против, чтобы Даша после этого устраивалась на работу. И это правильно. Женщина должна быть независимой, а независимость ей может дать только карьера.

На следующий день мы поехали в Хьюстон. Я вошла в моблхом и на меня повеяло таким родным запахом, что даже слезы навернулись на глазах от переполненных чувств. В воскресенье нам с Грэгом надо было возвращаться в Оклахому. Еще утром я была рядом с дочкой и внучкой, еще утром мы зажгли на праздничном торте 6 свечек в честь полгодика нашей малышки, и уже надо уезжать. Сердце разрывается от тоски, но увы надо подчиняться обстоятельствам. Вечером мы приехали на ферму. Все было в порядке. Рикардо очень ответственный человек и поэтому на него можно было положиться и оставить ферму на несколько дней на его попечении. Грэг был рад возвращению домой. Я его понимаю. Во-первых, восемь часов за рулем в его возрасте, а во-вторых, это действительно был его дом. Мой остался там в Хьюстоне. Единственно, что меня грело – это обещанный приезд дочки на новый год.

Как-то незаметно наступил декабрь 1995 года, года, в начале которого я приехала в США. Год полный изменений и впечатлений в моей жизни. Очень насыщенный год. Предстояли праздники, и я послала всем своим знакомым, друзьям, родственникам поздравления с Рождеством и Новым Годом. Самым большим событием в этом месяце было приглашение на интервью в эмиграционный департамент в Оклахома Сити. Интервью было назначено на 9 утра в понедельник, поэтому в Оклахому Сити мы поехали накануне в воскресенье. Приехав в город, мы устроились в мотель, а потом поехали по магазинам. Грэг хотел сделать мне подарок на Рождество. Еще в Хьюстоне я присмотрела себе кожаное пальто в магазине Бурлингтон, но оно не подходило мне по размеру. В Оклахоме в Елк Сити были бутики с кожаными вещами, но они стоили баснословно дорого. Я чисто интуитивно сообразила, что магазин Бурлингтон должен быть во всех больших городах. Эту мысль я высказала Грэгу. Он отнесся к этому недоверчиво, но не поленился заглянуть в телефонный справочник. И правда он нашел даже два магазина этой системы в Оклахома Сити. Я была горда своей догадливостью. Так потихонечку я начинала понимать и осваиваться в новой для меня стране. В магазине я увидела черное кожаное пальто и кремовую кожаную куртку. Проблема, что выбрать, когда обе вещи нравятся. Решили купить и то, и другое в счет следующих праздников. Правда у Грэга несколько вытянулась физиономия при виде суммы на чеке, но он не пошел на попятную, заплатил. Так у меня в гардеробе появились две хорошие кожаные вещи. В мотеле не обошлось без приключений. В комнате, в которую нас заселили, потек умывальник. Нас переселили в другую. Но там оказалось дышать невозможно. Видно, до нас в этой комнате останавливались заядлые курильщики. Переселили нас в третью комнату. Там были более-менее сносные условия, и мы остались в ней до утра. Утром к назначенному времени мы уже были в эмиграционном департаменте. Нас пригласили к офицеру в кабинет. Вначале у меня взяли отпечатки больших пальцев, а затем мы все втроем подняли правую руку и пообещали говорить правду и только правду. В этой стране очень многое держится на доверии. Офицер пересмотрел все наши бумаги, фотографии, кредитные карточки на мое имя, страховой полис и письма, которые приходили мне на адрес Грэга. Все это подтверждало, что наш брак не фиктивный. Все это было тщательно запротоколировано. Все шло хорошо. Но вдруг вылезло одно «но». У меня как всегда все не получается с первого раза. Вот такая уж я уродилась. Нет двух документов: свидетельства о разводе с первым мужем, Зенеком и Грэга с его первой женой. Хорошо, что я захватила этот документ с собой в США. Надо только перевести на английский язык. Эти документы мы можем дослать почтой. После этого я получу сначала временную Грин карту, а через год постоянную на 10 лет. Но и временная карта дает мне много преимуществ. Я получаю номер Соушел Секьюрити и это открывает мне дорогу для сдачи и получения прав на вождение, возможность устройства на работу, а еще важное – возможность покидать и возвращаться в США. Обратная дорога домой не была радостной. Не получила я то, за чем мы ездили. Унылое серое небо, всю дорогу накрапывал дождь. Все это не располагало к хорошему настроению. Единственно, что согревало душу, красивые вещи, которые мы купили, да и то, что мне не отказали в получении Грин карты, а только отложили на некоторое время. Уже подъезжая к ферме, дождь сменился снегом. Все вокруг покрылось девственной белизной. Так 18 декабря я встретилась с зимой после года сплошного лета. Но, к сожалению, снег растаял на следующее утро, стало сухо и ничто более не напоминало зиму.

25 декабря в США отмечают Рождество. Это тоже один из самых больших праздников. Американские города и селенья преображаются. К этому дню все дома украшают гирляндами, ставят фигурки оленя, а некоторые целые сценки рождения Иисуса Христа перед домами и вечером все это сверкает разноцветными огоньками. В один из вечеров мы с Грэгом поехали в Елк Сити просто полюбоваться этим красивым зрелищем. Наш дом на ферме не сверкал разноцветными гирляндами на Рождество. У Грэга их просто не было, а у меня еще не было в этом опыта. После Рождества начинается большая распродажа всех рождественских украшений. Мы поехали на эту распродажу, купили много елочных украшений и елку, которую поставили к приезду Даши с семьей. К Рождеству покупают подарки родным и знакомым. Особенно подарками здесь задариваются дети. Этот бум начинается на следующий день после Дня Благодарения и продолжается вплоть до Рождества. Мы с Грэгом уже после Рождества, но к Новому году тоже украсили дом, повесили разноцветную гирлянду по периметру дома и на ель, которая растет рядом с домом. Под елку положили подарки. Все готово для встречи Нового 1996 Года. Мой первый Новый Год в новой стране. Что он нам принесет?! Будущий год – високосный. Замечено, что в високосный год часто происходят какие-то неприятные события. Но не будем думать о плохом и с первыми минутами наступившего года подумаем о самом хорошем и загадаем наши заветные желания. Очень важны эти первые минуты перед переходом из одного года в другой. Хотя все это и относительно.

28 декабря исполнился ровно год, как в Американском посольстве в Киеве я получила визу на поездку в США. Неужели это было со мной и только год назад. Не верится. Кажется, это случилось давным-давно, так много событий вместил этот год. Еще несколько дней и наступит Новый год. Самый любимый праздник в нашем бывшем СССР. Я уже писала в своих предыдущих воспоминаниях, как празднично и торжественно проходит этот праздник. Большие новогодние елки с концертами, танцами и музыкальными передачами по телевизору до утра. Столы ломятся от напитков и яств. А так как это зима, то даже оборудуются специальные снежные городки с играми и аттракционами. В США он не отмечается так празднично и торжественно. Обычно дожидаются 12 часов ночи, поднимают бокал шампанского и после этого сразу идут спать. Здесь самым большим праздником считается Рождество. Под Новый год принято загадывать желание. Вот и я загадала под прошлый Новый год желание как можно быстрее приехать в Америку и устроить свою жизнь рядом с дочкой. Слава Богу желание исполнилось! В субботу, 30 декабря я проснулась с ожиданием чего –то очень-очень хорошего. Сегодня должны к нам приехать дочка с зятем и внучкой. Но тут прозвенел звонок:

– Мама, это звонила дочка, мы наверно приедем только поздно вечером. Мы уже в Колледж Стэйшине, но у Эвелин поднялась температура и мы с утра поедем к врачу.

Эта новость меня огорчила. Я переживала за здоровье внучки и вместе с тем очень хотела их всех видеть рядом в Новогоднюю ночь. Хотя бы у Эвелин не было ничего серьезного. Все-таки 8 часов в пути – это длинная дорога для больного ребенка. В больнице не нашли ничего серьезного, и они решили ехать. Уже смеркалось, когда я услыхала шум машины и увидела, что наши подъезжают к ферме.

Планета, на которой мы живем большая и много часовых поясов. На Дальнем Востоке уже утро следующего года, а здесь в Оклахоме мы его еще ожидаем. Этот год мы встречаем в домашней обстановке, но это не мешает нам одеть наши лучшие наряды и праздничное настроение. В последние минуты старого года проснулась и наша малышка, как будто почувствовала торжественность мгновения и вместе со всей семьей решила встретить свой первый Новый Год. И вот мы начинаем обратный отсчет последней минуты: 60, 59,.......1. Ура! С Новым Годом! Наша жизнь начинает отсчет на новом витке.

На первый день Нового Года мы пригласили в гости наших знакомых Розу и ее мужа, с которыми за последнее время как-то незаметно подружились. Только мы успели приготовить индюшку, как случилось непредвиденное. Что-то случилось на электрической подстанции и у нас в доме пропало электричество на целых три часа. Жизнь современного человека очень зависит от электричества. Это все: и подача воды, и приготовление пищи, и просмотр телевизора, да и многое другое зависит от электричества. Гостей мы встречали при свечах. Это было бы даже романтично, но увы все-таки нам нужно было электричество, которое и появилось у нас через несколько часов.

Второго числа Майкл уезжал назад в Техас, а Даша с Эвелин остались у нас еще на две недели. У Майкла была длительная командировка и мы решили, что дочка с внучкой могут погостить у нас. Первая неделя нового года началась не совсем хорошо. У Эвелин опять поднялась температура, она плохо спала, капризничала и плохо ела. Даже похудела. А потом заболели и мы взрослые. Кашляли, чихали. Грэг сразу начал лечиться таблетками. Американцы подсажены на лекарственные препараты и принимают их часто и чуть ли ни горстями. Я как-то больше доверяю народным средствам, теплому питью, растиранию и сну. Когда человек болен, ему как можно больше надо спать. Тем самым вы разгружаете свой организм от дополнительных стрессов и даете ему возможность, используя его потенциальные силы, бороться с болезнью. Много раз я испытывала это на себе и рекомендую этот метод всем. Первая неделя января в Оклахоме была холодная. Температура в отдельные дни опускалась до минус 12 градусов по Цельсию. Тренировок собак не было, трек был непригоден для бегов. Единственным радостным событием на этой неделе было то, что я получила «Грин карту». Как оказалось, мне ее выдали на два года, до января 1998. Теперь я стала полноправным резидентом США. Я получила тот важный документ, к которому шла весь прошлый год. Теперь я могу сдавать на права и учиться водить машину, я могу устраиваться на работу и теперь наконец-то я могу поехать в Донецк и решить вопрос с домом. Вторая неделя января была более благоприятной. Потеплело и появилось солнце. Здоровье начало поправляться, и мы стали выходить на прогулки. Возобновились тренировки собак. В один день Грэг мне доверил вести трейлер с собаками на наш трек. Весь путь проходил по территории нашей фермы. Он показал мне как управлять машиной. Машина с автоматической коробкой передач и управление донельзя просто. Две педали: газ и тормоз. Но, не поверите, я очень волновалась перед предстоящим событием и не спала почти всю ночь. Собачек я привезла в целости и сохранности. Мне очень понравилось вести машину, и я начала усиленно форсировать изучение книги по правилам вождения. Будучи еще в апартаментах в Хьюстоне, мы с дочкой начали изучать эти правила. Вот так взяли и в один из дней начали учить. Вдвоем было веселее и процесс шел быстро. В мае, еще до рождения Эвелин, Даша сдала тест по правилам и получила специальное разрешение на учебное вождение машины, то есть ты можешь вести машину только тогда, когда рядом с тобой в машине человек, который уже имеет права и водительский опыт. Это разрешение выдается на год, в течение которого ты можешь сдавать вождение и получить права. Я тоже хотела сдавать правила, но увы у меня тогда не было «Грин карты» и Соушел секюрити номера. Теперь это время наступило. Все свое свободное время я проводила в общении с дочкой и внучкой. Ведь совсем скоро они уедут в Техас. Эвелин окрепла после болезни, начала кушать и потихоньку подниматься на ножки, держась за спинку кровати. Каждый новый день приносил все новые изменения. Интересно наблюдать за ростом нового человека. Только в таком нежном возрасте каждый день – это почти целая эпоха во взрослой жизни. 15 января у моей дочки день рождения. Ей будет 21 год, и она уже мама. Но увы они в этот день будут уже в Хьюстоне. Мы решили отметить ее день в субботу. Ожидали приезда Майкла. Он уже выехал, но по дороге к нам у него случилась какая-то поломка в машине и ему пришлось задержаться. Приехал он только поздно вечером, поэтому в ресторан на обед мы ездили без него. Он привез праздничный торт. Мы зажгли на нем 21 свечу, пропели традиционное пожелание с Днем Рождения, Даша загадала желание, и чтобы желание сбылось, затушила одновременно все свечи на торте. На следующее утро они отправились в обратный путь. Опять расставание и ощущение, что режут твое сердце по живому. Машина уже скрылась из виду. Я зашла в дом и вдруг опять услыхала шум мотора. Это они вернулись, забыли сумку с вещами. Я заставила Майкла посмотреть в зеркало, по старой русской примете возвращение с дороги – это не хорошо и надо обязательно посмотреть в зеркало, чтобы в пути ничего не случилось плохого. Теперь буду переживать все эти восемь часов, пока они будут в пути. Позвонили вечером. Они уже дома в Хьюстоне. Все хорошо. Сердце мое успокоилось.

В конце января я сдала тест по правилам вождения. Очень переживала не за сам тест, а пропустят ли меня по зрению. Сдавала в Елк Сити. Мне повезло, что это маленький городок и там не было никаких новейших методов по проверке зрения. У офицера в кабинете висела таблица, по которой тысячу раз проверяли у меня зрение в СССР, только с латинским алфавитом. Левый глаз в очках давал мне более-менее нужную коррекцию, а вот правый глаз??? Выручило то, что я иностранка и по мнению офицера может не совсем хорошо знаю буквы латинского алфавита и поэтому делаю ошибки. Поэтому посомневавшись он пропустил меня по зрению и дал возможность сдавать тест. Тест я прошла удовлетворительно, даже набрала больше баллов, чем это требовалось. Итогом этого явилось получение документа с разрешением учебного вождения автомобиля. Теперь Грэг спокойно мог давать мне руль и разрешать водить машину в его присутствии. Американцы очень законопослушные люди.
<< 1 2 3 4 5 >>
На страницу:
4 из 5