– Забыл, что ли? – голос Джонатана подчёркнуто строг. – Слово леди – закон для ковбоя.
– Леди, говоришь? – задумчиво переспросил Фредди и твёрдо улыбнулся. – Ладно, лендлорд, налей и увидишь.
– Так, – кивнул Джонатан. – Значит, нужен коньяк. Запомни.
– Будет коньяк, – сказал Эркин и мягко тронул Женю за локоть. – Женя, грибы под окном…
– Ой, да… – спохватилась Женя.
– Я помогу, – вскочил на ноги Андрей.
После такого смеха ему надо было чем-то заняться. По дороге он мимоходом постучал в дверь уборной.
– Вылазь, племяшка. А то всю вкуснятину без тебя съедят.
– Фигушки тебе, – ответила из-за двери Алиса. – Я сейчас.
Она осторожно приоткрыла дверь и прислушалась. В большой комнате вроде опять смеются, мама на кухне командует Андрюхой. Голос не сердитый, можно выходить.
Стол был уже накрыт, и для каждой новой тарелки или мисочки место находилось с трудом. Наконец, Эркин и Андрей водрузили принесённые с кухонной лоджии и мгновенно запотевшие в тепле бутылки с водкой, купленные в Сосняках и привезённые Бурлаковым. Женя оглядела искрящийся многоцветный плотно заставленный стол и весело провозгласила сначала по-русски и тут же по-английски:
– Дорогие гости, пожалуйте к столу.
Рассаживал всех за столом Бурлаков. Женя, разумеется, рядом с Эркином, напротив них Джонатан и Фредди, рядом с Эркином Андрей, сам он рядом с Джонатаном, а Алиса на торце. Алиса бы выбрала другой конец, подальше от мамы и рядом с дедушкой, но тогда она окажется и рядом с Андрюхой… нетушки, лучше уж здесь: мама только воспитывает, а Андрюха дразнится и доводит. Когда все расселись, Бурлаков ещё раз оглядел стол и… чёрт, а шампанское где? Сюрпризом появится? Нет, похоже, просто забыли или даже не знают, ладно, возьмём в свои руки и сделаем так, чтобы все остались довольны. Итак, что у нас? Можжевеловая, двойная, «боярская» и «башня».
– Женечка, вы – чудо, настоящий русский стол.
Женя смущённо заулыбалась, и сразу улыбнулся Эркин, а Бурлаков уверенно продолжил:
– Джонатан, Фредди, вы с русской кухней знакомы?
– Чисто теоретически, – засмеялся Джонатан.
Улыбнулся и Фредди.
– Я практически, но явно недостаточно.
– Тогда беру руководство на себя. Был когда-то писатель Горбунов, он советовал начинать в рифму: vodka – seljedka, – и сразу сам себя перевёл на английский. – К селёдке лучше можжевеловой, – и сделал паузу, чтобы все себе положили и налили.
И он уже готовил тост, когда прозвенел голосок Алисы.
– А мне чего?
Эркин, мягко коснувшись плеча Жени, встал.
– Я сейчас морса принесу.
Вышел и быстро вернулся с большим стеклянным кувшином, наполненным тёмно-красной жидкостью.
– Клюквенный! – обрадовалась по-русски Алиса.
– Да, – кивнул Эркин и перевёл: – Из клюквы, – и налил Алисе, как всем, в маленькую водочную стопку.
– Правильно, – кивнул Бурлаков.
А Фредди подмигнул Жене.
– Пусть учится в приличной компании.
– Собираешься уйти? – удивился Джонатан.
– Нет, просто ты не в счёт, – сразу ответил Фредди.
– Сама кувшин не бери, уронишь, – сказал Алисе Эркин и сел на своё место.
Он как-то вдруг и сразу успокоился, почувствовав, что всё сказанное и сделанное им будет правильно. Эркин взял свою стопку, посмотрел на Бурлакова и встал.
– Спасибо вам, что приехали к нам, – он смотрел на Фредди и Джонатана, – на наш семейный праздник. Это большая честь и радость для нас всех. Я понимаю, что годовщина свадьбы – не самый большой день, но мы собрались, все вместе, это и есть наш праздник, его и празднуем, – и улыбнулся, показывая, что закончил речь.
– Во, брат! – восхитился Андрей. – Хорошо сказал. За это и выпьем!
Чоканье было для Джонатана и Фредди такой же экзотикой, как и большинство блюд на столе, но выполнили они этот обряд с удовольствием. Выпили, закусили, выразили удовольствие. Бурлаков властно, но ни для кого необидно вёл стол, раскрывая гостям секреты русского застолья и объясняя, какая водка под какую закуску. Стопки выпивались по-русски, одним глотком, чтобы разные водки не смешивались, а наливали почти доверху, но и стопки крошечные, по сравнению с коктейльными стаканами, как раз на глоток. «Боярская» и запахом, и вкусом, и цветом привела в восторг Джонатана и Фредди. А «башня» поразила неожиданно тонким вкусом при значительной, большей, чем у других водок, крепости.
– Второй вычет тебе, ковбой.
– И за что столько? – спокойно спросил Фредди, уплетая заливную осетрину.
– Что «Флору» пропустил, раз.
– Допустим, – кивнул Фредди. – Да, Джен, рыба чудо как хороша.
– Я вам ещё положу, – привстала Женя.
– Не откажусь, – подставил свою тарелку Фредди.
– И вот ещё возьмите, это rjapushka, местная рыба.
– Ага, спасибо, Джен.
– Ублажился, ковбой? А второй вычет тебе за водку. Полгода в Россию мотаешься, и ни одной бутылки в нашем баре.
– Я их впервые вижу. Не трепыхайся, Джонни. Будут обе.
– Вряд ли, – улыбнулся Бурлаков.
– А что? – удивлённо посмотрел на него Джонатан. – Такие дорогие?
– Ну, не дороже ж денег, – хмыкнул Фредди.