Она прочла записку про себя, шевеля губами. Маграт постаралась собраться с духом.
На лице Матушки дрогнула пара мышц. Затем она хладнокровно свернула записку.
– Как я и думала, – сказала она. – Дезидерата велела помочь Маграт всем, чем мы можем, учитывая ее возраст и все прочее. Не так ли, Маграт?
Маграт посмотрела в лицо Матушке.
«Можно обвинить ее во лжи, – подумала она. – Записка ясно гласила… ну, по крайней мере, та часть, что касалась старших ведьм… и можно заставить зачитать ее вслух. Там же все ясно как день. Ты что, хочешь навечно остаться третьей ведьмой?»
Но на этом огонек мятежа, запылавший в непривычном очаге, угас.
– Да, – беспомощно пробормотала она, – что-то такое.
– Тут сказано, что нам очень важно отправиться куда-то там, помочь кому-то там выйти замуж за принца, – сказала Матушка.
– В Орлею, – поправила Маграт. – Я про нее читала в книгах Дезидераты. И вообще-то там сказано – помешать выйти за принца.
– Фея-крестная, которая мешает девушке выйти за принца? – удивилась Нянюшка. – Звучит как-то… противоречиво.
– Зато такое желание легче исполнить, – сказала Матушка. – Миллионы девушек не выходят замуж за принцев.
Маграт решила хотя бы попытаться.
– Орлея – это очень далеко, – сказала она.
– Уж я надеюсь, – сказала Матушка Ветровоск. – Вот уж чего бы не хотелось, так это чтобы заграница была под носом.
– В смысле, туда неближний путь, – простонала Маграт. – А вы же… уже не так молоды, как прежде…
Тишина получилась долгой и плотной.
– Мы отправляемся завтра, – отрезала Матушка Ветровоск.
– Слушайте, – отчаянно выпалила Маграт, – ну почему бы мне не съездить одной?
– Потому что тебе не хватает опыта в феекрестном деле, – сказала Матушка Ветровоск.
Это был перебор даже для покладистой Маграт.
– У вас его тоже нет! – возразила она.
– Это верно, – согласилась Матушка. – Но суть в том, что… суть в том… суть в том, что у нас намного дольше нет опыта, чем у тебя.
– У нас огромный опыт неимения опыта, – весело добавила Нянюшка Ягг.
– Это всегда самое важное, – сказала Матушка.
В доме Матушки было лишь одно потертое зеркальце. Вернувшись домой, она закопала его в глубине сада.
– Так-то, – сказала она. – Попробуй теперь за мной пошпионь.
Людям всегда казалось, что Джейсон Ягг, мастеровитый кузнец и коновал, никак не мог быть сыном Нянюшки Ягг. Он выглядел так, будто его не родили на свет, а построили. Причем в корабельных доках. К его неторопливой и добродушной природе генетика решила добавить мышцы, которых хватило бы на пару быков, руки толщиной с деревья и ноги словно четыре пивных бочонка колоннами по два.
В его пылающую кузню приводили норовистых жеребцов, красноглазых и взмыленных царей лошадиного народа, тварей с копытами размером с кастрюлю, лягавшихся так, что кто помельче пробивал собой стенку. Но Джейсон Ягг знал тайное Лошадиное Слово: он один входил в кузню, тихонько прикрывал дверь и через полчаса выводил отлично подкованное и удивительно притихшее животное[9 - Однажды Матушка Ветровоск устроила ему допрос с пристрастием, и, поскольку от ведьмы секретов не утаишь, он скромно признался: «Да что там, мэ-м, ничо такого не делаю, просто беру конягу под уздцы и хрясь ему молотом промеж глаз, пока не опомнился, а потом шепчу, значица, ему на ухо: “Токмо рыпнись, гад, и я твои яйца по наковальне размажу ужо, ты меня знаешь”».].
Позади его исполинской туши столпились остальные члены бескрайнего семейства Нянюшки Ягг и немало прочих односельчан, которые, завидев, как ведьмы занялись чем-то интересным, не удержались от соблазна поглазеть на то, что считается в Овцепиках славным зрелищем.
– Уезжаем мы, малютка Джейсон, – сказала Нянюшка Ягг. – Говорят, у них там в заграницах улицы мостят золотом. Может, я так разбогатею, а?
Кустистая бровь Джейсона приподнялась, выдавая напряженную работу мысли.
– Ну, нам бы в кузне пригодилась новая наковальня, – предложил он.
– Если я вернусь богатой, тебе вообще не придется больше ходить в кузню, – пообещала Нянюшка.
Джейсон нахмурился.
– Но мне нраица ковать, – медленно произнес он.
На миг Нянюшка растерялась:
– Ну ладно, тогда мы тебе сделаем наковальню из чистого серебра.
– Она будет не оч, мам. Слишком мягкая, – сказал Джейсон.
– Если я привезу тебе наковальню из чистого серебра, у тебя будет наковальня из чистого серебра, мальчик мой, нравится это тебе или нет!
Джейсон склонил гигантскую голову:
– Да, мам, – сказал он.
– Проследи, чтобы кто-нибудь проветривал дом ре-гу-ля-торно, то бишь каждый день, – сказала Нянюшка. – И чтобы камин разжигали каждое утро.
– Да, мам.
– И чтобы все ходили только через черный ход, слышишь? На переднее крыльцо я проклятие наложила. Ну, куда там девочки задевали мой багаж? – Она поспешила прочь, как серый петушок, погоняющий стайку кур.
Маграт с интересом слушала ее. Для нее самой приготовления свелись к большому баулу с несколькими сменами одежды, подобранной с учетом любых сюрпризов, какие может преподнести погода за границей, и баулу поменьше с полезными на вид книгами из хижины Дезидераты Пуст. Дезидерата славилась своими записями и заполнила аккуратным почерком десятки книжечек. Названия у них были вроде «Через Великую пустыню Неф с волшебной палочкой и метлой».
Похоже, единственное, что она поленилась записать, это инструкции по пользованию той самой палочкой. Насколько Маграт представляла, ей надо махнуть и загадать желание.
Несколько тыкв, непредвиденно появившихся по дороге в ее хижину, могли подтвердить, что эта стратегия не работает. Одна тыква до сих пор считала, что она горностай.
Теперь Маграт осталась наедине с Джейсоном, который переминался с ноги на ногу.
Он пригладил свой чубчик. Его воспитали в почтении к женщинам, а Маграт более-менее вписывалась в эту категорию.
– Вы ведь присмотрите за нашей маман, да, госпожа Чесногк? – сказал он с беспокойством в голосе. – Она ведет себя ну оченно странно.