CASSIO
I marry her! – what? A customer! I pr'ythee, bear some charity to my wit; do not think it so unwholesome: – ha, ha, ha!
OTHELLO
So, so, so, so: they laugh that win.
IAGO
Faith, the cry goes that you shall marry her.
CASSIO
Pr'ythee, say true.
IAGO
I am a very villain else.
OTHELLO
Have you scored me? Well.
CASSIO
This is the monkey's own giving out: she is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise.
OTHELLO
Iago beckons me; now he begins the story.
CASSIO
She was here even now; she haunts me in every place. I was the other day talking on the sea bank with certain Venetians, and thither comes the bauble, and falls thus about my neck, —
OTHELLO
Crying, "O dear Cassio!" as it were: his gesture imports it.
CASSIO
So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales and pulls me: ha, ha, ha!
OTHELLO
Now he tells how she plucked him to my chamber. O, I see that nose of yours, but not that dog I shall throw it to.
CASSIO
Well, I must leave her company.
IAGO
Before me! look where she comes.
CASSIO
'Tis such another fitchew! marry, a perfumed one.
[Enter Bianca.]
What do you mean by this haunting of me?
BIANCA
Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work? – A likely piece of work that you should find it in your chamber and not know who left it there! This is some minx's token, and I must take out the work? There, – give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I'll take out no work on't.
CASSIO
How now, my sweet Bianca! how now! how now!
OTHELLO
By heaven, that should be my handkerchief!
BIANCA
An you'll come to supper to-night, you may; an you will not, come when you are next prepared for.
[Exit.]
IAGO
After her, after her.
CASSIO
Faith, I must; she'll rail in the street else.
IAGO
Will you sup there?
CASSIO
Faith, I intend so.
IAGO