Так что-нибудь он говорил тебе?
Яго
Да, говорил; но генерал, поверьте,
Он только то сказал мне, от чего
И клятвенно он может отказаться.
Отелло
Что ж он сказал?
Яго
Что он… Да я не знаю,
Как вам сказать. Он говорил, что он…
Отелло
Что? Что?
Яго
Лежал…
Отелло
Он? С ней?
Яго
Да, с ней, коли хотите.
Отелло
Лежал с нею… Лежал с нею! О, это отвратительно! Платок… Признался… Платок! Заставить его признаться, а потом, в награду, повесить! Нет, прежде повесить, а потом заставить признаться! Я дрожу при одной мысли об этом… Природа не облекается в такую омрачающую страсть без какого-нибудь предчувствия… О… носы, уши, губы! Возможно ли? Признайся же! Платок! О, дьявол!
(Падает в судорогах.)
Яго
Действуй,
Мое лекарство, действуй! Вот как ловят
Доверчивых безумцев! Вот как честных,
Невиннейших и непорочных женщин
Позору подвергают. Генерал,
Послушайте! Синьор! Отелло! Что вы?
Входит Кассио.
Яго
А, Кассио!
Кассио
Что здесь случилось?
Яго
Вот
В припадке он падучей. Это с ним
Уже второй: вчера еще был первый.
Кассио
Потри ему виски.
Яго
Нет, нет, не нужно.
Нельзя мешать припадку, а не то
Запенятся уста его, и скоро
Он в дикое неистовство впадет.
Смотрите – шевелится. Удалитесь
Отсюда вы на несколько минут:
Очнется он сейчас. Я после с вами,
Как он уйдет, о деле очень важном
Поговорю. Ну, как вам, генерал?
Не ранили ль вы голову?
Кассио уходит.
Отелло
Смеешься
Ты надо мной?
Яго
Над вами? Я? О нет!
Свидетель Бог, мне только бы хотелось,
Чтоб горе вы, как муж, переносили.
Отелло
Рогатый муж – чудовище и зверь.
Яго