Альбани
Суд последний.
Лир
Перо заколебалось. Как? Жива?
Коль это так, вознагражден за горе,
Что в жизни знал я.
Кент (становясь на колени)
Добрый государь!
Лир
Уйди, прошу тебя.
Эдгар
То – Кент, ваш друг.
Лир
Чума на вас, изменники, убийцы!
Спасти бы мог; теперь ушла навек!
Корделия, Корделия, постой же!
Что ты сказала? – Голос у нее
Был нежный, тихий – чудный дар для
женщин. –
Раба, что вешал дочь, я заколол.
Офицер
Да, он его убил.
Лир
Убил ведь, правда?
Уж дни не те, а то б заставил я
Мечом своим попрыгать их. Уж стар я,
От горя ослабел. – Кто вы такой?
Скажу я прямо, стал я плохо видеть.
Кент
Коль у судьбы враги есть и любимцы,
Один из них пред вами.
Лир
Глаза не видят. Ты не Кент?
Кент
Он самый,
Слуга ваш Кент. У вас слуга был Кай…
Лир
Он славный малый был, признаюсь; дрался
Он ловко. Умер он теперь и сгнил.
Кент
Нет, государь; я – это он и есть…
Лир
Мы это разберем.
Кент
Как только счастье ваше пошатнулось,
Я шел за вами.
Лир
Милости прошу.
Кент
Теперь к чему? Все – мрак, везде – печаль.
Вражда двух старших ваших дочерей
До гибели их довела.
Лир
Как будто.
Альбани
Не знает он, что говорит; напрасно
Нам вмешиваться.
Эдгар
Это бесполезно.