Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна золотого остролиста

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Там стучит кто-то, – недоумённо пробормотал сын, выглянув в окно кухни. Я присоединилась к нему, но никого не увидела.

– Пойду посмотрю, а ты иди к бабушке.

В коридоре мы разошлись в разные стороны. Я была уверена, что припёрся тот самый поверенный, и мысленно ругалась на старуху. Удивительно, как он умудрился появиться так вовремя, как раз к ужину, и как старухе удалось с ним связаться, ведь она же, с её слов, не может покинуть двор своего жилища.

– Кто там? – прокричала я из-за калитки, опасаясь открыть её.

– Поверенный Рауль Пессон, – отозвался мужской голос, – меня пригласила Морган Марен.

– Да, входите! – Я распахнула калитку, бегло оглядев невысокого полноватого мужчину. – Она вас ждёт.

– Мне пришло письмо по почтовой шкатулке от Морган, – продолжил мужчина, следуя за мной по пятам. – Я не знал, что у неё есть племянница. Вы, видно, жили далеко?

– Прошу, – воскликнула я, натянув вежливую улыбку, – сейчас я сообщу Морган, что вы пришли.

– Не нужно, – раздался из темноты скрипучий старческий голос. – Рауль, рада, что ты нашёл время для меня. Кэтрин, не стой, пригласи гостя к столу. Рауль, ты же не откажешься?

– Нет, с большим удовольствием отужинаю, – ответил поверенный, не услышав мои мысленные посылы, – тем более ароматы, витающие у вас в доме, просто потрясающе аппетитные, а мне сегодня не удалось пообедать.

– Прошу вас, – процедила я сквозь зубы, сделав приглашающий жест. – Джереми, приготовь, пожалуйста, ещё один прибор.

– Хорошо, мама, – ответил сынишка, с недоумением взирая на Рауля и Морган.

Ужин, который должен был стать самым лучшим для меня и сына, получился отвратительным. Меня продавали: умело, как будто невзначай Морган расхваливала меня, указывая на мои достоинства, и перечисляла все плюсы женатой жизни для Рауля. С её слов, мои любимые занятия: готовить, обстирывать, обихаживать этого немолодого мужчину, в общем, жить только им и его интересами, а о моём сыне и слова не прозвучало, как будто его нет.

Конечно же, после такой презентации заинтересованный взгляд Рауля всё чаще стал задерживаться на мне, а после переходил на Джереми, но на моего сына он смотрел с капелькой досады, словно тот был мелкой мушкой, которая не стоила внимания.

– Кэтрин, всё было очень вкусно, давно я так плотно не ужинал, – пробормотал Рауль с благодушной улыбкой на лице, едва заметно наглаживая своё пузико.

– Очень рада, – невнятно произнесла я, поднимаясь из-за стола. – Ещё чаю?

– Нет, благодарю, – отказался поверенный, вытирая со лба капельки пота. – Морган, пройдёмте в кабинет и обсудим ваш вопрос?

– Идёмте, – благосклонно кивнула старая женщина, словно совсем недавно не умирала от болезни и не жила в нищете. – Кэтрин, будь так любезна, принеси нам по чашке чая в кабинет минут через тридцать. Уверена, к этому времени нам потребуется смочить горло.

– Хорошо, – сухо ответила я и устало упала на стул, как только Морган и Рауль исчезли в коридоре.

– Странный дядька, – тихонько заявил сын, задумчиво всматриваясь в коридор. – И Абис ещё не вернулся.

Глава 10

– Кэтрин, спасибо, аромат чая потрясающий, – поблагодарил меня Рауль, принимая чашку и медленно проводя пальцем по моей руке. – А ваш сливовый пирог – это бесподобное лакомство, надеюсь, мне удастся ещё раз отведать его.

– Конечно, Рауль, заходите в гости почаще, – ответила за меня Морган, довольно улыбаясь, – Кэтрин славная девушка, жаль, что моя сестра такая недальновидная и оставила бедняжку совершенно ни с чем.

– Но у неё есть вы, и уже позаботились о своей племяннице. – Едва взглянув на старуху, поверенный пристально посмотрел на меня, слащаво улыбаясь.

– Так и есть, Рауль, а что ещё мне остаётся, – тяжело вздохнула Морган и, с кривой ухмылкой посмотрев на меня, добавила: – Девочка моя, убери документы. Теперь после моей смерти этот дом будет принадлежать тебе, но только при условии, что ты снова выйдешь замуж.

– Год траура ещё не прошёл, – холодно ответила я, забирая бумаги и с трудом сдерживаясь: очень хотелось настучать ими по лицу этой наглой особе. Теперь я не удивлялась, почему старушка Мо осталась в одиночестве. Самовлюблённая, привыкшая распоряжаться, считающая, что её мнение и слова всегда верны.

– О-о-о, полгода пролетят совершенно незаметно, – отмахнулась Морган и, кивнув на Рауля, продолжила: – К этому времени можно присмотреться к новой партии.

– Конечно, – пробормотала я сквозь зубы и, покидая кабинет, шёпотом добавила: – Жить рядом с сумасшедшей и беспардонной бабкой? Ну уж нет.

– Мам? – обеспокоенно позвал сын, встретив меня в коридоре. Он настороженно поглядывал в сторону кабинета, откуда слышался скрипучий смех старухи и хриплый – поверенного.

– Всё в порядке, сынок, кажется, нам пора снова отправляться в путешествие, – задумчиво пробормотала я, прикидывая, как это лучше сделать.

– Бабушке Мо не говорить? – заметил Джереми, заговорщицки мне улыбнувшись.

– Да, лучше её не беспокоить, – хмыкнула я, – идём собирать вещи.

Не знаю почему, наверное это было предчувствие, но я решила не откладывать наш отъезд и была убеждена, что Морган знать об этом не следует. Аккуратно, чтобы не привлекать внимания, я и сын укладывали вещи в мешки, пряча их за кроватью, на случай неожиданного появления старушки в нашей комнате.

В чемодан я уложила документы и часть монет. Пока сын стоял на карауле, я быстро вытащила их из-под половицы, поделила и спрятала в разных местах, укутав так, чтобы не звенели.

После, оставив ребёнка в спальне следить за нашим скарбом, я ушла на кухню. Там, разделив продукты на три части, бо?льшую из них я втиснула в корзинку, часть оставила старухе, а из третьей принялась готовить ужин и перекус в дорогу.

– Рауль, рада была тебя видеть, – проскрипела Морган, провожая поверенного к выходу. – Завтра к обеду ждём, негоже мужчине есть в одиночестве.

– Угу, а кормить ты его собралась на мои деньги, – пробубнила я себе под нос, украдкой поглядывая на парочку. Заметив, что они остановились напротив открытой двери на кухню, я тут же оскалилась, надеюсь, в любезной ухмылке и радостно воскликнула: – До свидания!

– И вам, Кэтрин, – ответил Рауль и, счастливо улыбаясь, едва заметно переглянулся со старухой, – до скорой встречи.

– Ага, – шепнула я, когда бабушка Мо и поверенный вышли из дома, – сейчас же, жду с нетерпением.

Ужин прошёл под непрекращающийся нравоучительный бубнёж Морган. За это время я узнала, как хорошо жить с таким замечательным хозяином, как Рауль. Какой он отличный человек и состоятельный мужчина. И раз у меня нет своего ума (это так завуалированно мне донесли) и я отказываюсь от службы, то лучше уж выйти замуж. Из потока слов старухи я поняла, что здесь кроется страх снова остаться одной. И Морган таким диким способом пытается привязать меня к дому. Что ж, понимаю, но не принимаю, мысленно усмехнулась я, наблюдая за старой женщиной, за тем, как она старательно расхваливает Рауля и все прелести жизни с ним.

Джереми, сердито насупившись, слушал старушку и с каждой минутой с трудом сдерживал свои эмоции. В тот момент я искренне восхищалась Кэтрин, которая смогла в таких тяжёлых для неё условиях вырастить сильного, умного и проницательного маленького мужчину.

Повинуясь моей беззвучной просьбе, сынишка спустя двадцать минут покинул кухню, напоследок искоса взглянув на Морган. Я же ещё около часа слушала старушку, боясь выдать своё нетерпение, мысленно её подгоняя, чтобы она уже наконец замолчала и ушла спать.

– Держи этот мешок и неси корзинку, я возьму второй мешок, чемодан и… – Я осмотрела комнату. – …и вторую корзинку. И, кажется, всё, вроде бы ничего не забыли.

– Абиса, – прошептал сын, горестно вздохнув.

– Джереми, нам нельзя здесь оставаться и совсем нет времени искать кота. – Сказав это, я обняла сынишку и добавила: – Надеюсь, он нас найдёт.

– А если нет?

– Абис лесной кот, и, возможно, ему не по душе жить в доме.

– Наверное, он же охотник.

– Да, охотник, – ответила я и, взяв сына за руку, тихонько проговорила: – Ну что, вперёд за приключениями.

Покидали мы дом старушки, словно воришки, медленно ступая по скрипучим половицам, боясь её разбудить. Выглядело это очень странно и неприятно, но я была убеждена, что так для нас будет безопаснее. Выбравшись из дома, я на мгновение замерла, прислушиваясь, но, кроме тихого шелеста палой листвы и крика ночной птицы, ничего не услышала.

<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
12 из 13