– Стихийница, получила свой дар, не родилась с ним, – вполголоса, словно раздумывая, пробормотала она, – каналы большие, как будто лет пятьдесят раскачивала, сильная, и магия смешанная, но способна лишь заполнять.
– Наверное. – Я равнодушно пожала плечами. Магии у меня никогда не было, и я совершенно не понимала, что так расстроило старушку.
– С такой силой горы могла бы свернуть, в пепел обратить.
– Ох… мне это совсем без надобности, я счастлива, что артефакты могу заполнить, – отмахнулась я, вновь наполняя иссушенный исцеляющий камешек.
– Глупая. Имея такую силу, ты стала бы знаменитой и служила бы у самого короля, – рыкнула старуха, грозно сверкая своими глазищами.
– Я так понимаю, ты и служила? – спросила я, холодно глядя на расшумевшуюся старуху. – Много счастья это тебе принесло? То-то, я вижу, совсем одна осталась…
– Ты… – возмутилась женщина, бросив сердитый взгляд на меня, но через мгновение её плечи поникли, а глаза наполнились слезами. – Права ты, жизнь отдала служению, ни детей, ни любимого… погиб на задании, и вернуть его не смогла, выгорела… да и никому не нужна.
– Прости, – покаянно пробормотала я, чувствуя себя виноватой.
– Нет, это ты меня прости, – покачала головой бабушка, – дай руку.
– Зачем? – настороженно спросила я, по-детски спрятав обе руки за спину.
– Дай, клятву принесу, что ни словом, ни взглядом не поведаю никому о твоём даре.
– Хм…
– Нет во мне магии, только твоей могу поклясться, а та в случае нарушения…
– Что? – тут же спросила я, не желая брать на себя такие странные решения, кажется, выжившей из ума старухи.
– Она сама выберет что, – сердито буркнула Морган, хватая меня за руку, и принялась произносить слова клятвы.
– Ну и зачем, мы бы лучше уехали с Джереми в другой город, и всё, – недовольно пробормотала я, чувствуя противное покалывание в ладони.
– И куда? – хмыкнула бабушка. – До первых ищеек? Как ещё продержалась так долго? Или недавно получила дар? Обычно магия не просто даётся… случилось чего?
– Случилось, и говорить об этом я не буду, – отрезала я, поворачиваясь к выходу.
– Твоё право, но знать основы магии ты должна, – устало ответила Морган. – Надеюсь, успею поведать.
– Спасибо… Ты сказала, что скрывалась? Почему? Если не хочешь, можешь не отвечать.
– Когда Роджер погиб, я сбежала, скрылась, как и ты, в Асмее. В этой стране нет такой строгости, и всё же ты должен отслужить десять лет, в том случае, если ты слабосилок. – Зло хмыкнув, старушка продолжила: – Если же тебе повезло родиться огненным или водным, чувствовать камни и создавать артефакты или иметь силу дара, как у тебя, то со службы не уходят живыми.
– И что делать? – растерянно пробормотала я. Я знала, что с даром появится много проблем, но чтобы настолько…
– Молчать, научиться закрываться и не показывать свой дар, – ответила бабушка Мо, тяжело опускаясь на кровать, и мрачно добавила: – Или выгореть.
– Это возможно?
– Да, но это опасно, мне не повезло остаться после этого живой, – с усмешкой бросила старушка.
– Нет, у меня сын…
– Тогда учимся закрываться и сделаем это прямо сейчас.
– А-а-а… хорошо, – быстро сдалась я. В голове появилась ужасная картинка, как меня с заломленными за спину руками ведут под конвоем, словно преступницу, и выдворяют из Асмеи.
Целый час я училась, представляя перед собой стену, сначала кирпичную, потом каменную, железобетонную, в итоге только после всех трёх Моргана перестала видеть мой дар.
– Ты же выгорела? – с недоумением уточнила я, подозрительно взглянув на старушку.
– Всегда остаётся капля, – сухо ответила Моргана, – чтобы помнили до самой смерти, что потеряли. Теперь отрабатывай эти стены, чтобы они, даже когда ты спишь, укрывали тебя.
– Спасибо, – поблагодарила я бабушку, забирая шкатулку. – Я эти позже заполню, а ты расскажешь, какие для чего, ладно?
– Конечно, – устало пробормотала она, укладываясь на кровать.
– А мне пора подумать, на что нам жить.
– Можно было бы хорошо заработать на заполнении артефактов силой, но ты выбрала иной путь, что ж, твоё право.
– Да, я найду другой способ, – подтвердила я своё решение и, на мгновение задумавшись, добавила: – В чемодане есть вышитые салфетки.
– Отнеси их Тибо, ты сразу найдёшь его лавку, она единственная на нашей улице с террасой. Да меньше чем за три монеты не отдавай, – сквозь сон проговорила Моргана.
– Хм… спасибо, – пробормотала я, прежде чем покинуть комнату.
– И стены не забудь.
– Ага… стены.
Первым делом, прежде чем отправиться в город, нужно было привести себя в порядок. Если я приду в лавку к торговцу в том, во что одета сейчас, то меня постараются надуть. А значит, достаём единственное приличное платье. Но сначала проверим, как справляется сын.
– Мама, смотри, как я умею! – воскликнул ребёнок, зарываясь с головой в кучу листьев. – Абис научил.
– И почему я не удивлена? – Хмуро взглянув на кота, я ехидно проговорила: – Вечером будете принимать ванну по очереди.
– Мря? – удивлённо разинула рот рыжая морда, пятясь от меня подальше, всё же вид у меня был грозный.
– Вот тебе и мря, – многообещающе оскалилась я, отряхивая с макушки сына прилипший мусор и листочки. Высвободив один из них, я восхищённо пробормотала: – Смотри, какой красивый скелет листочка!
– Ага, как паутина в коридоре, – согласился ребёнок, – вот ещё один.
– Давай сюда, – вполголоса проговорила я, пытаясь уловить ускользающую мысль. – Ладно, позже… Джереми, мне надо в лавку сходить, попробую продать салфетки, ты со мной пойдёшь?
– А здесь можно остаться?
– Ну… можно, наверное, – с трудом согласилась я, всё ещё опасаясь оставлять ребёнка в этом доме. Но и причин отказать я не нашла. – Только будь осторожен.
– Хорошо, – пообещал сын, собирая в кучу разбросанные по всему двору листья.