Оценить:
 Рейтинг: 0

Капкан для крысы. Классический детектив

Год написания книги
2016
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И у тебя есть след, по которому мы сможем на нее выйти?

Глаза Яра хищно сузились, по тонким губам пробежала едва заметная улыбка.

– Гордеев, я человек добрый, но не надо испытывать мое терпение, – я постучал вилкой о тарелку.

Яр изволил ответить:

– Я ведь неспроста зову тебя в Китай. Лунев послал следить за Крысой человека. Тот довел ее до гостиницы, где выяснилось, что она взяла билеты до китайского острова Хайнань. А как мне поведали мои друзья из подпольного мира, Крыса известна своей любовью к китайской культуре. Древние китайские вазы она уважает почти так же, как бриллианты и сапфиры.

– Ха-ха, то есть ты предлагаешь в кратчайшие сроки облазить даже не знаю сколько квадратных километров Хайнаня в поисках женщины, о которой мы знаем, что у нее пышный бюст и ей до 45 лет? Вот уж я пас.

– Масштабы поиска будут существенно скромнее. Мы знаем, что ее конечный пункт – город Санья на побережье Южно-Китайского моря. И где бы она ни была, она всегда останавливается в лучших пятизвездочных отелях. Их не так много, – Яр глотнул ароматного чая и уставился на плавающие в пиале чаинки. – К тому же сейчас кризис, и русских за рубежом немного. Тем более одиноких женщин. И да, транспортные и другие расходы в этом деле оплачивает наш чиновник. А если мы сможем выполнить его желание, нас к тому же ждет приятная премия. Ты ведь, кажется, сейчас в отпуске? Так составишь мне компанию в Китай?

Я всерьез задумался. Первый за четыре года отпуск я мечтал провести в компании симпатичной девушки на берегу моря: отдохнуть, прийти в себя после сложного и напряженного дела. С другой стороны, Яр, волевой, умный и опытный сыщик, мог многому меня научить. Меня совсем недавно перевели в отдел убийств после пяти лет работы с ворами и мошенниками, и опыта не хватало. Тем более рядом с Гордеевым всегда можно рассчитывать на то, что жизнь будет кипеть, как ведьмовской котел. Я украдкой осмотрел спортивную, подтянутую фигуру друга. И откуда только у него столько сил и энергии? Но это все лирика – сейчас нужно решать, что делать. Хотя, что тут думать? Девушки-то все равно нет. А пальмы и море и в Китае есть, может, и искупаться успею.

– Согласен, – я протянул Яру руку, которую тот крепко пожал. Но как всегда рукопожатие Гордеева длилось мгновение. Его будто жгло чужое прикосновение.

– Вот и отлично. Мы вылетаем через два дня. Это твой билет. Нужно срочно отвезти твой загранпаспорт в агентство – сделать визу. Что?

Я засмеялся. Силился что-то сказать, но снова заливался хохотом. Наконец между приступами смеха я выдавил:

– Уже есть билет? Гордеев! Крысе до твоей самоуверенности как нам до этого Китая пешком!

В аэропорт нас лично на черном джипе с мигалкой приехал проводить Станислав Лунев. Невысокого роста, он был еще довольно молод – лет 35, но на голове уже проступала лысина. Лунев оказался весельчаком и балагуром. То и дело поправляя коротенькими пальчиками очки в металлической оправе, он рассказывал нам сплетни из чиновничьей жизни. Хватило бы на годовой выпуск журнала про гламурную тусовку. Я насмеялся так, что под конец заболели щеки. Яр же лишь вежливо улыбался и постоянно поглядывал то на табло вылетов, то на свои часы. Уже перед посадкой стало ясно, зачем Лунев собственно приехал.

– Яр, ты имей в виду, я должен остаться в стороне, – став наконец серьезным, напомнил он. – Крыса не должна заподозрить, что это я вас послал. Иначе пусть лучше останется все как есть. Я уже порвал с Катей, и моя Аля ничего не должна знать. Даже не представляю, что она может сделать, если пронюхает, что я ей изменял. – Лунев печально вздохнул.

– Стас, мы сделаем все возможное, поверь мне.

– Я очень на вас рассчитываю. Это ужасно, когда кто-то знает все твои секреты и может выболтать их в любой момент. Я стал плохо есть и плохо спать. Даже похудел на два килограмма.

Мы еще раз заверили провожатого в полной готовности отстаивать его интересы и двинулись на посадку.

– Ты давно его знаешь? Мне показалось, ты его не жалуешь, – я щелкнул ремнем безопасности и постарался устроиться поудобнее. На бизнес-класс чиновник не раскошелился, так что приходилось довольствоваться весьма узким пространством для коленей.

– Знаю довольно давно, но не слишком хорошо. Не могу сказать, что я от него в восторге, но он забавный парень. И просто незаменим в компании.

Больше ничего толкового из Гордеев я не вытянул. Отгородившись от мира книжкой, Яр перестал замечать окружающих. Обложка сообщала, что талмуд посвящен Уинстону Черчиллю. Я не удержался, отодвинул книжку и демонстративно заглянул Яру в лицо:

– Черчилль?

– Мне нравятся сильные люди, – пожал он плечами.

Едва разнесли еду, я закрыл глаза и проспал почти все девять часов полета. Даже не успел обдумать предстоящее нам приключение. Давали о себе знать бессонные ночи на оперативной работе.

Глава 2

Октябрьский Хайнань встретил нас солнцем и жарой. Едва высунув нос из салона самолета, я с наслаждением вдохнул знойный воздух. После холодной и слякотной Москвы это было настоящее блаженство. Даже Яр довольно сощурился и подставил лицо солнечным лучам. Обстановку портили лишь толпы шумных, неугомонных китайцев. Но это Китай.

Мы прошли в симпатичный аэропорт, похожий на гигантское деревянное бунгало. Вокруг галдели, махали руками, толкались и верещали. Мы постарались побыстрее покончить с формальностями и отправились в город. Отель заранее не бронировали. Решили остановиться там, где будет наибольшая вероятность встретить Крысу.

– Лунев заплатил ей неделю назад. Если она здесь, то дней пять-шесть. Предлагаю сразу ехать в самый дорогой отель. Потом в те, что попроще, – рассуждал Гордеев в такси. Я слушал, а сам с любопытством смотрел на все, что попадалось по пути. Я впервые был в азиатской стране, и мне хотелось впитать максимум впечатлений. Пейзаж не радовал разнообразием. По сторонам мелькали широкие зеленые склоны и невзрачные деревеньки с пыльными домиками, помимо радостной природы смотреть было не на что.

– Было бы здорово ее поймать, – размечтался я, не забывая крутить во все стороны головой. – Я бы стал знаменитостью на Петровке. Меня, возможно, даже повысили бы. А тебя наши, если что, еще больше возненавидят. Они и так злы, что какой-то частный сыщик уже не раз их обходил.

– Не возненавидят, – Яр подмигнул. – Я оставлю всю славу тебе. Мне уже хватает. Очень неудобно, когда каждая собака тебя в лицо знает. Пора брать пример с нашей Крысы и осваивать искусство камуфляжа.

– Уж тут-то тебя никто не знает, можешь быть спокоен, – кивнул я на невозмутимого водителя, который не понимал ни слова ни на русском, ни на английском. Чтобы добраться до нужного адреса нам пришлось показывать название отеля на китайском. Хорошо, что мы прихватили с собой пару рекламных проспектов.

Как быстро выяснилось, проблемы с языком в Китае у всех. Точнее все вокруг, как раз, чувствовали себя прекрасно. Проблемы были у немногочисленных приезжих. Их не понимал никто. Ни одного слова.

К счастью, в первом отеле после долгих и выразительных упражнений на пальцах к нам вышел англоговорящий администратор с модной молодежной прической. У меня непроизвольно вырвался вздох облегчения, Яр вытер вспотевший лоб.

– Много ли у вас в отеле европейцев? – английский Гордеева был почти идеальным.

– Немного. Но вы не волнуйтесь, вы будете чувствовать себя у нас вполне комфортно, – по-своему понял нас улыбчивый китаец.

– Мы не сомневаемся, – заверил Яр. – Но дело в том, что мы ищем нашу подругу. Одна прилетела раньше нас, но не сказала, в каком отеле остановится. А сейчас ее телефон не доступен, и мы никак не можем с ней связаться. Мы очень волнуемся и хотим скорее ее найти, – на лице Гордеева отразилось очень натуральное отчаянье.

Администратор активно закивал модным чубом и спросил, как зовут нашу подругу. Мы не оговаривали историю, которую будем скармливать в отелях, поэтому я растерялся. Хотя вопрос был более чем логичен. Но Яр был готов и к этой ситуации.

– Наша подруга – довольно известная личность, она всегда отдыхает под каким-нибудь вымышленным именем. И это главная трудность в наших поисках.

Китаец примолк. Ситуация явно не укладывалась в стандартные рамки. Несмотря на все обаяние Гордеева, он оказался верен профессиональному долгу. Служащий заверил, что очень хотел бы нам помочь, но не имеет права разглашать информацию о постояльцах. Однако 50 долларов, появившиеся на стойке, быстро изменили его настрой. Как только купюра испарилась в кармане идеально выглаженных форменных брюк, администратор доверительно сообщил, что в отеле всего одна европейская пара примерно 60 лет из Цюриха.

– Не могло же нам сразу повести, – философски заметил Яр по-русски. Мы попрощались и направились в следующий отель в нашем списке.

Там улов был погуще. Нашлось сразу несколько европейцев: итальянская семья с двумя детьми, молодожены из России, русское семейство с ребенком-подростком. Выяснив, что молодоженам от силы лет по 20, а дети в нашу схему не укладываются, мы решили продолжать поиски.

Третий отель был последним пятизвездочным с выходом сразу на пляж. Мы возлагали на него большие надежды. Это было гигантское белоснежное сооружение с фонтаном во дворе. Его внешний вид и интерьер оказались шикарными. На входе нас встретили многочисленные ярко-розовые орхидеи и хрупкая девушка-привратник, которая проводила нас к стойке регистрации. Администратор прекрасно изъяснялся по-английски. Тут к уже традиционной таксе в 50 долларов пришлось добавить еще сто, чтобы он стал откровеннее. Выяснилось, что в отеле была одинокая русская женщина лет 30—35. Мое сердце заметно ускорило ритм, а уже в следующее мгновение оно замерло. Кажется, мы попали в точку.

– Это довольно привлекательная мисс с рыжим каре и прекрасными синими глазами. Под них очень подходит больший синий сапфир на ее безымянном пальце. Она похожа на вашу подругу? – спросил портье.

Яр что-то неопределенно пробурчал. Одинокая женщина с дорогим украшением, это нам подходило.

– Ее имя – София Широкова. Но она съехала четыре дня назад, – огорошил нас китаец.

Я почти видел, как Крыса довольно смеется нам в лицо. Администратор сообщил, что женщина провела в отеле всего два дня и неожиданно уехала. Хотя номер был забронирован на две недели. Куда она отправилась, наш собеседник не знал.

– Она с кем-нибудь общалась здесь? Может быть, есть еще какие-то русские, с кем она могла проводить время? Или хотя бы маникюрша, массажистка, которые с ней общались?

– Уважаемые, мне кажется, вам нужно теперь искать свою подругу дома. Мы не следим за постояльцами наших отелей.

Еще одна сотня долларов перекочевала из рук в руки. Китаец уткнулся в монитор компьютера. Пощелкав мышкой и побормотав что-то китайско-нечленораздельное, он повернулся к нам и сообщил, что на ее номере был записан всего один массаж.

– Отлично. Можем мы поговорить с массажисткой, которая ее обслуживала?

– Послушайте. Вы не можете целый день торчать в холле нашего отеля. Мое начальство начнет задавать вопросы. И никому не понравится, что вы интересуетесь закрытой информацией, – администратор насупился и отвернулся.
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
2 из 7

Другие электронные книги автора Юлия Эйч