– Шамитас, этого растрёпанного любопытного молодого человека зовут Тадеши по прозвищу Тануки.
Янтарь не смогла сдержать улыбку.
– Если что, я горжусь своим прозвищем, – вставил Тадеши.
– Этот скромный и улыбчивый юноша – Норико по прозвищу Саламандра. А эти двое – Юичи и Шиори, братья Кицунэ. Вашего начальника зовут Сэтору или Мибу. Я представлю ему тебя и сообщу обо всём, что передал мне Шелдон. Так что ты, конечно, вошла в Тайный совет, но пока с испытательным сроком.
– Я это понимаю, ваше величество. Благодарю.
– Господа, проводите даму в Алую лилию, а мне нужно переговорить с Сэтору, я сейчас же пошлю за ним.
– Значит, ты пират и мастер скрытности? – поинтересовался Тадеши, когда они все вместе вышли из зала.
– А тебя за что взяли в Тайный совет? – ответила Янтарь вопросом на вопрос.
– А за меня близнецы попросили, – с улыбкой ответил Тануки. – Мы с ними друзья детства.
– Кажется, у енота поднялось настроение, – заметил Норико.
– Да не енот я! Енотовидная собака и енот – это разные животные!
– Енот зато короче.
– Я тебе покажу короче!
– А с кем ты прятался на берегу? – вдруг спросила Шамитас, безошибочно угадав, кто из двоих братьев следил за ней.
– На берегу? – удивился Тадеши. – Разве ты не в птичью лавку ходил?
– В птичью лавку, – ответил Шиори. – А потом прогулялся до побережья.
– Один?
– С девушкой.
– У тебя появилась подружка, а я ничего не знаю!?
– Тедди, мы только познакомились, ещё пока рано о чём-то говорить.
– Я не Тедди, но это ладно. Как это рано о чём-то говорить, если ты с ней уже по побережью гуляешь, да ещё и прячешься от посторонних!
– Конечно, мы будем прятаться, потому что я не хочу её скомпрометировать.
– Юи, а ты знал?
– Я не мог такого не знать.
– И что же, Шио гуляет с девчонкой, а как же ты?
– А мы можем друг друга подменять, – улыбнулся Юичи.
– Да вы… – Тадеши не закончил фразу и перевёл взгляд на Янтарь, которая с любопытством смотрела на обоих братьев. – При женщине не буду говорить, кто вы.
– Я пират, не забывай. Скажу больше, я была капитаном пиратского корабля, поверь мне, мужчины, бывшие в моём подчинении, попадались разные.
Тануки сам вызвался показать Шамитас все комнаты и залы Алой лилии, и когда после экскурсии она уже выбрала для себя одну из свободных комнат, появился Сэтору и вызвал Янтарь к себе, чтобы поговорить один на один.
Тадеши зашёл в комнату братьев и тут же пристал с расспросами:
– Что это за девчонка и почему вы мне ничего не рассказали?
– Угомонись, – ответил Юичи. – Придёт время, ты всё узнаешь.
– Как её хоть зовут?
– Рей, – сочинил Шиори.
– И где вы познакомились?
– В храме. Она приходила помолиться. И на этом хватит. Больше я тебе ничего пока не скажу.
– Ощущение, что вы что-то скрываете. Она замужем?
– Я же сказал, на этом хватит.
– Точно замужем.
– Думай, как хочешь.
– Впрочем, любой из вас всегда может убить её мужа на поединке. Но это только если вы решите на ней жениться, а вам это зачем? Всё, не хотите больше ничего говорить, не надо. Только если вы попадёте из-за этой девчонки в беду… – Тануки махнул рукой и вышел из комнаты.
Вернувшись к себе, он закашлялся, да так сильно, что у него закружилась голова и ему пришлось опереться о стену. Достав из небольшого сундучка в углу пакетик с порошком, Тадеши высыпал его содержимое себе в рот и, поморщившись, запил водой из горлянки. С каждым днём он ненавидел эту свою слабость всё сильнее. Тануки опустился на футон и лёг на спину, раскинув руки и ноги в стороны. Таким его застал вошедший Сэтору.
– Для тебя задание, – проговорил он.
– А торговцев людьми поймали? – отозвался Тадеши, не поднимая головы.
– Поймали. И эту парочку, и Иу.
– А что с хозяином лавки?
– Его оштрафовали. Почему я должен перед тобой отчитываться? И почему ты не соизволишь подняться, когда с тобой говорит твоё начальство?
– Я и лёжа всё прекрасно понимаю, – ответил Тануки, но всё-таки встал.
– Ты будешь присматривать за Шамитас.
– В каком смысле?