– Да, кажется, понимаю, – улыбнулся Шу.
Юрген много думал о том, что должно произойти завтра, и долго не мог уснуть. Проворочавшись какое-то время с боку на бок, он попытался улечься поудобнее и всё-таки уснуть, но ему приспичило в туалет. Юрген уже возвращался в гер, когда услышал поблизости чьи-то шаги.
– Кто здесь? – спросил он, но ответа не последовало. Шу хотел зайти в гер, но что-то вдруг упало на землю рядом с ним. Присмотревшись, Юрген увидел камень, обёрнутый бумагой. Подняв его, Шу понял, что это была записка.
– Откажись от обряда, – прочитал он, подойдя ближе к факелу, горевшему рядом с гером. – Если не откажешься, твой приятель Карсак сильно пострадает от рук сиваров.
Юрген смял записку в кулаке и зашёл в гер.
– Чего ты бродишь там? – услышал он сонный голос Оташа.
– До ветру ходил, – ответил Шу.
– Спи давай.
– А если я вдруг откажусь от обряда? – тихо спросил Юрген.
– Чего? – Оташ сел.
– Ну, я так… ну вдруг…
– Ты с кем-то говорил? Тебе кто-то что-то сказал?
– Сказал что?
– Не знаю. Про обряд, может.
– Нет. А что, в обряде есть что-то, что мне не понравится?
– Так. Либо ты сейчас выкладываешь мне всё, как есть, эне, либо я сам отменяю обряд, – в свете огня от очага лицо шоно выглядело ещё более суровым.
– Вот, – и Юрген протянул Оташу записку. Прочитав, он выругался, а затем проговорил:
– Я смогу защитить Карсака. Но ты можешь сказать ему об этом.
– Думаешь, он должен знать?
– Если ты не намерен отказываться от обряда, то да.
– Я очень не хочу, чтобы он пострадал из-за меня, Таш.
– Я прикажу его охранять. Здесь есть воины, которым я доверяю.
– Хорошо, – кивнул Юрген. – Я не откажусь.
Рано утром Шу отправился к Карсаку. Сивар жил в новеньком гере, который был ему пожалован за помощь в освобождении Юргена.
– Мне надо тебе кое-что сказать, – поздоровавшись, начал Шу.
– Судя по тому, как ты это преподносишь, что-то нехорошее, – отозвался Карсак.
– Да, не очень. Ты знаешь про обряд?
– Воины говорили, что сегодня все собираются для обряда кровного братания.
– Знаешь, что это такое?
– Знаю.
– Это для Оташа и меня.
– Я догадался.
– Сабира этого не хочет. Ты же знаешь про Сабиру?
– Это мачеха шоно?
– Да.
– Тогда знаю. И что же она сделала?
– Мне пригрозили, что если я не откажусь от обряда, то ты пострадаешь. И свалят всё на сиваров. Мол, это они мстят тебе.
– Мда, – вздохнул Карсак.
– Но Оташ сказал, что сумеет тебя защитить!
– Хитрая эта ваша Сабира.
– Ещё какая!
– Знаешь, что я думаю? – задумчиво проговорил Карсак.
– Что?
– Ну, до начала обряда мне действительно не помешала бы охрана, а вот потом… Сам понимаешь, глупо это – всё время таскать за собой кого-то из воинов.
– Но если вдруг они всё-таки решатся отомстить мне через тебя? – спросил Юрген.
– Во-первых, не думаю, что им тогда уже будет до меня. А во-вторых, думаю, что ты должен их разоблачить. Ты сам сказал, что они хотят свалить всё на сивар, так?
– Так. Это в записке было сказано.
– Объяви об этом во время обряда.
– Ой.
– Не ой, а объяви. На глазах у всех воинов. Скажи, что тебе пытались помешать. Да ещё шантажом. Скажи, что не боишься и что всё равно хочешь быть братом шоно. Так сразу будет ясно, что если со мной вдруг что, то сивары тут не причём, понимаешь? А я не думаю, что многие воины захотят вредить своим же так открыто.