Сарби выругался сквозь зубы и выстрелил. К всеобщему удивлению, его стрела тоже не попала в центр.
– Вот уже, видишь, – с усмешкой проговорил Юрген. – Ещё стрелять будем?
– Да пошёл ты! – Ерден махнул рукой и зашагал прочь.
– Что ты ему сказал? – спросил Оташ.
– Спросил, не он ли случайно написал ту записку. Судя по тому, что гнев Тенгри он уже познал, точно он.
– А ты стал неплохо стрелять, эне, – улыбнулся шоно.
– Я опять всё пропустил! – воскликнул запыхавшийся Олаф. Он подбежал к Юргену и крепко обнял его.
– Ну, на обряде вроде бы присутствовали только сарби, – ответил Шу.
– А здесь вы что делали?
– Стреляли. Пойдём?
– Подожди, эне, – остановил его Оташ. – У меня просьба.
– Какая?
– Сыграй на флейте.
– Так она в гере.
– Я знаю, но я хочу, чтобы ты сыграл не только мне.
– А кому ещё? – не понял Юрген.
– Моим воинам.
Шу неловко было говорить, что он стесняется, поэтому он молча кивнул и пошёл за флейтой. Его ждали на поляне, где проходил обряд. Музыканты замолчали, и все сарби уставились на Юргена. Стараясь ни на кого не смотреть, Шу подошёл к Оташу, сел рядом с ним и начал играть. Почему-то он решил сыграть ту самую мелодию, которую любила его мама, ту, что Юрген играл в последнюю ночь в замке Нэжвилля. Когда он закончил и опустил флейту, на поляне воцарилась тишина. Шу успел подумать, что никому не понравилось, как он играл, когда кто-то захлопал в ладоши. Другие сарби подхватили, кто-то даже что-то кричал, но Юрген не разобрал.
– Спасибо, эне, – сказал Оташ.
Музыканты снова заиграли, и на этот раз их мелодия была протяжной и чем-то напомнила Юргену колыбельную. Заслушавшись, он забыл, что хотел уйти. В это время на поляне появились женщины, которые принесли кушанья и напитки, и начался пир. Юрген увидел, что к воинам присоединились Сагдай и Донир, а к Олафу подошёл Рейн и сел рядом с ним. Шу вспомнил о словах Оташа, что Арчибальду может не понравиться этот обряд. Ему хотелось узнать отношение посла к происходящему, но было очень страшно. Сделав глубокий вдох, Юрген поднялся и подошёл к Рейну.
– Что вы думаете про обряд? – выпалил он.
– Обряд кровного братания? – уточнил Арчибальд.
– Да.
– Очень романтичная традиция. У нортов раньше тоже было что-то похожее.
– Я не про то. То, что я это сделал. Вы думаете, что я не должен был?
– Почему? Я этого не говорил.
– Значит, вы не считаете, что я отрёкся от Нэжвилля?
– А вы отреклись?
– Вовсе нет!
– Тогда почему я должен так считать? – Рейн еле заметно улыбнулся.
– Не должны, – тихо ответил Юрген.
– Вы хотите спросить что-то ещё?
– Нет, – покачал головой Шу и зашагал обратно к Оташу.
V
Вернувшись со стрельбища, Юрген очень удивился, увидев на пороге гера шоно Ердена. Сарби мялся и не решался зайти.
– Шоно там нет, – проговорил Шу. – Он уехал в поле.
– Вот ведь… – пробормотал Ерден.
– А что случилось?
– Не твоё дело! – сарби развернулся и собрался уходить.
– Если так срочно, то поезжай в поле. Или ты имеешь что-то против земледелия? Если не срочно, скажи мне, я передам Оташу.
– Тебе я ничего не скажу.
– Как знаешь, – пожав плечами, Юрген зашёл в гер. Не прошло и секунды, как туда заглянул Ерден.
– Это срочно, – проговорил он. – Я не знаю, что делать.
– Так что стряслось-то?
– Сестра пропала. Не ночевала дома и до сих пор не вернулась.
– А куда она уходила вчера?
– Овец пасти с другими женщинами. Все вернулись, кроме Зауры.
– Значит, надо её искать! Так, давай я посоветуюсь с господином Рейном, он умный, он подскажет, как лучше поступить.
– Это посол, что ли?
– Да. А ты найди Карсака, он тоже умный.