На этом мы разошлись. Нисса, подхватив собак за ошейники, исчезла за углом дома. А я, надев кепку Торину и панамку Нильсе, пошла с ними в парк.
Все было хорошо. Дети катались на горках. Но в какой-то момент поднялся ветер. С моей шеи сдуло тонкий шёлковый шарф, и пока я поднимала его, Нильса побежала ловить свою панамку. Я увидела уже тот момент, когда мужские руки протягивали моей дочери головной убор.
Я быстро позвала Нильсу. Дочка понеслась обратно к горке, натянув панамку на голову и с силой оттянув ее до самых ушей.
В жесте мужчины не было никакого злого умысла. Панамка, видимо, упала к его ногам, а когда девочка подбежала, вручил ей ее вещь. Но почему же тогда в груди моей тревожно забилось сердце?
Нильса кричала: «Мама, смотри! Мы с Торином скатимся с горки паровозиком!» И я с улыбкой смотрела на них. Мужчина давно исчез.
Но странное дело, я увидела его вновь спустя несколько часов.
Глава 2
Аргентина, г. Рио-Куарто
2023 год
Ветер усиливался с каждой пройденной минутой. Я куталась в тоненький плащ, но не спешила уходить. Дважды я поднималась на нужный этаж многоэтажки на противоположной улице, но никто не открыл дверь. Поэтому я решила ждать хозяина столько, сколько потребуется.
Вряд ли он вернулся на прежнюю работу. Если даже и так, то это было три года назад. Чем сейчас занимается Леандро, я не знала. Определённо была уверена лишь в том, что он никуда не съехал. Как хорошо, что покидая Рио-Куарто вместе со мной тогда, он не продал квартиру. Мы планировали сначала где-нибудь «осесть», а потом думать о глобальных вещах.
После моего предательства (другим словом я не могу назвать то, что я сделала: уехала, ничего толком не объяснив, сбежала), он вернулся в Рио-Куарто и зажил прежней жизнью.
Я потёрла холодный нос рукой.
«Рад он мне не будет», – угрюмо подумала я.
А с чего ему радоваться? Он полюбил девушку, а она, по его мнению, флиртовала с кем-то по интернету. А потом смылась в неизвестном направлении.
По идее, я не должна была соваться сюда, нарушать его жизненный покой. Но к кому ещё мне идти? Был бы Денис на связи, но и его я потеряла. С ним мне было проще. Ден всегда знал, что делать. «Я поищу для тебя местечко. Ничего не предпринимай, пока я не напишу», – вот так он управлял моей жизнью на расстоянии. Так он помогал мне выжить.
Сейчас я одинока в огромном мире. Беременность действует на психологическое состояние. Боюсь, я не справлюсь сама…
Перед самым отъездом, ещё в Манагуа, мелькнула мысль найти сестру Лиама. Я вспомнила большой дом, где проводилась вечеринка. Я могла бы попробовать найти его в Нью-Йорке. Эта мысль не отпускала меня до тех пор, пока реальность не пихнула меня в бок и не напомнила, что моё появление могут неправильно расценить. Что я ей скажу? «Здравствуйте, меня зовут Эла. Я беременна от вашего брата, но он погиб… из-за меня»…
Показался чей-то силуэт в тёплой зеленой куртке. Я не узнала самого парня, но узнала его походку. Он зашёл именно в тот подъезд, из которого я вышла сорок минут назад.
Я не пошла за ним сразу, решила переждать десять минут. И хотя лицо, руки и ноги замёрзли, я не торопилась. Сердце барабанило в груди от волнения.
– Сейчас, малышка, сейчас твоя мамочка окажется в тепле, – сказала тихо своей дочке, приложив руку к животу. – Если дядя Леандро меня не прогонит, конечно.
После этих слов я вошла в подъезд.
Палец завис над кнопкой звонка, рука дрожала. Так, соберись! Я настроилась как на хороший, так и на плохой исход, поэтому отступать было нельзя. Наконец, я нажала на кнопку. В квартире раздался звонок. Сердце ударило под дых, я едва не закашлялась.
Шаги и тишина. Что он мог разглядеть в глазок? Девушку в свободном светлом плаще; вязаную шапку на голове, из-под которой торчали светло-русые пряди. Всё. Сомневаюсь, что он узнает меня…
Дверь открылась. Леандро стоял на пороге похудевший, бородатый, чёрные волосы доходили до самых плеч. Из квартиры пахнуло чем-то несвежим, а от парня несло спиртным. Меня начало мутить, пришлось сделать глубокий вдох.
– Здравствуй, Леандро. Помнишь меня?
Он долго изучал меня взглядом, потом произнёс:
– Да, Илеанна. Я тебя помню.
– Не спеши гнать. Я пришла рассказать тебе правду. Мое настоящее имя Эла, Эла Демирель.
И я протянула ему распечатку с интернета, где чёрным по белому написано, кто я такая, а с фотографии улыбалась его двадцатилетняя Илеанна.
***
Ирландия, г. Корк
2025 год
Ирландский язык очень красивый и певучий язык. Это я поняла не только потому, что каждый день слушала гэльские рассказы Олиффа. Ирландская речь лилась отовсюду. Язык звучал, как заклинание, колдовство… И неудивительно, ведь это же язык эльфов, гномов и фей.
Сам Корк – старинный и уютный город, ничем не уступающий другим красивым местам, которые мне довелось повидать за все восемь лет, пока я была в бегах. Нисса водила нас с Нильсой везде, где только можно. Традиционные ирландские пейзажи навсегда врезались в память, несмотря на то, что отныне у меня есть телефон с тремя камерами, на который я могу щёлкать столько красоты, сколько пожелаю. Время от времени я забываю о фотоаппарате, привыкла запоминать всё, что вижу.
Однажды вечером после одной из таких утомительных, но при этом поразительных прогулок ко мне подошел Олифф. Говорил он, на удивление, на чистом английском.
– Тебя мужчина спрашивал.
Улыбка стерлась с моего лица.
– Мужчина? Меня? Это какая-то ошибка.
– Нет. Он сказал, что хочет с тобой поговорить. Я ответил, что ты с моей женой гуляешь по городу. Он задал пару вопросов, потом ушёл.
– Стой, подожди, Олифф… Ты уверен?
– Уверен.
– Но… а… – я побежала за Олиффом, когда он направился в свой излюбленный кабинет. – Какие вопросы он задавал?
– Спросил, как зовут девочку и… э-э-э… сколько времени ты пробудешь в Ирландии.
Через два дня я связалась с Кати, чтобы узнать, как идут дела на фирме. В итоге проболтала о том, как прекрасно провожу время в Корке. Я хотела сказать ей про мужчину, который преследует меня с того самого дня на острове, но мы скакали с темы на тему, поэтому я так и не сообщила главную новость.
Утром перед тем, как я собиралась уезжать в аэропорт, Кати позвонила мне и сообщила, что в Сарагосе находится очень важный человек, с которым можно немедленно заключить сделку, объединив компании. Это выгодная сделка и бла-бла-бла…
– Тебе до Испании рукой подать, – уговаривала Кати. – К тому же господин Эрреро будет давать приём, хорошо бы тебе, Эла, там присутствовать. Замени билет и поезжай в Сарагосу.
С этой работой я и вовсе забыла о странном человеке, который всюду следует за мной. Попрощавшись с Кати, я позвонила в авиакомпанию и перебила билет, обрадовав Ниссу тем, что задержусь ещё на сутки.
В тот вечер мы устроили пижамную вечеринку. Нисса позвала своих знакомых и кузину Олиффа. Мы шумно повеселились, потом уложили детей спать и позволили себе выпить.
Обстановка практически ничем не отличалась от той, что была, пока мы играли с детьми. Мы смеялись, обсуждали тряпки и модные тенденции, немного пошутили над Олиффом, который безвылазно строчил свои истории. Нисса опьянела, ее хохот без причины невозможно было остановить. Всё было хорошо. Однако мне стало жарко то ли из-за небольшого градуса в организме, то ли от перевозбуждения.