Оценить:
 Рейтинг: 0

Knowledge has bitter roots but sweet fruits, или Как понять все 12 времен английского языка

Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Союз in + конкретный месяц: in January (в январе), in February (в феврале).

We played football in June. – Мы играли в футбол в июне.

They studied English in January. – В январе они учили английский.

He was ill in March. – Он был болен в марте.

Предлог for + числительное + days, months, years, weeks (в течение стольки-то дней, месяцев, лет, недель).

They lived in London for 2 years. – Они жили в Лондоне в течение 2 лет. (Но теперь уже не живут).

She was my best friend for 5 years. – Она была моей лучшей подругой в течение 5 лет.

He worked with us for 6 months. – Он работал с нами в течение 6 месяцев.

Важно понимать, что многие из вышеперечисленных слов и словосочетаний характерны не только для Past Simple. Показатели времени типа at 5 o'clock, например, можно наблюдать также в Past Continuous, Present Simple и Future Continuous. А before порой фигурирует и в Past, и в Present, и в Future Simple. Поэтому далеко не всегда можно смело полагаться на маркеры: для определения времени может также потребоваться проанализировать контекст.

Впрочем, большая часть Past Simple markers легко узнаваема. Ведь в русском языке такие фразы, как «в прошлом году», «десять дней назад» и т. п. так же, как и в английском, указывают на прошедшее время.

Future Simple

Очередное время группы Simple, которое мы используем в разговоре о своих планах на будущее: о мечтах, о том, что мы будем делать в эти выходные, что приготовим на ужин или о том, куда поедем отдыхать на будущий год. Планы – это прекрасно, но как рассказать о них на английском? Наша цель на ближайшее будущее – раз и навсегда разобраться с временем Future Simple. Мы поговорим о том, как образуется и когда употребляется Future Simple, какие правила образования Future Simple нужно знать и в каких случаях его использовать. Начнем!


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 2 3 4 5 6
На страницу:
6 из 6