Оценить:
 Рейтинг: 0

Переводчик с эльфийского языка

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Зато к послу явилась во всеоружии: с зельем и с намерением серьезно поговорить.

– Аппетитно пахнет, – оживился эльф, стоило мне бочком протиснуться к нему.

– Это на компресс, – остудила его пыл я, доставая и складывая в несколько слоев марлю.

– А как же ужин? – с самым несчастным видом поинтересовался посол.

«Не заслужил!» – так и хотелось ответить мне. Жаль, что нельзя так ему сказать.

– Ужин будет позже, – сжалилась я.

Запах у зелья действительно был приятный, немного пряный, но не тяжелый. Эльфийская лодыжка не выглядела совсем уж плачевно, как я боялась. Но компресс ей все равно не помешает. Как следует замотав пропитанную зельем марлю, я достала сложенный вчетверо лист бумаги.

– Кариэль, – строго начала я. – Прошу больше так не делать.

– Как? – Эльф смотрел на меня своими ясными очами без малейших признаков понимания.

– Как сегодня с цветами, – пояснила я, сбившись с мысли и с записей, но быстро сориентировавшись и перестроив фразу: – Нельзя рвать чужие цветы.

– Цветы не могут быть чужими, – просто ответил эльф.

Очень даже могут!

– Они росли за забором на чужой земле, – начала заводиться я.

– И земля не может быть чужой, – не унимался посол.

Интересно, они там в Аларии все такие? Или это нам с ним особенно повезло?

– Она огорожена, и там была собака, – привела я сразу два веских довода.

– А небо? – вдруг спросил эльф.

– Небо? Что небо? – не поняла я.

– Небо за забором тоже чужое?

Я смотрела на эльфа, эльф смотрел на меня и ждал ответа. То есть он серьезно спросил? Не в шутку?

– Нет, небо общее, но это другое!

– Небо, земля, трава, деревья, цветы – все это природа, – выдал Кариэль. — И она не может кому-то принадлежать.

– Цветы еще как могут! Их же выращивают специально для красоты, – попробовала я донести свою мысль, напоминая себе об укреплении межрасовых связей.

И о зарплате, на которую я очень рассчитывала.

– Да, – согласился эльф. – Для красоты. А значит, я могу подарить их красивой девушке.

Это он что-то совсем не туда свернул!

– Чтобы подарить цветы, их нужно сначала купить или вырастить самому, чтобы не рвать чужие, – принялась я объяснять прописные истины, хотя было приятно, конечно.

– Значит, нам нужно вернуться и заплатить за них! – озарило посла.

– Ни в коем случае! – испугалась я. – Про эти цветы лучше никому не рассказывать.

Потом проблем не оберешься. Мадам Войкс хуже Баси: уж если бы она вцепилась в эльфа, то просто так не отпустила бы. И одной лодыжкой посол бы не отделался.

– То есть их все-таки можно было рвать? – вернулся к началу разговора Кариэль.

Я прикрыла глаза и сделала глубокий вдох и медленный выдох.

– Цветы рвать нельзя. Только покупать. В специальных местах!

– Ладно, – согласился эльф. – А где эти места?

Да неужели!

– Завтра на рынке покажу, – пообещала я.

– Буду ждать, – серьезно кивнул эльф.

Я подхватила кастрюльку с остатками зелья – возле Кариэля лучше ничего не оставлять. А то запах ему уже понравился.

И когда закрывала дверь, показалось, что эльф улыбался.

Глава 8

Вечерний чай

Злата весь вечер старалась не встречаться с ним взглядом, а еще забавно хмурилась и делала нарочито строгий вид. Кариэль же ловил себя на мысли, что ему нравилось смотреть на девушку, а улыбка появлялась как-то сама собой. Наверное, он и впрямь выглядел в ее глазах идиотом, но так даже лучше. Образ серьезного и неприступного эльфа ему давно приелся, а тут можно подурачиться. Когда еще выпадет такой шанс?

К тому же он намеренно магией остановил заживление лодыжки, слишком активно пошедшее после зелья. Злата действительно была хорошим зельеваром. Настоящим, в отличие от переводчика. И поэтому тоже попадала под подозрение, к сожалению.

После ужина она еще раз осмотрела его ногу, отек на которой только увеличился (не без помощи эльфа), повздыхала и обновила примочку, попросив Кариэля больше не вставать с постели и не напрягать конечность.

Разумеется, он с готовностью пообещал, что будет лежать и спать до утра. А завтра они пойдут на рынок. За цветами.

Злата тут же вспыхнула и поспешила ретироваться. Сразу после ее ухода Кариэль встал, размотал повязку и залечил ногу, чтобы не беспокоила и не отвлекала. Какими-то выдающимися навыками целительства он похвастаться не мог, но на простые раны его хватало. Да и татуировка делала свое дело, усиливая заклинания.

Вечер здесь, в южных широтах, наступал быстро и как-то стремительно. Эльф привык, что летом темнеет поздно и долго, темнота густеет постепенно, а здесь сумерки едва коснулись земли, как не успел оглянуться – вокруг ночь.

Убедившись, что Злата в своей комнате за столом (наверняка изучает эльфийский), Кариэль свернул одеяло так, чтобы создавалось впечатление лежащего в кровати, нашел в сумке запасную пару ботинок и легко вылез в окно. Добрался до угла бревенчатого дома, идеально подходившего для подобных вылазок, и спустился на землю, уже снизу не забыв прикрыть магией створки окна.

Забор тем более не стал для тренированного эльфа проблемой. В темноте даже на серьезные заклинания тратиться не пришлось, хватило легкого отвода глаз, чтобы затеряться в тенях.

Заблудиться в Верхних Озерках было трудно и менее подготовленному путнику. Кариэль добрался до дома Тисса меньше чем за полчаса. Перешел мостик через ручеек, оценив истинно эльфийские защитные плетения – пройти иначе было нельзя, ноги сами несли по указанной хозяином дороге, – и, подумав, постучал в дверь, хотя мог бы просто зайти – приглашение имелось.
<< 1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
11 из 14