А испанец еще раз обрадовался своему ранению, из-за которого вождь не видел в нем реальной угрозы и удалил телохранителей. Гонсалес собирался угрожать, а это лучше делать без свидетелей, чтобы авторитет правителя не пострадал.
– Мы всего лишь разведчики и за нами идет войско. Скоро на эти земли прибудут испанцы. А весть о двух великих белых воинах уже широко разошлась. Как ты заставишь замолчать всех этих людей? Всем языки отрежешь? Даже солдатам вражеского города, которые нас тоже видели? Так ведь их город не покорен. Когда мои братья узнают, как мы погибли, то тебя никакие боги не спасут. Ты сам видел, на что способны всего лишь два испанца. А мстить за нас придут тысячи.
– Мои воины свирепы как ягуары и готовы дать отпор любому врагу.
В ответ Фернан лишь презрительно ответил:
– Я видел твоих солдат в бою. Если бы не мы с Себастьяном, то сегодня ты бы лежал на алтаре и был принесен в жертву вашим богам. Но для тебя и для твоих воинов такая гибель почетна. Наша же вера запрещает такие ритуалы. Так что о достойной смерти ты сможешь только мечтать. Когда придут мои друзья, ты и все твои подданные превратитесь в рабов и будете влачить жалкое существование до конца своих дней. И даже после смерти ты, как недостойный правитель, не сумевший уберечь свой город, низвергнешься в пучину Шибальбы.
Фернан мысленно поблагодарил Луиса за его рассказы о загробном мире индейцев. Вождь, возможно, понял далеко не каждое слово, но суть угроз уловил. Он был вне себя от возмущения. Этот подлый чужеземец посмел угрожать ему, правителю, перед которым трепетали тысячи людей. Да за это ни одна пытка не будет чрезмерной! Но как мудрый человек в то же время он понимал, что в словах этого наглеца есть доля правды.
– Мое окружение слышало ответ твоего друга, – медленно, с трудом сдерживая ярость, ответил вождь. – Народ не поймет, почему богам отказано в жертве. Жрецы будут настаивать на соблюдении ритуала.
– У вас богов много, а у нас всего один. И это истинный бог. Он запрещает ваши мерзкие обряды. Он защищает своих верующих гораздо лучше и дает нам силу, о которой вы и мечтать не могли. Ты должен найти такие слова, которые бы заставили жрецов умолкнуть. Освободи моего друга и тогда мы обсудим союз между нашими народами.
– Ступай. Я должен поговорить со жрецами и узнать от них волю богов. О своем решении я сообщу тебе через несколько дней.
Фернан понял, что большего ему сейчас не добиться. Время угроз миновало, поэтому испанец учтиво поклонился и ушел, сопровождаемый оторопелым Луисом. Оказавшись у себя в покоях, он обратился к слуге:
– С сегодняшнего дня ты не отходишь от меня ни на шаг. Вождь оскорблен моими словами и ему не нужны свидетели этого разговора. Слуг у меня достаточно, вот пускай они и занимаются моим бытом, а ты будь всегда рядом. Спать тоже будешь в моей комнате.
Испуганный Луис лишь кивал и кланялся. Он понимал, что только рядом с этим дерзким чужеземцем он будет в безопасности. Фернан же крепко задумался. Нужно подобрать такие аргументы, которые убедят и жрецов, если ему придется их уговаривать.
– Луис, посоветуй, что можно сказать жрецам, чтобы убедить их отменить казнь Себастьяна?
– Господин, попроси своего бога явить какое-нибудь чудо. Это бы нам очень помогло. Если же этого не случится, то у нас лишь одна надежда – на вождя.
Оставалось только ждать. Фернан решил не терять времени и окончательно переманить молодого слугу на свою сторону.
– Луис, ты крепкий и сильный юноша. Почему ты не захотел стать воином?
– Господин, бог войны отвернулся от меня. Любой воин, участвующий в сражениях, мечтает захватить побольше пленников, чтобы затем их можно было обратить в рабство, а еще лучше принести в жертву. Я же ходил в походы несколько раз, но безуспешно. А если молодой солдат не проявил себя в бою, то ему придется заниматься хозяйственными работами. Лишь в последнем сражении мне удалось взять пленника.
– Ты видел, как мы сражаемся, – заметил Фернан. – Если ты будешь нам верен, то мы с Себастьяном сделаем из тебя великого воина. Вот, возьми меч. Я научу тебя с ним обращаться.
С этого дня Фернан занялся обучением слуги. Ранение не позволяло ему лично показывать приемы фехтования. Из-за этого занятия давались с трудом. Но это искусство казалось Луису чем-то сродни волшебству, а Гонсалеса хоть немного отвлекало от постоянных мрачных мыслей о дальнейшей судьбе друга.
А время тянулось медленно, испытывая терпение Фернана. Неопределенность сводила с ума. Когда же вождь примет решение? И каким оно будет?
16. Планы спасения
Через несколько дней вождь пригласил конкистадора в свой дворец. Фернан шел в сопровождении охраны и мрачные мысли теснились в его голове.
«Где же Себастьян? Как решилась его судьба? Да и что меня самого ждет?»
Несмотря на тревогу, он шагал уверенно и гордо, с высоко поднятой головой, как и положено настоящему кабальеро. За спиной семенил Луис, который переживал куда больше. Уроки фехтования давали ему хоть призрачную, но надежду стать великим воином, а если испанцев принесут в жертву, то и его самого ничего хорошего не ждет. Даже если ему и оставят жизнь, то это будет унылое существование слуги. А ведь так хотелось славы, почестей и подвигов.
Через несколько минут они очутились в большом, богато украшенном зале. Полы были устланы толстыми плетеными циновками, на стенах размещались разноцветные мозаики из перьев. В центре, на украшенной шкурой ягуара деревянной скамье, восседал вождь. Лицо его было сурово. Вокруг него, сохраняя молчание, стояли жрецы. По виду индейцев Фернан не мог понять, какая же судьба ожидает их с Себастьяном. Он коротко поклонился и замер в ожидании.
– Твой дерзкий друг нанес нашим богам немыслимое оскорбление, – обвиняющим тоном произнес вождь.
Говорил он, разумеется, на своем родном языке, а Луис тут же старался как можно доходчивее перевести Фернану эти слова на ту смесь испанского и местного, на котором они общались. Гонсалес и сам понимал практически все сказанное, но не перебивал слугу. Он понимал, что Луис слишком испуган, а потому не может держать язык за зубами.
– Боги разгневаны! – воскликнул один из жрецов. – Они требуют великую жертву!
«Вот и все! – пронеслось в голове у Фернана. – Похоже, для нас все складывается не лучшим образом. Ладно, рана немного зажила и я сумею напоследок отомстить за нашу гибель»
– Я помилую твоего друга, но вы должны привести в мои владения отряд своих лучших воинов, которые помогут нам покорить все окрестные земли, – торжественно объявил вождь. – Тогда наши боги, получив после победы щедрые жертвы, будут милостивы к своим детям, а мои владения никогда не постигнет засуха.
Фернан расслабился. Эти слова дарили жизнь не только ему с Себастьяном, но и вождю, хотя тот об этом и не догадывался.
Вскоре аудиенция закончилась. Гонсалеса вместе со слугой в сопровождении охраны отвели в прежние покои. Потянулось томительное ожидание. Фернан терялся в догадках. Втайне он надеялся по возвращению сразу же увидеть Себастьяна. Делать было нечего, пришлось запастись терпением.
Через какое-то время Риос, весьма удивленный и обрадованный, зашел в комнату.
– Чертовски рад тебя видеть, друг мой! – произнес он и заключил Гонсалеса в медвежьи объятия. – Я уж не знал, куда меня и ведут. Единственный переводчик остался с тобой. Дикари что-то между собой лопочут, но я понимаю одно слово из десяти.
– Не спеши радоваться, – ответил Фернан. – Я, кажется, немного перестарался, запугивая дикарей и добиваясь твоего освобождения.
– А что ты им пообещал? – настороженно спросил Себастьян.
– Я, не жалея красок, живописал касику мощь испанской армии, так что вождь потребовал за твою жизнь отряд наемников. У него большие планы по покорению местных земель. Жрецы же, поддерживая его во всем, желают накормить своих богов с помощью нашего оружия.
– Всего-то?! – рассмеялся Риос. – Так даже лучше. Не придется нам пробираться к побережью, прятаться от туземцев, а потом еще и строить плот. Пускай индейцы готовят экспедицию и мы с комфортом поплывем на Кубу.
– Я бы не был так уверен. Индейцы не дураки и вряд ли отпустят обоих. Скорее всего, один из нас останется в заложниках. Второй же, в сопровождении местных солдат, поплывет уговаривать губернатора Кубы. Сам понимаешь, сколько непредвиденных обстоятельств может помешать. Нас в пути могут захватить в плен, наша лодка может утонуть. Даже если мы доберемся до острова, то можем обнаружить, что почти все солдаты отправились в какую-нибудь экспедицию. Или же у губернатора Диего Веласкеса другие планы. Тогда жизнь оставшегося здесь заложника ничто уже не спасет. Так что оставаться здесь и ждать своей участи не пристало.
Чем дольше Фернан говорил, тем сильнее убеждался в правильности своего решения. Сколь бы ни были велики опасности путешествия по джунглям вдвоем, но уж лучше так, чем соглашаться на договор с вождем. В конце Гонсалес со вздохом признался:
– К тому же местные праздники повергают меня в ужас. Я ничуть не удивлюсь, если, сумев добыть отряд солдат на Кубе, вернусь сюда, и меня приведут в святилище. Там покажут твой скелет и заявят: «Твой друг удостоился чести быть принесенным в жертву в день великого праздника. Он сумел пережить священные трехдневные пытки. А после них мало кто выживает! За это мы почтили его, зажарив заживо пред ликом нашего бога! Гордись своим другом, ведь он заслужил такую почетную смерть!» И будут эти индейцы искренне считать, что оказали тебе немалую честь!
Себастьян к концу тирады заметно помрачнел. Нарисованная перспектива могла убедить кого угодно. И Риос с другом согласился беспрекословно.
– Да, Фернан. За время наших странствий ты возмужал и постепенно избавился от детской наивности. Теперь ты трезво смотришь на жизнь. А она, к сожалению, требует всегда быть готовым к самому худшему. В этом случае ты совершенно прав. Нам нужно уходить.
Впереди их ожидала еще одна непростая задача. Оба испанца понимали, что без Луиса им будет очень трудно. Они вряд ли сумеют даже просто выбраться из города, где к ним наверняка приставят бдительную охрану. Да и блуждания по джунглям без местного жителя весьма опасны. Они это уже знали по собственному опыту. Как найти нужные и понятные слова, которые убедят Луиса помочь им сбежать? Молодой индеец искренне считал, что все наладилось. Он мечтал, что уроки испанцев помогут ему стать великим воином и прославиться. И зачем теперь ему уходить?
Испанцы знали, что раскрывая Луису планы побега, они очень рискуют. А вдруг он предпочтет сохранить верность своему вождю и все ему расскажет? Но у них не было выбора. Обсудив предстоящий разговор, они подозвали слугу.
– Луис, нам необходимо вернуться на родину. Без твоей помощи мы не сможем уйти из города. Если ты станешь нашим проводником и выведешь нас на побережье, то мы возьмем тебя с собой. За большой водой есть земля, где живут такие же люди, как мы.
– Зачем нам уходить? – удивился Луис. – Оставайтесь пока здесь. Когда великий вождь прикажет собираться в поход, то отправимся все вместе. Бродить по этим лесам опасно. Да и если мы сбежим, то за нами пошлют погоню.
– У нашего вождя свои цели и, может быть, он отправится на завоевание каких-нибудь далеких земель, – продолжил Себастьян. – В таком случае он не сможет прислать воинов, на которых так рассчитывает твой вождь. И тогда правитель наверняка принесет в жертву того из нас, кто останется в заложниках. Но и тебя ничего хорошего не ждет. Если останешься в городе, то тебя точно так же положат на алтарь. Ты слышал слишком много.
Луис моментально помрачнел.
– Но даже если тебе оставят жизнь, то без наших занятий ты все равно не сможешь стать великим воином, – добавил Фернан. – Пойдем с нами.