– Да, – ответил Джей.
– И еще, – продолжил Марк, – на тебя ведут охоту журналисты. Так как ты никак не отреагировал на заявления этого выскочки Брэдли Оустена, они рвутся первыми взять у тебя интервью – выдавить хоть слово. Увидишь журналистов – беги! А еще лучше – не попадайся им на глаза. Ты меня понял?
– Да, – ответил Джей.
– Вот и отлично, – проговорил Марк. – Я что-то придумаю. Выпутаемся. Надеюсь.
– И я надеюсь, – все также робко проговорил Джей.
– Ладно. Будь на связи, – сказал Марк и, не дав Джею вставить даже слово, бросил трубку телефона.
Джей еще несколько секунд слушал телефонные гудки, после чего тоже повесил трубку. Он сел в кресло и уставился взглядом в окно.
Это был настоящий шок. Джей понимал, что это все, конец, крах. Он осознавал, что из этой ситуации выхода нет – придется пережить позор до конца и смириться с клеймом лгуна. Потеря аудитории читателей, судовые процессы и нулевые перспективы развития в мире литературы – это все, что в конечном итоге, ожидало Джея и с этим ему предстояло смириться.
Алкоголь – не самый лучший способ уйти от навалившихся проблем, но другого выхода для себя Джей не видел. Это утро он провел в компании виски. Первый стакан он наполнил наполовину и выпил его залпом. Ему не хотелось смаковать этим напитком – он хотел просто напиться.
Глава 6
Два дня телефон в доме Джея молчал. Наконец-то вечером раздался звонок. Джей, словно ошпаренный, бросился к телефону. Он быстро снял трубку и тут же произнес:
– Марк, что там?!
– Здравствуйте! – в трубке телефона послышался незнакомый голос мужчины. – Это Джей Коути?
– А с кем я имею честь разговаривать? – поинтересовался Джей. Он заподозрил, что репортеры узнали его номер телефона и хотят выманить из квартиры, чтобы навязать интервью.
Для желтой прессы достаточно сказать пару слов, чтобы у них уже была почва раздуть из сказанного сенсацию. Да, что там слова – достаточно просто пройти мимо, не ответив ни на один вопрос репортеров, чтобы на следующее утро можно было прочитать о себе довольно нелестную статью с громким заголовком. Тем более что вокруг книги Мистера Бади Бума уже несколько дней шла настоящая шумиха.
– Я тот, кто готов раскрыть вам всю правду о Розуэльском инциденте, – ответил незнакомец.
– Отлично, но, я не Джей, как там его – вы ошиблись. До свидания, – ответил Коути и положил трубку телефона.
Он не успел выйти из комнаты, как телефон снова зазвонил. Джей раздраженно снял трубку:
– Хватит меня доставать! Я не… – не успел договорить Коути, как его речь перебил голос в трубке.
– Мистер Бади Бум врет общественности о событиях Розуэлла, – по ту сторону трубки послышался все тот же незнакомый мужской голос. – Я – это ответ на все вопросы по Розуэльскому инциденту. Я – живое доказательство, что там погиб не метеозонд. Я – ваш спасательный круг, мистер Коути. Дважды я повторять не буду. Если вы, мистер Коути, хотите узнать все о Розуэльском инциденте, то ровно в три часа ночи я буду ждать вас в небольшом кафе под названием «Ликеры Ларри», что расположено на въезде в город Андовер. Всего-то 200 миль к северу от Нью-Йорка, мистер Коути, и ваши дела, а может быть и жизнь, резко изменятся в лучшую сторону. Если вам нужна правда – я вас жду. Не опаздывайте. Другого такого шанса у вас точно не будет.
На той стороне провода положили трубку телефона, не дав Джею вставить ни единого слова.
Размышления о том, стоит ли ему ехать в такую даль или нет, длились всего несколько секунд. Джей решил рискнуть. Он схватил со стола ключи от машины, одел свой коричневый плащ и черную шляпу с белыми полями и спустя три минуты уже сидел в своем «Бьюике», 1940-го года выпуска, пытаясь запустить двигатель.
С каждым поворотом ключа зажигания, раздраженность Джея росла. Двигатель, казалось, вот-вот запустится, но каждый раз он задыхался, как будто бы ему чего-то не хватало. Джей не выдержал и, ударив несколько раз со всей дури кулаком о руль машины, гневно прокричал:
– Тебе пора на свалку, развалюха!
Немного посидев и успокоившись, он все же решил еще раз попробовать запустить двигатель. Несколько попыток и Джей все же услышал глухое ворчание двигателя своего автомобиля.
– Да-да-да! – губы писателя расплылись в довольной улыбке. – Я знал, что ты не подкачаешь, старина! Знал!
Автомобиль Джея тронулся с места.
Глава 7
Несколько часов езды и недосыпания из-за переживаний по поводу скандала вокруг книги, дались Джею о себе знать. Уже было далеко за полночь, и он почувствовал надвигающуюся усталость. Джей моргал все чаще и чаще, то прищуривая глаза, то, наоборот, расширяя их, но веки становились все тяжелее и тяжелее, будто бы наливаясь свинцом. Он добавил громкость автомобильного радиоприемника, но сон все равно никак не хотел уходить.
В один момент машину резко повело вправо. Джей очнулся и нажал на педаль тормоза, но было уже поздно – автомобиль съехал в кювет.
Сам не понимая, как так получилось, Джей вышел из автомобиля.
– Уснул, – недовольно проворчал он.
Обойдя авто, Джей понял, что самостоятельно ему не выбраться, но все же сел за руль и попытался выехать из кювета. Сначала он сдавал назад, потом – попытался ехать вперед, но все его попытки оказались тщетными. Машина прочно сидела в кювете.
Джей вышел на обочину дороги, надеясь, что кто-то из изредка проезжавших автомобилей остановится и хотя бы попытается ему помочь. Но, все машины, которые в столь позднее время двигались по дороге, проезжали мимо, вызывая у Джея приступы гнева, который выливался в отборную брань, сыпавшуюся им вслед.
Около часа Джей простоял в ожидании помощи. Понимая, что никто не остановится, опасаясь «подозрительного типа» на дороге, Джей вернулся в автомобиль. Он уже не надеялся, что кто-то остановится, но, внезапно на обочину съехал эвакуатор.
Водитель вышел из автомобиля и направился к машине Джея. Тот вышел навстречу.
– Вы в порядке, сэр? – проговорил водитель эвакуатора.
– Да, – ответил Джей. – Похоже, я уснул за рулем.
– Вы пьяны? – сразу последовал вопрос незнакомца.
– Нет, что вы! – отмахнулся Джей. – Немного устал. Несколько дней плохо спал, а здесь дальняя дорога…
– Ясно, – ответил водитель. Он подошел к Джею и, пытаясь в темноте рассмотреть его автомобиль, протянул ему руку для рукопожатия. Джей ответил таким же движением. – Никто не остановился, чтобы помочь?
– К сожалению, нет, – в голосе Джея была слышна нотка некой обиды.
– Странно, – сказал незнакомец. – Аварийные огни горят – значит, человек попал в беду. Хотя… кто его знает, что случилось. Возможно, здесь нужно вызывать полицейских. Мало ли.
– Да, – согласился Джей. – Их можно понять. Кто его знает, что здесь произошло.
– Я именно об этом и говорю, – кивнул головой водитель эвакуатора и вынул пачку сигарет. Пошарив на ощупь в пачке, он вынул одну сигарету и прикурил её. В следующую секунду он глубоко затянулся и выдыхая табачный дым, продолжил. – Вам повезло, что вы встретили именно меня. Сейчас достанем вашу машину.
– Было бы здорово! – Джей был рад такому совпадению.
– Ладно, – водитель эвакуатора бросил сигарету на землю и припечатал ее ботинком. – Возвращайтесь в автомобиль. Возможно, мне понадобится ваша помощь. Только не давите сильно на педаль газа.
Когда все были на своих местах, а автомобиль Джея взят на буксир, началась слаженная работа, в результате которой, машина писателя была успешно возвращена на шоссе.
В благодарность за помощь, Джей протянул водителю эвакуатора десять долларов. Тот взял купюру и быстро спрятал в карман.
– Вы точно в порядке? – спросил водитель эвакуатора.