? Израиль Лазаревич Гельфанд… ? прочитала она. ? Учёный биолог… Это што, такому надоть по реке кататьси?
? Изучаю флору и фауну… ? ехидно отозвался тот.
? А ну, выходь из лодки, живо! ? приказала Мария. ? Я те покажу… Баб изучать собралси! Учёнай… Да знашь, сколь у нас таких учёных?
? Вы, барышня, меня, наверное, не поняли… ? приподнявшись со своего места, начал оправдываться Гельфанд. ? Это не бабы, а рыбы, птицы, деревья, вода… Это по-научному называется флора и фауна…
? Так, а вы кто такия? ? строго спросила Мария, уже испугавшихся дохлых мужиков.
? Я – Джон, по вашему – Иван, а енто Сэм, по вашему Семён… ? пробормотал один из них, протягивая ей две бумаги. ? Помощники мы у сэра Гельфанда…
? Джон… ? прочитала Мария первое слово, которое можно было разобрать в первой бумаге, так как оно было написано по-русски, а остальное – по-английски. Потом взяла вторую, такую же и прочитала. ? Сэм…
? Так, а куда плывёте? ? с интересом, прищурив глаза, спросила она круглолицего с усами и бородой.
? К Нарышкиным… ? ответил тот бодро, забирая бумаги из рук Марии.
? Странно… И первый и второй… Оба к Нарышкиных… ? подумала Мария, махнув рукой учёному, чтобы плыл дальше. ? У них чё там? Сборишше?
? Верк, а Верк… ? повернулась Мария в подруге. ? Странно как-то… И те и другие – к Нарышкиным… Одни приехали в карете, а другия – на лодке… Подозрительно!
? А давай, съездим к Нарышкиным, да посмотрим! ? тихо, но жёстко, произнесла Вера. ? А вдруг там порядок нарушать вздумають?
? Ты права, подруга… ? произнесла задумчиво Мария. ? Чё-то не нравютси мене енти люди!
И они, взяв лошадей под узцы, осторожно пошли к имению Нарышкиных…
7.
Феврония Павловна и Василий Львович удивлённо переглянулись между собой, услышав, что к ним приехал барон Эрик фон Лихтенштейн.
? Ну, ладно, пусть войдёт, раз уж приехал! ? махнув рукой обречённо, произнёс Василий Львович слуге.
? Это кто? ? удивлённо наблюдая за мужем, произнесла Феврония Павловна.
? Один из приближённых германского кайзера Вильгельма II… ? лицо его разом стало суровым, глаза сузились и прищурились. ? Это один из «ястребов», толкающих кайзера на войну с нами… Интересно, что ему надо? И что теперь мне скажет император Николай II?
? Так, может, прогнать его? ? Феврония Павловна говорила то, что думала.
? Нет, этот человек из тех, кто никогда не скажет, зачем приехал… ? подумав, хозяин покачал головой. ? Надо его послушать… И посмотреть, зачем в действительности приехал!
Барон Эрих фон Лихтенштейн вошёл в дом и, увидев хозяина и его супругу, словно бывалый кавалер, мгновенно превратился в одну большую улыбку и устремился к хозяйке.
? Феврония Павловна, голубушка… ? сквозь его широко открытый рот просвечивались все тридцать два зуба. ? Это вам!
И как иллюзионист, он вытащил из-за спины букет красных роз и преподнёс их растерявшейся хозяйке, которой тут же поцеловал ручку.
Феврония Павловна, вдруг сообразив, что имеет возможность покинуть мужчин, которые будут вести свой разговор о чём-то, повернулась и вышла, дав им понять, что есть необходимость поставить цветы в воду.
? Василий Львович, наше почтение… ? барон деланно наклонился в поклоне.
? По какому случаю имею честь вас видеть у себя дома? ? ответив в поклоне, нейтральным голосом ответил хозяин дома, приглашая гостя сесть за стол.
? Я наслышан о ваших экономических успехах по сельскому хозяйству и хотел бы заключить договор о переработке некоторых продуктов… ? произнёс барон заранее заготовленную речь. ? Вот и решил лично засвидетельствовать вам своё почтение…
? Насколько я информирован, вы занимаетесь изготовлением вооружения, а не переработкой продуктов сельского хозяйства… ? без всяких обиняков произнёс Нарышкин.
? Это, конечно, так… ? не ожидавший от Нарышкина такой осведомлённости о его роде деятельности, барон срочно искал хоть какое-то оправдание. ? Ну, не всё же время будет война! Нужно и для простой жизни что-то делать…
? Так-так… Вот ты и проговорился! ? подумал хозяин, зная, что все слова барона надо воспринимать наоборот. ? Но что же ты такое нашёл у меня?
Решив, что надо будет проследить за ним, он произнёс. ? Ну, что ж, барон, сегодня отдыхайте, погуляйте по имению… А завтра тогда поедем к тому, что вас так заинтересовало! Я распоряжусь, чтобы вас поместили в хорошем месте…
? Если можно, пусть это будет недалеко от реки! ? нахально улыбаясь, произнёс барон.
? Ну-ну… Интересно, что же там тебе надо? ? подумал хозяин и стал мысленно перебирать разные варианты.
Позвонив в колокольчик, он сказал слуге. ? Подготовьте комнату барону в моём доме!
Барон ушёл, а хозяин имения по-прежнему сидел долго в раздумье и ощущении чего-то очень важного и опасного…
8.
Солнце клонилось к деревьям на горизонте, когда барон и двое его помощников вышли на берег Хопра на дорожку, ведущую к реке. В это же время с той стороны, где солнышко собиралось садиться, три человека наблюдали за ними, положив рядом пистолеты. Однако никто низ них не знал, что со стороны лестницы, ведущей вниз к реке, две пары женских глаз, положив рядом винтовки Мосина, внимательно следили за тем, как развиваются события на берегу возле дома хозяина имения.
? Ганс, или как вас там! ? нервно крутя соломинку во рту, крикнул барон своему первому помощнику. ? Где ваша береста? Вы ещё долго будете ходить туда-сюда по берегу?
? Так на бересте показана точка, а по-настоящему берегу тридцать шагов… ? ответил Ганс Берметмен, пытаясь определить место, откуда надо исчислять нужное количество шагов.
? Чего тут думать? ? крикнул ему барон. ? возьми и отсчитай половину!
? Хорошо! Но вы теперь сами будете виноваты, если у нас ничего не получится! ? произнёс Ганс и, отсчитав пятнадцать шагов, остановился. ? А теперь, где взять направление на север?
? Ты где учился, если этого не знаешь? ? возмутился барон, не собираясь уходить со своего места, где ему было всё хорошо видно. ? Вон видишь яркую звезду на небе? Это Полярная звезда. И это направление на север! Считай сколько надо шагов…
Ганс, взглянул на небо, нашёл звезду, на которую показал ему барон и начал отсчитывать шаги. На счёте семьдесят один он остановился, упершись прямо в дорожку фонтана.
? Всё! ? крикнул он барону, который, кусая соломинку в зубах о чём-то напряженно думал.
? А теперь вернись на десять шагов! ? распорядился барон, нервно выплюнув соломинку изо рта.
Ганс, вернувшись на десять шагов, упёрся теперь в угол дома хозяина. Там так и стоял, пока к нему не подошли барон и охранник.
? Ну, чего стоите? Копайте! ? он отошёл к фонтану и уселся на его ограждение.
Меж тем две группы наблюдателей с обеих сторон, увидев, что объект интереса сместился и вышел из зоны наблюдения, сами переместились и залегли возле деревьев. Причём казачки засекли группу Гельфанда, а те – нет.
Яма стремительно расширялась и углублялась, заставляя барона теперь уже грызть ветку чего-то горького, которую он умудрился сломать, не отрывая взгляда от копателей.