– Понимаешь, Иван, – она попыталась собраться с мыслями. – Если там что-то необычное – то тебе нужен напарник-специалист. Биолог, химик. То есть – я.
И она подняла на него смущённый взгляд, в котором был лёгкий вызов. Иван хмыкнул.
– Может, проще тогда уж сразу было агентов позвать? Эх, ладно…
Он махнул рукой:
– Пойдём вместе, но осторожно. Если что – сразу отступаем. И меня слушайся! Я серьёзно!
– Хорошо! – Юлия заулыбалась и кивнула.
Её некрасивое лицо раскраснелось, засветилось энтузиазмом и Иван с удивлением понял, что, во-первых, она может быть довольно привлекательной, а, во-вторых – она, похоже и правда счастлива этому приключению. Надо же…
– Ладно. Тогда сейчас идём в лагерь и отсыпаемся заранее, а утром до рассвета выступаем. Чем темнее будет – тем легче будет спрятаться от военных.
– Есть! Разрешите делать! – козырнула с улыбкой Юлия.
Иван засмеялся и не стал её поправлять.
Лес вокруг сгущался и темнел.
Изольда и предложения
Такси остановилось около дорогого особняка за высоким забором с острыми пиками поверх. Впрочем, Изольда не особо впечатлилась.
Во-первых, она тут уже бывала.
Во-вторых, ей довелось гостить и в более роскошных особняках.
Таксист, которому были обещаны щедрые чаевые, дотащил чемодан до решётчатых дверей, получил расчёт и отбыл.
Изольда нажала на кнопку интеркома.
– Да? – грубовато ответил мужской голос.
Интересно. Похоже, пожилая прислуга теперь побаивается ходить по городу, и двери приходится открывать телохранителям. Наверное, и пельмени мэру на ужин жарят…
– Это Изольда Кирзоева, – равнодушно представилась она.
Не поясняя, при этом, цели визита.
Впрочем, её тут и знали, и помнили.
– Сейчас впущу. – голос стал более вежливым.
Ожидая прислугу, Изольда осмотрелась. Где-то тут в округе и другие особняки. И те, где она тогда общалась с Кирзоевым…
***
Было понятно, что Кирзоев заинтересован в Изольде как в женщине. Первое впечатление, которое она произвела – невинный, застенчивый ангел. Этот образ давно скрылся под ледяной бронёй, но он жил в её воспоминаниях и вырвался наружу.
Изольда понимала, что этот образ одновременно является и её защитой. Кирзоев теперь пытается понять, чем она его привлекла. Чем зацепила. Потому что Изольда не излучала сексуальность.
Рахмет Улугбекович задавал осторожные вопросы о её жизни. С удовольствием делился рассказами о предметах искусства, которые коллекционировал владелец особняка, его деловой партнёр. И вглядывался в девочку напротив него.
Изольда же с интересом слушала, и с удовольствием комментировала. Кирзоев обнаружил в девочке живой и сильный ум.
Мало того – он обнаружил в ней тягу к пониманию людей. Тягу к изучению и использованию людской природы, которую не видел в детях. Это одновременно пугало и восхищало.
Изольда же одновременно восхищалась Кирзоевым и жалела, что всё сложилось именно так. Кирзоев был таким человеком, каким она хотела стать – сильным, харизматичным, энергичным, властным, неостановимым.
Но её он, очевидно, хотел видеть не рядом с собой, а под собой.
И он явно привык получать желаемое.
Впрочем, его осторожные попытки флирта и намёки на мужской интерес Изольда встречала лишь вежливым недопониманием. Она, конечно же, всё понимала. Просто не собиралась ему подыгрывать.
Они прекрасно пообщались.
И ровно в десять вечера Кирзоев вежливо настоял, чтобы они все ехали домой. Наталья была немного разочарована. Хованский – озадачен. Впрочем, некоторые гости уже неслабо напились, и их тоже увозили домой такси.
Хованский осторожно попытался вывести Изольду на разговор о том, чего от неё хотел Кирзоев. А девушка лишь мечтательно улыбалась, краем глаза отмечая, как отчим бледнеет, осознавая, что у него появился опасный соперник.
С каждым днём Хованский приходил после работы всё более мрачным. Как поняла Изольда по оговоркам матери – Хованский теперь работал близко к Кирзоеву.
И с каждым днём Хованский всё больше нервничал в присутствии Изольды.
Через две недели их снова пригласили на барбекю.
Предыдущая ситуация повторилась.
Стоило Изольде оторваться от матери и отчима, как появился Кирзоев. Они отлично общались, с удовольствием обсуждая бизнес, нефтегазовую отрасль, коллег и менеджеров.
Кирзоев более активно пытался сблизиться, произвести впечатление на юную девушку, вскружить ей голову. Но он всё яснее ощущал, что его усилия уходят в пустоту.
Кирзоев предлагал вино – девушка вежливо отказывалась. Кирзоев заговаривал о романтике – Изольда с грустной улыбкой отвечала, что её сердце навсегда разбито. Кирзоев спрашивал о подругах – Изольда печально отвечала, что у неё не осталось друзей.
В десять вечера Кирзоев понял, что он ничего не понимает. Давить на интересную ему девушку он не хотел. Он слишком привык к тому, что большинство встречающихся ему женщин либо сами предлагают себя, либо откликаются на его внимание и падают к его ногам – раньше или позже.
Даже юные красотки, едва-едва перешагнувшие возраст согласия.
В Изольде была тайна.
И ему до смерти хотелось её разгадать.
Рахмет Улугбекович подарил Изольде розу и отправил их семью домой на служебной машине.
Бледный Хованский с ужасом смотрел, как падчерица вдыхает аромат цветка и мечтательно смотрит в окно.