ВАРВАРА. Ну?
ВИКТОР. Один мой знакомый страстно полюбил одну женщину… Ну и…
ВАРВАРА. При чем тут мы?
ВИКТОР. Видишь ли, дело в том, что он ее страстно полюбил… В общем, ему надо помочь.
ВАРВАРА. Он хочет на ней жениться?
ВИКТОР. Нет, вовсе не хочет. С какой стати? (Исправляет ошибку.) То есть наверняка хочет, и даже очень, но – не может.
ВАРВАРА. Почему? Он болен?
ВИКТОР. Нет, он вполне здоров, но… В общем, он уже женат. В этом вся проблема.
ВАРВАРА. Понимаю. Он хочет развестись?
ВИКТОР. Нет, вовсе не хочет. С какой стати? (Исправляет ошибку.) То есть наверняка хочет. Но не сразу. Когда-нибудь. К тому же, он страстно любит свою жену.
ВАРВАРА. Не пойму – кого же он, в конечном счете, любит?
ВИКТОР. Зачем нам в этом разбираться? Это его проблема. Так вот… Он просит ключ от нашей квартиры, чтобы встречаться здесь иногда со своей подругой.
ВАРВАРА. (Вне себя от возмущения.) Вот оно в чем дело! И у тебя хватает бесстыдства думать, что я соглашусь? Соглашусь на то, чтобы превратить нашу милую квартиру в публичный дом?
ВИКТОР. При чем тут публичный дом? В публичном доме работают за деньги, а мой знакомый ее любит. Он ничего не будет ей платить.
ВАРВАРА. Тем хуже.
ВИКТОР. Что, собственно, тебя возмущает?
ВАРВАРА. Ничего. Сама мысль, что в моей постели будут заниматься блудом и развратом, внушает мне отвращение.
ВИКТОР. Ну и что? А разве мы с тобой занимаемся там не тем же самым?
ЕЛЕНА. Да, занимаемся. Но очень редко. Настолько редко, что можно сказать – вообще не занимаемся. Особенно в последнее время. Наша постель чиста от греха. Тебя трудно упрекнуть в том, что ты этим злоупотребляешь.
ВИКТОР. Давай лучше вернемся к вопросу о ключе.
ВАРВАРА. Что это за «знакомый», за которого ты так усердно хлопочешь?
ВИКТОР. Неважно.
ВАРВАРА. Для меня важно.
ВИКТОР. Я дал слово не раскрывать его имя.
ВАРВАРА. Я не такая дура, как ты думаешь. Не этот ли твой приятель?
ВИКТОР. (Делая вид, что не понимает.) Какой приятель?
ВАРВАРА. Твой Феликс, который сидит сейчас со своей коровой у нас на кухне.
ВИКТОР. А хоть бы и так, то что?
ВАРВАРА. А то, что разве можно иметь любовницу женатому человеку?
ВИКТОР. Если есть деньги, то почему нет?
ВАРВАРА. Теперь я понимаю, почему этот сластолюбец обещал тебе должность. Просто ему нужен ключ.
ВИКТОР. А мне нужна должность. Не забывай, как мы оба этого хотим.
ВАРВАРА. Я этого никогда не забываю.
ВИКТОР. В конце концов, речь идет о какой-то паре часов в неделю. Будь снисходительна.
ВАРВАРА. Я хочу чувствовать себя дома как дома. Когда захочу, приду, когда не захочу, не приду. А ты предлагаешь мне стоять у дверей и прислушиваться, закончили они уже заниматься любовью или нет.
ВИКТОР. Дорогая, ты на сто процентов права. На двести. Но помни, что мы сейчас от него зависим. Давай думать прежде всего о себе. А исправлением человечества пусть займется кто-нибудь другой.
ВАРВАРА. (После некоторого размышления.) Пожалуй, ты прав. Действительно, какое нам дело до остальных? Мир не переделать.
ВИКТОР. Вот именно.
ВАРВАРА. Хоть мне все это и не по душе, но раз ты просишь, я согласна. Я ведь всегда тебя слушаюсь.
ВИКТОР. Вот и умница. Только я очень тебя прошу: ни слова, ни полслова его жене.
ВАРВАРА. Что, я дура? К тому же, я его вполне понимаю: с такой женой, как Елена, без романа на стороне можно свихнуться. Вялая и фригидная.
ВИКТОР. Почему ты так считаешь?
ВАРВАРА. Я уверена.
ВИКТОР. Очень хорошо. Значит, договорились. (Целует жену.) Пойди позови его сюда, а жену постарайся еще немного задержать.
ВАРВАРА выходит. Ее сменяет ФЕЛИКС.
ФЕЛИКС. (Входя, нетерпеливо.) Ну, что?
ВИКТОР. Все в порядке. Она согласна. С трудом, но уговорил.
ФЕЛИКС. (С чувством.) Ты настоящий друг. Я знал это.
ВИКТОР. Пустяки. Держи. (Вручает ему ключ.)
ФЕЛИКС. Спасибо. (Целует ключ.) Век этого не забуду.