– А-а-а-а, – только и смог выдавить из себя испуганный проводник.
– И кости я грызть тоже не люблю, – как ни в чём не бывало, продолжал Поттер. – Я больше колбасу люблю.
Проводник захлопнул дверь и больше Гарри и Поттера не беспокоил. Он отправился к себе в купе спать, а утром, наверное, подумал, что это ему, скорее всего, просто приснилось.
Ровно в десять утра скорый поезд прибыл на вокзал, маленького городка, того самого городка, где жила бабушка Гарри. Машинист нажал на рычаг тормоза, и поезд слегка вздрогнув, плавно остановился. Проводники распахнули двери, и в ту же секунду десятки пассажиров, словно горох высыпали из поезда наружу. Вдоль по перрону, сновали важные бородатые носильщики в фартуках. У некоторых из них на головах красовались фирменные фуражки и поэтому они очень важничали. Носильщики ловко сновали между пассажирами, толкая перед собой трёхколёсные тележки и предлагая приезжим довести их багаж до места.
На перроне стояла бабушка Гарри. Она очень обрадовалась, когда увидела внука. Так обрадовалась, что даже подпрыгнула от радости, хотя ей было уже немало лет.
– Внучек, приехал! – весело закружившись по перрону, чуть не пела от радости бабушка. Она очень любила Гарри и всегда очень радовалась, когда мальчик приезжал к ней в гости.
Чудеса начались уже на перроне. Пока Гарри с бабушкой выгружали чемоданы, к Поттеру сзади кто-то подошёл.
– Г-г-ав, – услышал пёс над своим ухом. – П-простите, вы тоже едете в Школу Волшебства з-зверей?
Поттер обернулся и увидел рядом с собой небольшого белого бультерера.
– А как вы догадались? – удивился Поттер.
– Я с-случайно услышал, как вы с мальчиком разговариваете, – пояснил бультерьер.
– А вы тоже туда направляетесь? – спросил Поттер.
– К-конечно! – кивнул пёс. – Разрешите представиться, меня зовут Бутч, меня так прозвали за то, что я всё время лезу в драку, – виновато сказал пёс. – Но с тех пор, как я получил письмо из Школы Волшебства, я стараюсь, вести себя хорошо, – торопливо добавил он. – Я умею разговаривать, правда, не так хорошо, как это делаете вы!
– Ну что вы, – засмущался Поттер. – Вы прекрасно говорите на языке людей.
– Спасибо, – поклонился Бутч. – А вы не знаете, как нам добраться до Школы Волшебства.
– Я не знаю, но я думал, меня тут встретят, – сказал Поттер. – Но, в крайнем случае, мы сможем добраться туда пешком, по карте. Мой друг Гарри разбирается в картах.
– З-замечательно! – обрадовался Бутч.
Они бы ещё долго могли болтать, но тут подошёл Гарри.
– Поттер, пошли скорее, бабушка наняла такси, и машина ждёт нас, мы уже все вещи погрузили, ждём только тебя.
– Гарри, я тут с одним псом познакомился, – вильнул хвостом Поттер. – Он тоже едет в Школу Волшебства. Давай захватим его с собой.
– Хорошо! Только поскорее, а то бабушка волнуется.
– Пошли, – сказал Поттер новому другу. – Поедешь вместе с нами.
– Прыгай в багажник, – велел Гарри. – Вот тут рядом с чемоданами есть место, – показал мальчик. – Так будет лучше.
– С-пасибо, – обрадовался Бутч, заскочив в машину.
То, что и эта собака умеет разговаривать, Гарри уже не удивило, он уже привык к тому, что собаки разговаривают.
Жёлтая машина такси долго петляла и кружила по сельским дорогам, прежде чем добраться до бабушкиного дома, который находился в деревне, на самом краю Дождевого леса, того самого леса, в котором по видимому и находилась Школа Волшебства.
Как только машина остановилась, Гарри выпустил Бутча из машины, да так ловко, что никто ничего не заметил. Ни шофёр, ни старенькая бабушка.
– Я вам угощение приготовила, – сразу, на пороге дома сообщила бабушка.
– А как же Школа Волшебства? – опешил Поттер.
– Никуда она не денется, – успокоил его Гарри. – Скоро ночь, а ночью я тебя в лес не отпущу. Вот утром проснёмся и отправимся на поиски звериной школы.
– А как же Бутч? – волновался Поттер.
– Не беспокойся, – заворачивая в салфетку котлеты, – сказал Гарри. – Я его положу спать в сарае. Там много сена и свежий воздух. И ужин ему сейчас отнесу, – пряча за пазуху котлеты, успокоил его мальчик.
– Тогда я тоже на свежий воздух пойду спать, – зевнув, сказал Поттер. – Я раньше очень даже любил в сене спать.
– Иди, – согласился Гарри. – Утром я вас разбужу.
Глава 4
Самая удивительная школа на свете
Гарри проснулся от того, что кто-то вылизывал ему лицо.
Он медленно открыл глаза и увидел перед собой морду Поттера.
– Привет, – весело сказал Поттер. – Просыпайся, уже утро, пора идти в лес!
– Хорошо, – ответил Гарри. – Только оденусь. Тихо, а то бабушка проснётся, – предупредил мальчик.
Гарри встал, оделся и на цыпочках вышел из комнаты. На крыльце он быстренько нацарапал огрызком карандаша записку, чтобы бабушка не волновалась, и, прихватив в дорогу пирогов, свистнул собакам.
Бабушкин дом был самым ближнем к лесу. Не прошло и пяти минут, как Гарри, Поттер и Бутч уже весело, в припрыжку вбежали в лес. Им не терпелось разыскать Школу Волшебства.
– Интересно, а почему он называется Дождевой лес? – спросил Бутч у мальчика.
– Наверное, потому, что над этим лесом часто идут дожди, – сказал Гарри. – Говорят, что это неспроста. Когда я был совсем маленьким, бабушка рассказывала мне, что это очень необычный лес. Возможно даже волшебный, – сказал мальчик.
– Хоть бы примерно знать, в какую сторону следует идти, – пробурчал себе под нос Поттер.
Вдруг на ветку старого, дуба, который стоял прямо у них на пути, уселся дятел. Птица посмотрела по сторонам и постучала клювом по дереву.
– Кажется, этот дятел хочет нам что-то сказать! – сообщил Гарри.
– Он стучит клювом по дереву, – сказал Бутч, вильнув хвостом. – Наверное, это ч-что-то значит.
– Вы ищете Школу Волшебства? – неожиданно спросил человеческим голосом дятел.
– Верно! – кивнул Поттер.