Что будет кстати.
Да, очень будет кстати!
А раз так, то это государственное дело,
И долг мой мне велит заняться этим.
А уж потом позавтракаем!
Да и королеву будет чем порадовать.
Король облачается в красивый дорогой халат. На спине халата золото нитью вышита корона. Корону же обрамляет старинный королевский девиз: «Чему быть, того не миновать». Король с парой слуг и Полонием спускаются во двор замка.
Сцена XI
Бордель. Одна из комнат в борделe. На постели, под одеялом, лежит обнаженная женщина. Это Дездемона. Она одна из передовых тружениц этого заведения. Вместе с ней в комнате находится полуобнажённый мужчина. О н одевается после секса с ней. Уже надел панталоны. Это хозяин борделя. Продолжая одеваться, он разговаривает с Дездемоной:
Байден
– Да, ты великолепна, как всегда!
И мастерство твоё растёт день ото дня.
Доволен я тобою, Дездемона.
Давно уж окупились мне те деньги,
Которые вложил в тебя!
Растёт число мужчин,
Которые лишь раз тебя попробовав,
Уже не могут без тебя прожить и дня!
Особенное лоно у тебя!
Вот и я, вот и я…
Быть может ты колдунья, а?
И надо б на костре того… тебя? Ха – ха – ха – ха…
Вот и чернявый этот, приёмыш короля. Как его?
Дездемона
– Отелло, господин.
Байден
– Вот-вот, Отелло.
Что-т, память стала подводить меня…
Мой эскулап, у коего врачуюсь я.
Мне так сказал, что это может быть от сифилиса
Или от триппера,
От коего он меня ещё не вылечил,
Но думаю, что с божьей помощью,
Всё как-нибудь устроится!
Так вот… о чём это я? Ах, да.
И надо же такому случиться было,
Чтоб королевский сын,
Влюбился в проститутку?
Видать графини, баронессы ему уже наскучили.
(Дездемона что-то недовольное ворчит про себя)
Какая-то в тебе есть, Дездемона, тайна!
Но это мне по барабану.
Держи Отелло на коротком поводке!
Богатые клиенты мне
Нужны как никогда сейчас.
Надумал расширяться я.
Поболее высоси с него деньжат!
Полный даю тебе карт-бланш.
Ещё один хочу открыть бордель.
Такая у меня теперь вот в жизни цель.