Ещё б немного – и была я труп.
Байден
(вкрадчивым голосом пытается успокоить, подбодрить её)
– Ну, это дело мы уладим, моя родная.
С Отелло я поговорю на эту тему,
Чтоб он себя достойно вёл.
Тут как раз мне ясно всё:
От любви к тебе он начинает голову терять.
Это нам на руку, это ускорит план наш!
О коем помнить ты должна,
И днём и ночью. Поняла?
Хорошая моя.
Смотри, не подведи меня.
Будь умницей и сделай всё, как надо.
Поняла?
Не вздумай рассердить меня!
Да… и колечко золотое,
Ты всё-таки с него истребуй.
Ну, а потом, как водится,
Отдашь его мне на хранение.
После этого напутствия Дездемоне он выходит из её комнаты.
Сцена XII
Король с Полонием и парой слуг спускаются во двор замка. Его уже все ждут. Гвардейцы вытягиваются по стойке смирно, кузнец здоровенный детина, низко кланяется в пояс. Король серьёзен и величественен, так по крайней мере ему кажется. Король играет короля.
Полоний
– Вот бочки, мой король,
Что море вынесло из недр своих.
В подарок вашему величеству!
А вот кузнец, он приступить готов ко вскрытию.
Король не спеша приближается к бочкам. Оглядывает их хозяйским взглядом. Молчит с государственным лицом. Потом молча отходит от бочек. Полоний пристально вглядывается в лицо короля, пытаясь угадать его дальнейшие намерения. Наконец король смотрит на Полония и еле заметно кивает ему головой. Первый советник понял короля. У Полония хорошее настроение, потому что он видит, что и король прибывает в хорошем расположении духа. Полоний бодрым голосом отдаёт команду кузнецу:
Полоний
– Давай, кузнец!
Своё нам покажи искусство.
Открой-ка эти бочки нам
Ручищами могучими!
Желательно не повредив
Ни бочек, а тем более, ни содержимого.
Приступай, родимый!
Кузнец, с увесистым молотком в руке, подходит к одной из бочек, которая ближе всех стоит к Полонию. В другой руке у него небольшой деревянный кол. Кол он ставит в край крышки бочки и уверенным, несильным движением руки, как бы пробуя на прочность крышку, наносит молотком первый удар по колу. Крышка заскрипела, но не поддалась. Кузнец повторил свой манёвр, но уже более уверенно. Ему ещё никогда не приходилось работать под наблюдением короля. Постепенно работа захватила его. И он, уже ни на кого не обращая внимания, продолжил своё дело. Наконец один из краёв крышки провалился внутрь, а другой приподнялся над верхней кромкой бочки. Кузнец отложил инструменты в сторону. Могучими руками взялся за край торчащей вверх крышки и потянул её на себя. Через пару секунд крышка уже была в его руках. Кузнец поклонился корою в пояс и пятясь отошёл от бочки.
Полоний поклонился королю и подошёл к бочке. Он увидел большое количество скрученных мешочков, на взгляд, из какой-то плотной ткани. Из чрева бочки шёл какой-то незнакомый, душистый аромат. Полоний неуверенным движением взял в руки один из мешочков и оглянулся на короля. Тот в знак одобрения снова кивнул ему головой. Полоний, развязав мешочек и осторожно засунув в него кисть своей руки, стал пытаться определить его содержимое на ощупь. Пытаясь сообразить, чтобы это могло быть. Через некоторое время Полоний, зацепив пальцами небольшую щепотку вещества, находившегося в мешочке, извлёк её на свет божий. Он стал её с неподдельным интересом рассматривать, тереть между пальцами, подносить к носу. На лице Полония читалось недоумение и полнейшее разочарование.
Клавдий
– Ну, что, Полоний, там?
Есть, что-то ценное для Нас?
Полоний
– Ещё не разобрался, мой король…
(недоумённо)
(Чёрте что…)
Вот думаю, что это может быть такое.
Похоже, сир, на благовоние,
Какая-то сушёная трава.
(А может прошлогодняя листва?)