Оценить:
 Рейтинг: 0

Экспедиция за татами. Большое путешествие Николая Швейкина

Год написания книги
2024
<< 1 2 3 4 5 6 ... 17 >>
На страницу:
2 из 17
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– И как ощущения?

– Гораздо лучше чувствуешь свое тело и соперника. Движения точней, быстрей. Удовольствие получаешь от схватки, кураж, тянет выполнять более сложные приемы. Это знаешь как?

– Как?

– Это как тебе пересесть с такого «зилка», – Швейкин указал на грузовик, тащившийся перед ними, – на КАМАЗ!

– Нашел тоже с чем сравнить! – беззлобно усмехнулся водитель и, включив поворотник, пошел на обгон.

Трасса «Набережные Челны – Казань» – одна из самых оживленных в стране. Встречные машины идут нескончаемым косяком. Часто бывает, что за неповоротливым, надсадно коптящем на подъеме длинномером, скапливается целый караван обреченно ползущих автомобилей. Но Николай Иванов свое дело знал отменно – он каким-то чудом подкатывал к маячившей впереди машине как раз в тот момент, когда встречный пролетал мимо, и успевал протащить длинное тело фуры мимо уходящего назад грузовика как раз до подхода следующего встречного. При этом совсем не пользовался тормозами и не давил излишне на газ – все шло плавно, как в фигурном катании, в танцах на льду. Николай понимал и чувствовал на дороге все. «Профессионал!» – снова отметил Швейкин.

– А ты на гонках не выступаешь? – спросил он спутника.

– Бывало! – откликнулся Николай. – Грузовой кросс по пересеченной местности – милое дело!

– Постой! – воскликнул Швейкин. – Этим летом в июле был первый автокросс на грузовых автомобилях в Челнах! Ты участвовал?

– А как без меня!

– Победил?

– Смотря что считать победой! – уклончиво сказал водитель.

– Расскажешь?

– Расскажу еще, дорога длинная!

И вдруг молчавший до сих пор радиоприемник поймал далекую волну и голосом Эдуарда Хиля запел старинный дорожный романс:

До-ро-гой длинною да ночкой лунною,
Да с песней той, что в даль летит, звеня,

Иванов и Швейкин подхватили знакомый мотив:

Да с той старинною да семиструнною,
Что по ночам так мучила меня[2 - История о том, как советский романс 1920-х годов «Дорогой длинною», написанный Б. Фоминым (музыка) и К. Подревским (слова), стал на Западе хитом «Those Were the Days», который подвинул с вершины хит-парада 1968 года самих Beatles – https://www.kursivom.ru/история-песни-дорогой-длинною-those-were-the-days/ (https://www.kursivom.ru/%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F-%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D0%B8-%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B9-%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%8E-those-were-the-days/)].

Так с песней они вкатились в первый вечер экспедиции. Смеркается в ноябре рано, но темнота не убавила энтузиазма путешественников. Мощные фары КАМАЗа выхватывали из мрака набегающую дорогу. Далеко впереди мигали красным стоп-сигналы попутных машин, а за пригорком пучками вырастали лучи ближнего света встречных, озаряя придорожные ели и сосны.

Над дорогой повисла полная луна, снова ввергая Швейкина в ощущение космического полета. Он покосился на спутника, стараясь предугадать психологическую совместимость их экипажа. Вон космонавты месяцами крутятся вокруг земного шарика. Только что вернувшиеся с орбиты Владимир Ляхов и Валерий Рюмин провели в космосе 175 суток – в невесомости, без всякой опоры под ногами в двухстах километрах над Землей, с ограниченными запасами воздуха, воды, пищи, которые доставляли грузовыми «Прогрессами». Как они ладили между собой? Что давало им силы жить и работать? И смогут ли они с Николаем поладить так, как космонавты?

Николай ему нравился. Он был немного старше Швейкина, лет 35, мужик деловой, но одновременно веселый, за словом в карман не полезет. Из Белоруссии. Приехал на КАМАЗ на Комсомольскую стройку – с детства любил большие машины. В Челнах сначала водил самосвал на рытье котлованов, но проявил любознательность и техническую смекалку в ремонте, был замечен руководством и переведен водителем-испытателем в отдел главного конструктора. Последнее время мотался по трассе Набережные Челны – Бугульма, километражом испытывая финскую топливную аппаратуру, которую думали поставить на советский грузовик. Но тут как снег на голову камазовскому руководству свалился Швейкин со своим татами – и Борис Владимирович Дитковский, начальник отдела доводки автомобилей, решил: чем грузовику укатывать дорогу до Бугульмы, с тем же успехом может добраться и до Киева. Так Николай Иванов оказался в этой поездке. Ему, похоже, самому набила оскомину ежедневная рутина шныряния туда и обратно – ну как трамвай, ей Богу! Широкая душа дальнобойщика просила простора и полета, дальних дорог.

И Швейкин улыбнулся – сработаемся.

Иванов показал рукой на далекое зарево на западе.

– Казань.

– Первый контрольный пункт в нашем ралли! – отозвался Швейкин, осваиваясь в роли штурмана.

– Казань не объехать! Объездную только строить начали, – заметил водитель. – Так что придется двигаться через город.

Николай Швейкин не знал, что эти слова имели пророческий смысл. Казань ему не объехать во всех смыслах. После трех десятилетий кочевой жизни именно Казань станет местом наиболее полной реализации педагогической системы Заслуженного тренера России Николая Григорьевича Швейкина.

Отвлек Швейкина от раздумий скрип тормозов и тяжелый вздох остановившей свой полет машины. В свете фар он увидел молодого на вид путника, голосовавшего на обочине.

– Студент или гопник, – предположил водитель.

– Разберемся! – стряхнул пылинку с погона старший лейтенант.

«Маяк». Владлен Андреев

Предупреждение: о передачах радиостанций, которые могли быть приняты радиоприемником «Кварц-302»

Проницательный читатель может сомневаться, что подобные репортажи могли быть сделаны в реальности, а не придуманы автором книги для придания повествованию налета документальности. И я даже не буду оспаривать подобное мнение. Поскольку читатель просто не знаком с экспериментальной моделью радиоприемника «Кварц-302», созданной лучшими радиоинженерами советской оборонки в единственном экземпляре. За счет расширения диапазона частот он мог принимать не только радиоволны КВ, УКВ, СВ, ДВ и любых других диапазонов, но и оглашать своим слушателям то, что выступающие хотели оставить за кадром, между строк или в умолчаниях, а также переводить речь с других языков (кроме суахили). И даже за счет применения квази-линейной интерполяции – принимать передачи из будущего. Чем и объяснятся возможные в передачах анахронизмы.

Олимпийское татами

Ведущий: Всего семь месяцев остается до открытия Олимпиады-1980 в Москве, где состязаться в том числе будут и представители спортивных единоборств. Я хочу представить нашим радиослушателям Владлена Михайловича Андреева. В качестве главного тренера страны по дзюдо, Владлен Михайлович готовил спортсменов к трем Олимпиадам, пяти чемпионатам мира и 14 чемпионатам Европы. Под его руководством семнадцать членов сборной СССР получили звание «Заслуженного мастера спорта СССР». Здравствуйте, Владлен Михайлович!

Андреев: Здравствуйте!

Ведущий: В годы Великой Отечественной войны Владлен Михайлович прошел путь от авиамеханика до летчика, а в послевоенные годы занимался развитием самбо и дзюдо в СССР. Я процитирую «Советский спорт»: «Он сумел превратить московское «Динамо» в ведущий центр подготовки самбистов. Ему удалось добиться фантастической массовости – в чемпионатах московской милиции, случалось, участвовало до 120 команд! За 12 лет в «Динамо» Владлен Андреев подготовил 50 мастеров спорта, чемпионов Европы, СССР, около трех тысяч инструкторов, тренеров-общественников по борьбе самбо и самозащите без оружия. Владлен Михайлович, как после такого успеха в самбо вы оказались в дзюдо?

Андреев: В начале декабря 1961 года я и председатель коллегии судей Дмитрий Гулевич побывали в Париже на третьем чемпионате мира по дзюдо в качестве наблюдателей. После этой поездки руководство Спорткомитета СССР приняло решение развивать дзюдо в СССР. Тем более, что японцы не замедлили воспользоваться своим правом хозяев Олимпиады-64 и включили в программу свой национальный вид борьбы – дзюдо. Меня назначили главным тренером сборной страны по этому виду спорта. Конечно, в дзюдо мы набирали тех, кто уже имел школу самбо. А потом было эпохальное единоборство с сильнейшей в Европе сборной Франции.

Ведущий: Это очень интересно! Расскажите подробней!

Андреев: Гости не принимали всерьез предстоящую встречу. Действительно, что могли противопоставить зеленые дебютанты им, неоднократным чемпионам континента в командном зачете? Нужно было видеть изумление и смущение французских мастеров, когда новички, впервые ступившие на татами, разгромили их в трех матчах – в Москве, Киеве и Тбилиси – при общем счете схваток 17:7 в пользу сборной СССР.

Ведущий: У нас есть запись воспоминаний о той встрече неоднократного чемпиона Европы Ива Реймона.

Ив Реймон (архивная запись): «Мы впервые приехали в СССР и не знали, что нас тут ждет. В раздевалку перед началом матча зашел посол Франции, чтобы поддержать нас. Он сказал, что в команде, с которой нам предстоит биться, собраны не дзюдоисты, а самбисты, и что они очень хорошие борцы и сложные соперники. Посол оказался прав. Я участвовал в трех поединках и все проиграл. Для меня стало открытием, что в дзюдо физическая сила также важна как техника. Это подействовало отрезвляюще на всех нас. Мы чувствовали себя после борьбы как выжатый лимон, а для наших соперников это, казалось, было в физическом отношении весьма легким испытанием».

Андреев: Та встреча дала нам неоценимый опыт перед первым для сборной СССР чемпионатом Европы в Эссене и Олимпиадой в Токио. В 1963 и в 1964 годах наша сборная становилась чемпионом Европы, а на Олимпийских играх все четверо наших борцов завоевали бронзовые медали, в командном зачете стали вторыми, пропустив вперед лишь родоначальников дзюдо, выступавших у себя на родине.

Ведущий: И снова «Советский спорт», 1974 год: «С неизменным успехом наша команда под руководством В. М. Андреева продолжает выступать на чемпионатах континента. Ныне среди советских дзюдоистов 30 чемпионов Европы, из них 20 – победители в личном первенстве. Есть даже олимпийский чемпион – Шота Чочишвили Что же дальше?»

Андреев: А дальше было олимпийское золото Монреаля Сергея Новикова и Владимира Невзорова. Были высшие награды на первенствах континента у Сергея Мельниченко, Валерия Двойникова, Тимура Хубулури, Джибило Нижерадзе, Гиви Онашвили, Авеля Казаченкова и дважды у того же Сергея Новикова… Думаю, в будущем году в Москве наши дзюдоисты также смогут выступить достойно.

Ведущий: В чем секрет успеха нашей команды?

Андреев: Ответ один – это мощная основа борьбы самбо. Более того, влияние самбо сказалось и на правилах дзюдо: количество весовых категорий увеличено с 3 до 5, отменены чисто японские ритуалы – поклоны на коленях, разрешено более длительное время вести схватку в борьбе лежа, разрешены более открытые захваты, введено открытое судейство.

Ведущий: Каковы сильные и слабые стороны наших борцов?

Андреев: Как показывает опыт, наши борцы превосходят соперников в силе и выносливости, поражают напористостью и желанием победить. Они имеют преимущество в борьбе лежа – удержания, болевые приемы, но отстают в технике выполнения бросков из стойки, что особенно проявилось во время встреч с японскими мастерами. Когда мы это увидели, то смогли уговорить известного тренера, председателя Федерации дзюдо столичной префектуры Осака Хамано Сехэй приехать в Советский Союз вместе со своим учеником, чемпионом мира Маруки Эйдзи и провести месячный дзюдоистский «мастер-класс». Это позволило подтянуть технику наших дзюдоистов.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 17 >>
На страницу:
2 из 17