"How should I know?"
"Because Madame Grégoire, doubtless, informed you."
"She told me it was a lady and her daughter, about whom she had her doubts."
"What doubts? – that they were disreputable people?"
"Bah! – that they were beggars!"
"Then why don't the landlord get rid of them?"
"How can he? – they pay their rent."
"Then what did she want you to find out?"
"How the young lady employs herself of a morning, and why the mamma did not choose to receive the visits of that excellent man Monsieur le Baron de Boncœur."
"Is the first-floor made a baron?"
"To be sure he is! – everybody is made something now-a-days. If you had the spirit of a mouse, you would call yourself the Chevalier de Georges."
"I have the spirit of a mouse, which is to 'ware trap!" chuckled the dilapidated croupier. "I had a little adventure one season at Bagnères de Bigorre, under the name of the Chevalier St. Georges, which the police may not happen to have forgotten. But to return to the banker: what can he have in view by visiting a couple of beggarly women on a third-floor above the entresol?"
"You are as bad as Ma'me Grégoire! That is just what she inquired of me."
"But though you mightn't choose to acquaint her with what had come to your knowledge – Hark! a ring at the bell," cried Monsieur Georges, interrupting himself as he shuffled out of his seat, and prepared to retreat into his adjoining chamber. "If 'tis any one for me, say I'm gone out, and shan't be at home till evening."
"Don't flurry yourself," replied the housekeeper, moving towards the ante-room; "'tis only Guguste, come up to varnish your boots and bring your toupet from the barber's. Don't you hear him scratching the panel? That is the signal by which I know his ring from any other person's."
And no sooner had she charily opened the door, and prepared to lock it again after admitting him, than the quick-witted gamin, in his fustian blouse, and barret-cap, though thread-bare, set jauntily on one side, insinuated himself into the hated apartment.
"What makes you so late, sirrah?" demanded the mummy in the washed-out calico dressing-gown, grudging the foundling even the savoury steam of the viands that still circled in the eating-room.
"'Tis only half-after eleven, sir," replied the drudge. "You desired there might be no noise in the apartment till half-after eleven."
"'Tis three minutes after the half-hour."
"Mademoiselle does not choose me to come in, till breakfast is cleared away, and the things ready to be washed up," said Guguste, not caring to hear.
"In that case you have no right to be here now. But you know my orders, that you are to enter this room with my dressing things every day at half-past eleven. Where have you been idling for the last three minutes?"
"I have not been idling."
"Where have you been working, then?"
"Helping to put up a truckle-bed in Madame Grégoire's back-room. Her son Jules returned at five o'clock this morning from India."
"From India, child?" demanded the gouvernante, peeling the only slice of saucisson left in the dish, and insinuating it between lips as thin as itself.
"From Algiers in the Indies. Monsieur Jules serves in the twenty-third regiment of the line; and, having suffered considerably from the climate, has obtained his furlough."
"Another lazy useless hanger-on in the house! God help us!" ejaculated the housekeeper. "There, go and arrange your master's things in his dressing-room, while I put away breakfast. I will leave the china for you to wash up, outside the kitchen-door. Go!"
And he went, – neither whistling, however, nor with any want of thought. Between his discoveries concerning the Courson family, and the wonderful events he had just heard recited in the metaphorical military prose of Monsieur Jules, (alias the slang of the twenty-third regiment of the line,) Guguste had a forty-horse power of cogitation at that moment labouring in his brain!
(To be continued.)
THE LAST OF THE BANDITS
I much admired, and have often thought of, two pictures of Horace Verney's, which I saw in the Exposition des Tableaux, of I forget what year, at Paris; in truth to nature, in conception and character, they leave nothing to desire. They were painted at Rome; and represent, one, the attack of brigands, – and the other, the death and confession of the captain of the gang after their falling into the hands of the dragoons.
Much has been written, too, on the subject of these outcasts of society; but no description of their manner of life and habits can compare with Washington Irving's "Painter's Story," or rather Charles de Chatillon's own adventures, when carried off from Lucien Bonaparte's villa at Frescati, in mistake for that prince.
The times are grown degenerate; brigandage is no longer a profession; bandits, like the Mohicans, are become extinct, and from Terracina to Forli, travellers have now-a-days no chance of meeting with a Paolo Ucelli, a Fiesole Ogagna, a De Cesaris, or a Barbone. I remember traversing that tract at a period when I expected every moment to see some of these freebooters in their picturesque costume peep from behind every projecting rock. Civilization and morality have stifled all sentiment; – the Neapolitan frontier is become a Salvator Rosa without its figures.
When I landed at Cività Vecchia from the steamer, I inquired of the landlord of the inn whether the redoubtable Barbone was still an inmate of the fortress; and, on his answering in the affirmative, obtained an order to visit the place. Under the escort of one of the Pope's carabiniers, behold me then in the shadow of that colossal edifice!
It was built by Michael Angelo, and, like all his works, whether in architecture, statuary, or painting, is stamped with the grandeur of his genius. Its stupendous bastions, its ponderous gateway, seem built for eternity. Every stone is a rock such as Briareus and his earth-born brothers might have hurled against Jupiter, in that Titanic war described with such sublime obscurity by Hesiod.
The gendarme was, as is common to all the tribe of cicerones, talkative – not respecting the building, for he had never heard of the great architect, but concerning its then inhabitants. He would, if I had listened to him, have recounted the particulars of Signor Barbone's exploits during the seventeen years that he ravaged like a pestilence the Pontifical states. But I expected to obtain information from the fountain-head, and checked his loquacity.
Our hero had, twice before his present captivity, made terms with the Papal government. Once he was placed with Marocco and Garbarone, two worthy confreres, in the seminary of Terracina; and, just as the priests began to consider him an example of contrition and penitence, bore off the youths into the mountains, where this wolf of the fold barbarously murdered all those whose fathers would not, or could not, pay the exorbitant ransom demanded.
One only of the prisoners escaped the proscription, and the circumstance is a curious one. They were bound two and two, and after great privations and fatigues, – for they were dragged into fastnesses almost inaccessible, – an order was given for their execution. One had already fallen by the stiletto, when his companion invoked Sant' Antonio, the patron saint of brigands, and that name saved him. It is a hint worth knowing. Should any future Barbone arise, remember to call upon Saint Anthony!
Barbone afterwards became keeper of the château of St. Angelo, the great prison at Rome; but quickly relapsed into his old practices, the last of which exceeded in ferocity the rest.
Not far from Forli, an Englishman of distinction, whose name I will not mention, was stopped on his way to Rome. They plundered the father, and carried off the daughter. On reaching his destination he put a price on Barbone's head; but one morning a box arrived, which, instead of his, contained that of the daughter!
The revolting recollection of this ruffian's cruelty made me pause as I stood in the portal and thought of that of the Inferno, for which it would have been no bad model; and thought, too, of the giants who guarded it, whose arms, as they wildly brandished them, looked in the distance like the vans of windmills (the original, by the by, of Cervantes'). They would have been in excellent keeping with the place. For a moment, I say, I hesitated about entering; but curiosity got the better of terror, and I resolved to visit the Bagno, a name which in the month of August it well merited.
In the court-yard were walking several of the brigands who belonged to their monarch's train, – his satellites; but I did not stop to address them. I desired my conductor to show me to the head-quarters of the general, in the interior of the prison.
I found there a great many cells or holes, not unresembling dog-kennels, arched and formed in the massive walls; and, among the rest, the den of the Cacus. He was lying at full length on the floor, which might be eight or ten feet in length; and behind him, almost hid in shade, was crouching another brigand, leaning on his elbows, and stooping low. He was taking his siesta. This bandit was, I afterwards found, Barbone's prime-minister. They were inseparable – the tiger and his jackal, or rather, perhaps, wolf.
Barbone raised himself on one arm at my approach, and eyed me with all the hauteur of a prince. He was dressed like the rest, in the usual uniform, – cap, jacket, and coarse trowsers. He by no means corresponded in appearance with one of Horace Verney's brigands. He was a man of a middle height, corpulent in his person, with a countenance that showed no trace of crime: his features were handsome and regular; and his hair, long, black, and curly, hung over his shoulders. He certainly set all Lavater's theories at defiance. As to his head, I leave that to the phrenologists.
He seemed little inclined to enter into conversation; and, fettered as he was, I should have felt as little disposed to trust myself in his den as in that of a bloodhound. However, perceiving that I did not go away, and stood at the entrance, he at last had the courtesy to come forth. I, too, was inclined to address him civilly, with the hope of knowing something of his history and character; so I said to him,
"You are the famous Barbone, of whom I have heard so much, and long wished to see?"
"Gasparoni, a servirlo," said he.
The reply made me smile, for I doubted not he would have served me, if set at liberty, in his own peculiar way.
"You smile," said he; "perhaps you are come to mock me?" He folded his arms, and looked at me sternly.
"I had no such intention," I replied. "You call yourself Gasparoni. I thought your name had been Barbone?"