Оценить:
 Рейтинг: 0

Bohemia under Hapsburg Misrule

Автор
Год написания книги
2017
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

So severely did the country suffer by forced expatriation, as a result of these edicts, that Ferdinand saw himself compelled to issue other patents to check it. In the hope of conciliating he remitted fines in certain cases, discontinued suits for treason, and made restitution of confiscated property. In some cases he extended the time within which heretics could become reconciled with the church, but the clemency was extended too late, for while some individuals yielded to the formidable pressure, the great mass of nonconformists, comprising the very flower of the nation, were determined rather to lose their property and leave the fatherland than to renounce that which they held most sacred.

Count Slavata, who himself took no inconsiderable part in this terrible drama of anti-reformation, and who, owing to his religious convictions, cannot be accused of partiality, is authority for the statement that about 36,000 families, including 185 houses of nobility (some of these houses numbered as many as 50 persons each), statesmen, distinguished authors, professors, preachers, – spurning to accept the emperor’s terms, went into exile.

In 1627 Ferdinand promulgated what he designated the “Amended Statute.” The “amendment” really consisted in the abolishment of those ancient rights and liberties of the land which were incompatible with autocratic powers.

Under the “Amended Statute” the kingdom, heretofore free to elect its sovereign, was declared to be an hereditary possession, both in the male and female line, of the Hapsburg family. The three estates – lords, knights, and the cities – which till then constituted the legislative branch of the government, were augmented by a fourth unit, the clergy. The fourth estate was destined to exercise, as subsequent events have shown, the greatest influence on the affairs of the government. The Diet at Prague was divested practically of all its power and initiative; from now on its sole function was to levy and collect taxes. And because the king had invited to the country so many alien nobles (or commoners later ennobled) who were ignorant of the language of the land, the amended statute provided that henceforth the German language should enjoy equal rights with the Bohemian. A disastrous blow to the unity of the Bohemian Crown was further dealt by the annulment of the right of the estates in Bohemia, Moravia, and Silesia to meet at a General Assembly for the purpose of deliberating on matters common to the crown. By this clever stroke the emperor tore asunder the ancient ties of the kingdom. He rightly reasoned that by isolating each of the integral parts of the kingdom he could easier hope to hold in leash the whole of it.

In time the administration of the Bohemian Crown was entrusted to an executive who received the title of Chancellor, and when the kings no longer resided in Prague, having taken up a permanent abode in Vienna, the Chancellory was removed thither, ostensibly on the ground that the Chancellor was required to be near the person of the sovereign. In reality, however, the transfer was a part of a preconceived plan to make Vienna the centre of the empire, from which the Hapsburg “provinces” were to be ruled. Under one pretext or another the Chancellory was being gradually shorn of its powers, until Maria Theresa (1740-1780) abolished it altogether. Henceforth even purely local matters were administered from Vienna direct, and the officials began to style the once proud kingdom a “province of Austria.” During the Thirty Years’ War thousands of villages were destroyed by fire and many of them have never been rebuilt. The population, which before the war was estimated at 3,000,000, was reduced by fire, sword, and pestilence to about 800,000. Fields lay fallow for years for lack of workers to cultivate them. Of the 151,000 farms before the war hardly 50,000 remained. Native nobility was reduced to beggary by the confiscation of their estates, and the peasantry that survived was reduced by alien lords to a degrading condition of serfdom. Between 1621 and 1630 400 Prague citizens went into exile. The Nové Město (one of the Prague quarters) alone had at one time 500 vacant houses. The town of Žatec, which in 1618 had 460 citizens, counted ten years later 205 of them. In Kutná Hora, of a total of 600 houses, 200 remained without owners or tenants. The population of the city of Olomouc in Moravia, by 1640, was reduced from 30,000 to 1,670. Wherever the armies marched nothing was seen but waste and ruins. According to notes taken by Swedish soldiers, 138 cities and 2,171 villages were totally ravaged by fire. The textile industry, which had been the source of the wealth of the country, was almost wholly destroyed by the war.

The defeat at White Mountain could not have been productive of such disastrous consequences had it not been for the fact that the nobles were the standard-bearers of Bohemian nationalism and the sole representatives of the nation’s culture and traditions. The peasantry in those days and for a long time afterward was yet helplessly dependent on the aristocracy.

Bohemian Huguenots were scattered over every land in Central Europe, most of them seeking refuge in nearby Saxony, Silesia, Hungary, and Poland. Many emigrated to more distant lands, such as Sweden, serving in the army of Gustavus Adolphus, Russia, Holland, England. A few of the more adventurous spirits wandered off with the English and the Dutch to America. One of them, Augustine Herman, a noted figure among the early Dutch in New Amsterdam, made an attempt to establish a colony of compatriots on a grant of land that he had received from Lord Baltimore and which he named in honor of his native land, Bohemia Manor, a place famous in early Maryland history. Numerous exiles settled in the first half of the seventeenth century in Virginia. In the beginning the exiles hoped to be permitted to return home, but the terms of the Peace of Westphalia (1648) made such a return definitely impossible. They repeatedly called for help. Oliver Cromwell, it is said, had a project under consideration whereby Bohemian exiles were to be settled in Ireland. John Amos Comenius, the bishop of the Bohemian Church, a distinguished educator, himself an exile living in Holland, presented the history of his church to King Charles II. of England in 1660, with a stirring account of its suffering.

Suspecting that the dissenters were yet unsuppressed, the government caused other patents to be issued, one of which, published in 1650, imposed severe penalties such as the billeting of troops, banishment from the country, confiscation of property and, in extreme cases, death. A patent dated April 9th of that year required that within six weeks all parishes should instal conformist clergy or close. Under Josef I. (1705-1711), and again under Charles VI. (1711-1740), the work of anti-reformation was renewed with increased severity. Loyal subjects were enjoined under pain of death from harboring or aiding heretic teachers or ministers, the reading and smuggling into the country or otherwise circulating Bohemian books on the prohibited list. Other patents followed in 1721, 1722, 1723, 1724, 1725, 1726, with the result that non-Catholics who still secretly clung to the forbidden faith emigrated to Saxony and Prussia, where they sought the protection of the rulers of those countries. The suffering of the unfortunates was somewhat, though not wholly, relieved when the German princes, assembled in the Diet at Regensburg in 1735, sent a strong appeal to the Austrian Emperor to treat his subjects with more toleration. When the Edict of Toleration was issued in 1781, permitting free worship, there still remained in Bohemia about 100,000 Protestants.[6 - However, the Patent of Tolerance extended only to Protestants of the Helvetian and Augsburg Confessions, not to the Bohemian Church, which latter had been denied recognition.] Of the refugees who fled to Germany in the first quarter of the eighteenth century many found their way with the Herrnhuters, or Moravians, as they are called in the United States, to Georgia, and others to Pennsylvania, where they established, in 1741, the flourishing town of Bethlehem, now the recognized centre of the Moravian Church in the United States.[7 - On February 9, 1748, a bill was introduced in the English Parliament “to relieve the United Brethren (so-called in Comenius’ time), or Moravians, from military duties and taking oaths.” Among the speakers was General Oglethorpe, who spoke in support of the bill. “In the year 1683 a most pathetic account of these brethren was published by order of Archbishop Sancroft and Bishop Compton,” said Oglethorpe. “They also addressed the Church of England in the year 1715, being reduced to a very low ebb in Poland, and his late Majesty, George I., by the recommendation of the late Archbishop Wake, gave orders in council for the relief of these Reformed Episcopal Churches, and letters patent for their support were issued soon after. But since 1724 circumstances have altered for the better, and they have wonderfully revived, increased and spread in several countries. They have even made some settlements in America. In the province of Pennsylvania they have about 800 people to whom the proprietor and Governor gave very good character.”]

GERMANIZATION AND THE AWAKENING

Germanization, as a matter of fact, was pursued in Bohemia by every Hapsburg, though the rulers of that house have not planned it as systematically as Maria Theresa or her son, Josef II. Centralism, to be successful and powerful, required the levelling of the differences of speech and of race. Every Hapsburg ruler had been educated to the belief that he was rendering a supreme service to his subjects by forcing them “to unlearn the barbaric language of their sires, which isolated them from the rest of the world.” “He who knows only Bohemian and Latin,” declared Councilor Gebler, in 1765, “is bound to make a poor scholar, and it were better for him to stick to the plow and to the trade; there are too many Latin scholars as it is.” More and more the conviction gained ground that a language like the Bohemian, spoken but by a few millions of people, was valueless, and that it would be a folly for the government to aid in its restoration.

Austrian statesmen were determined to impose German at one time even on the unsuspecting Galicians, though in Galicia there were no Germans at all, only Poles and Russians. Discoursing upon the worth or the lack of value of languages of small nations, Denis says: “These arguments may be true, but unfortunately they could be applied to every language in the world.”

In 1774 a detailed plan for the Germanization of schools in the empire was submitted to Maria Theresa. This plan provided for German schools and none others. By “mother” language was meant the German. Bohemian was permitted in the primary or lowest grades of the school. No pupil could enter a gymnasium (secondary school) who had not had a previous training in German. Fortunately for the non-Germans of that period, progress was less rapid than had been generally expected. Schoolmasters were scarce and pupils, not understanding the language of the teachers, advanced but slowly. As a result of all this, the queen, though unwilling, was compelled to make concessions here and there and to proceed less aggressively.

A noted writer has truthfully said that in the eighteenth century Bohemians were outcasts in their own country. A lad who wanted to learn a trade had to attend a German school for apprentices, and only pupils knowing German were entitled to receive stipends. In the secondary schools in Bohemia the vernacular was treated as a “foreign” language. A professor was required to qualify in Latin and Greek, yet no one questioned whether or not he knew the tongue of the natives. Pupils were educated in German to be able to perform the work of janissaries on the people of their own race. Slowly but steadily Bohemian was likewise forced out of the courts. Laws were promulgated in the German language. The Bohemian began to lose ground in the highest courts of justice; gradually it was forced out from the inferior courts. After 1749 law documents in Bohemian became rarer. When, in 1788, Count Cavriani moved that only certain notices be published in that language, the motion was passed without opposition. From that time on German took its place as the official language in the kingdom.

Can we wonder then that, pressed as it was on four sides – by the church, the state, the school, and the dominant classes of the population – the tongue of Hus and Comenius lost ground almost altogether? And who saved it from utter extinction? It was the lowly peasant who continued giving it shelter under his thatched roof, long after it had been expelled from the proud châteaux of the nobility and disowned by the middle classes. The peasant preserved the language for the literary men who rescued from oblivion this precious gift for future generations. “It is admitted by all,” said Palacký, “that the resuscitation of the nation was accomplished wholly by our writers. These men saved the language; they carried the banner which they wished the nation to follow. Literature was the fountain spring of our national life, and the literati placed themselves at the forefront of the revivalist movement.” The diet of the kingdom recommended, in 1790, that Bohemian should be introduced at least in certain secondary schools, preferably in Prague, but the Austrian world of officialdom was opposed even to this concession. “No one threatens the life of the Bohemian tongue,” protested these officials. “The government cannot antagonize the feeling of the most influential and wealthiest classes who use German, if not exclusively, at least overwhelmingly. Moreover, to encourage Bohemian would be to lose sight of the idea of the unification of the empire. The state must not deprive the Bohemians of the blessing and of the opportunity that emanate from the knowledge of German. Useful though Bohemian may be, its study must not be at the expense of German.”

Two important events, both of which occurred toward the end of the eighteenth century, helped to awaken the soul of the prostrate nation. One was the determination of Emperor Josef II. to make the empire a German state, as has already been pointed out. But a greater incentive than Josef’s coercive measures were the inspiring ideals of the first French Revolution which found their way even to far-off Bohemia. The motto of the French revolutionists, “Liberty, equality, fraternity,” could not fail to give hope to the handful of Bohemian intellectuals.[8 - When Napoleon sought to weaken Austria’s position at home, he addressed a patriotic appeal to the Bohemians. “Your union with Austria,” read Napoleon’s appeal, “has been your misfortune. Your blood has been shed for her in distant lands, and your dearest interests have been sacrificed continually to those of the hereditary provinces. You form the finest portion of her empire, and you are treated as a mere province to be used as an instrument of passions to which you are strangers. You have national customs and a national language; you pride yourself on your ancient and illustrious origin. Assume once more your position as a nation. Choose a king for yourselves, who shall reign for you alone, who shall dwell in your midst and be surrounded by your citizens and your soldiers.” – Napoleon’s proclamation found no echo among the people for whom it was intended. The sentiment of nationality was yet too weak to respond.]

However, as late as 1848, the year of revolutionary changes in Austria, the Bohemian language was still a Cinderella in its own land. In the streets of Prague it was rarely spoken by the people of any social distinction. To engage in Bohemian conversation with strangers was a risky undertaking, unless one was prepared to be rebuked in the sternest manner. German predominated, except in stores that were patronized by apprentices and peddlers. Posters solely in Bohemian were not allowed by the police. The text had to be translated, and the German part of it printed above the Bohemian. Nowhere but in the households of the commonest classes was the despised tongue sheltered. Families belonging to the world of officialdom and to the wealthier bourgeoisie, though often imperfectly familiar with it, clung to German. Strict etiquette barred Bohemian from the salons. The only entrance that was open to it led through the halls of the servants. So completely were the people denationalized that foreigners visiting the resorts at Carlsbad and Marienbad expressed their astonishment on hearing the peasants talk in an unknown tongue. They had learned to look upon Bohemia as a part of Germany and on the inhabitants as Germans. Particularly the Russians and the Poles were surprised to meet kinsmen in Bohemia whose language sounded familiar to their ears.

“A few of us,” writes Jacob Malý, one of the staunch patriots of that time, “met each Thursday at the Black Horse (a first-class hotel in Prague) and gave orders to the waiters in Bohemian, who, of course, understood us well. This we did with the intention of giving encouragement to others; but seeing the futility of our efforts in this direction, we gave up the propaganda in disgust.”

In 1852, the then chief of police of Prague confidently predicted that in fifty years there would be no Bohemians in Prague. That even Austrian Chiefs of Police could make a mistake, appears from the fact that Greater Prague to-day numbers nearly 600,000 inhabitants, of whom only about 17,000 are Germans. When, in 1844, Archduke Stephen came to Prague and the citizens arranged a torch procession in his honor, the police were scandalized to hear, mingling with the customary “Vivat,” shouts in Bohemian, “Sláva!”

Authors and newspaper writers were objects of unbounded curiosity. Malý, already quoted, relates the following: “Walking in the streets of Prague, I often noticed people pointing at me and saying: ‘Das ist auch einer von den Vlastenzen’ (Here goes another of those patriots), or ‘Das ist ein gewaltiger Czeche’ (There is a thorough Čech for you). During my stay in southern Bohemia in 1838, the innkeeper of a tavern which I frequented evenings had surely no reason to regret my patronage, for people would come primarily to have a peep at me.”

In the biography of Palacký[9 - Francis Palacký (1798-1876), historian, revivalist, and statesman, is, by common consent, regarded as the greatest Bohemian of our time. His monumental work, “History of the Bohemian Nation,” on which he labored some thirty years, will endure as long as the Bohemian language continues to be spoken. There was a time when not only the outside world, but Bohemians themselves, believed that the old-time Bohemians of the stormy days of John Hus or those who revolted against Ferdinand II. were a band of heretics and rebels. Such has been the official Austrian version of these events in Bohemia. However, the truth could not be suppressed for all time. Palacký and others were being born, and in time the alluvium of Austrian bigotry and of falsehood was removed from the nation’s past, and to the astonished gaze of Resurrected Bohemia was revealed a glorious history of which descendants could be justly proud. Great men, national heroes, hitherto unknown or misunderstood, emerged from almost every chapter of Palacký’s work.] we read an account of a memorable meeting of patriots held in 1825 in the Sternberg Palace in Prague. Palacký being invited to dinner on that particular day, as he often had been, remained in the company of the Counts Sternberg until midnight. A violent dispute that arose between the guests and the hosts would not allow of their separation. Among other questions discussed was the prospective publication of a scientific magazine in both languages, Bohemian and German. Abbé Dobrovský, the “father of Slavic philology,” and Count Kaspar were of the opinion that it was too late to think seriously of the resuscitation of the Bohemian nation, and that all attempts in that direction must end in failure. Palacký, then a youthful enthusiast, disagreed in this with his elder companions and bitterly reproached Dobrovský, that he, a literary light among his people, had not written a single book in the mother tongue. “Were we all to do the same, then indeed our nation would perish for lack of intellectual nourishment. As for me,” fervently argued Palacký, “were I but a gypsy by birth, and the last of that race, I would still deem it my duty to try to perpetuate an honorable mention of it in the annals of mankind.” Count Sternberg, though he knew the language well, never used it in conversation with people of education. He availed himself of it only when talking with his servants.

In 1811 Dobrovský wrote to the noted Slovene scholar, Kopitar, that “the cause of the nation is desperate, unless God helps.” In his discourse, “Geschichte der Deutschen und ihrer Sprache in Böhmen,” dated 1790, Pelcl expressed himself as follows: “The time is approaching when the Bohemian language will be in the same situation at home as the Slavonic language is to-day in Miess, Brandenburg, and Silesia, where German is everywhere prevalent and where nothing remains of the Slavic but the names of cities, villages, and rivers.”

It stands to reason that the language, returning to its own after a disuse of almost two hundred years and dug from the grave of oblivion, needed much burnishing, purifying, and modernizing. Terminology of arts and sciences, that flourished while the language lay dormant, had to be created. Dictionaries, grammars, and histories had to be compiled. Above all, the dross of alien forms had to be removed and, while the old Bohemian of Hus, Comenius, and Blahoslav constituted an inexhaustible store of material, it was necessary to borrow from kindred Slavic tongues and to coin many modern terms.

That the older writers composed some of their works in German seems paradoxical (German in these instances was used to defeat German), yet it was natural, considering the low state of Bohemian culture and the corresponding literary excellence in neighboring Germany. Thus, John Kollár, the apostle of literary Pan-Slavism, wrote his main work in German. Josef Dobrovský, already mentioned, composed all his works in German. Josef Šafařík’s monumental volume on “Slavic Antiquities” was also written in German; even the “Father of his country,” Francis Palacký, wrote his “History of the Bohemian Nation”[10 - See page 59 (#x_2_i164).] in the tongue of Schiller and Goethe. When, in 1831, a number of writers gathered in a well-known coffee-house in Prague, Čelakovský, one of them, remarked, half jokingly and half seriously, that Bohemian letters would perish should the ceiling of the room where they were chatting fall and kill those present.

The literary men and the “vlastenci” (patriots) were looked upon by many people with good-natured tolerance. Enemies of the cause regarded them with ill-concealed suspicion, not infrequently with contempt, while the government, distrusting everything that was new, suspected them of dangerous intrigues against the safety of the state. It must be borne in mind that there was no political freedom in Austria then; matters of public concern were not allowed to be discussed, much less criticised, except among intimates.

The work of resuscitating a dying race was a gigantic task, and but for the perseverance of the first apostles, the most promising branch of the Slavic linden tree would have withered. It was necessary to build theatres, to found learned societies, to establish museums and libraries, to collect and edit rare books and manuscripts scattered in foreign countries, whither they had been carried by soldiers during the Thirty Years’ War. The Austrian Government, instead of assisting in this work which had for its object the uplifting of a down-trodden people from ignorance, superstition, and bigotry, hindered it at every step. As an example of self-sacrificing patriotism, the case of a law student by the name of Řehoř should be mentioned. This man took a vow that he would distribute as many Bohemian books as were said to have been burnt by the Jesuit Koniáš during the anti-reformation, that is, 60,000 volumes. Řehoř died some time in the late fifties of the nineteenth century, and he is said to have accomplished the greater part of his self-imposed task. When Jungmann, one of the greatest of the revivalists, died in 1847, the patriots had an opportunity to review their growing ranks and they were astonished how the national movement had spread. “When we were returning home from the funeral,” noted J. V. Frič in his memoirs, “I walked arm in arm with my father; we both felt proud like victors who were marching to further decisive battles. When father in the evening sat down for a chat with the family, he exclaimed, breathing freely as if a stone had rolled off his chest, ‘Children, I think we shall win; there are too many of us; they can no longer trample us down.’”

POLITICAL AWAKENING

Up to 1848 Austrian subjects enjoyed certain liberties: they could smoke, drink, and play cards without interference from the police. One enjoyment, however, was denied to them – they were not permitted to think. Prince Metternich, the personification of absolutist Austria of those days, observed with alarm how the structure that he had been propping for years was beginning to settle in its foundations, and how ominous cracks appeared in it here and there.

Revolution was in the air. Switzerland, Germany, and Italy were being engulfed by it. “The world is ill,” Metternich complained in a letter to Count Apponyi. “Each day we can observe how the moral infection is spreading, and if you find me unyielding, it is because I am of a nature that will not give in before opposition.”

The news of the fall of Louis Philippe in France reached Prague February 29, 1848. Next day, notwithstanding the strictest censorship, the city was aflame with revolutionary talk. The liberals in neighboring Germany had summoned delegates to meet at Frankfort, March 5th. Italy seethed with political excitement. Kossuth, in Hungary, demanded that a constitution be granted to the people in Austria. Overnight Metternich’s elaborate system of government, maintained by the police and the military, was tumbling down like a house of cards. In Prague, as in other large centres, everybody clamored for a constitution, though the masses, educated as they were to regard the government as something above and apart from them, hardly comprehended what the word “constitution” meant.

In the midst of the turmoil the sickly Emperor Ferdinand V. (1835-1848) abdicated in favor of his nephew, Francis Josef, then a youth of eighteen. The latter had been on the throne but a few weeks, when his advisers, Schwarzenberg, Windischgrätz, Stadion, and others, decided to do away with the constitution of the revolutionists and to substitute it with an octroy constitution, the reason assigned being “the incapacity of parliament.” The choice fell on this particular young man because Prince Schwarzenberg recommended as ruler “one whom he would not have to be ashamed to show to the troops.” Though not relevant, it is interesting to recall how the present emperor acquired his cognomen. “What shall it be, gentlemen,” asked Schwarzenberg in the ministerial council – “Francis Josef, or simply Francis?” A sub-secretary of state thought that plain Francis would sound very well indeed, but the fear having been expressed that the name Francis might remind the Austrian nations too much of the ghost of Metternich, Francis Josef, instead of plain Francis, was chosen for the youthful monarch.

To Windischgrätz constitutions, ministries accountable to the people, and parliaments were abominations. He made no secret of the fact that he was opposed to the rule of lawyers; those alone who carried bayonets and muskets were entitled to be called patriots and saviors of the fatherland.

Under the Premiership of Alexander Bach (1853-1859) the monarchy relapsed to the methods of police rule that obtained prior to 1848. The reactionaries who surrounded the throne encouraged the youthful monarch to rule like an autocrat.

Minister Bach, by the way a highly gifted man, who had in his early days trifled with radicalism, believed that an alliance between the church and the state would strengthen both and that against the unity of the altar and the throne the radicals would be powerless. “The Austrian Monarchy,” he confided to a noted clerical, “considering its peculiar structure, has only two firm bases on which it can rest in safety and unity, – the dynasty and the church.” Accordingly he brought about, in 1855, the adoption of the famous concordat, a convention between the pope and the monarchy, a pact that increased immensely the legal power of the papacy in Austria. The concordat was abolished in 1868 because of the bitter opposition of the liberals. Bohemia, the land of Hus and Havlíček, fought the concordat openly and fearlessly, suspecting in it a hidden menace to its freedom of conscience and to national aspirations.

The uncompromising opposition of the Bohemians to Bach and to his policies visited upon them the wrath of Vienna. Under Bach they were probably subjected to oppression more ruthless and cruel than any they had experienced since the time of Ferdinand II.

Patriots, some of them mere youths, were thrown in prison on the flimsiest accusation of police spies. It was not safe to converse in Bohemian in the streets of Prague. Spies were at the heels of every Bohemian prominent in public life. Police agents tried to connect Francis L. Rieger with a treasonable plot to disrupt the monarchy and he had to flee the state to save himself from prison. Spies followed Palacký even to the sick-bed of his wife. The military authorities at Prague suspended the publication of Havlíček’s famous newspaper, “Národní Noviny,” on the ground that its editor indulged in “immoderate language.” Finding Prague closed to his paper, Havlíček made an attempt to publish it in Vienna. “I am determined not to issue licenses to any newspaper in Vienna; we have enough newspapers as it is,” replied General Welden to Havlíček’s application for the license. “But there is no such newspaper in Vienna as I should like to publish,” pleaded Havlíček. “My paper is intended to be an organ for Slavic matters and it is to be printed in Bohemian.” Welden retorted angrily: “Wir sind hier Deutsche” (Here in Vienna we are Germans), and the General’s decision was irrevocable. Undaunted, Havlíček made other attempts to procure a newspaper license, and at last he obtained a promise that he might be allowed to publish a paper in Kutná Hora, a provincial town not far from Prague. In time even this paper was suppressed by the police and its editor arrested and interned in the province of Tyrol by Bach’s order. It should, perhaps, be said that Havlíček was the one journalist whom neither threats nor offers of bribery could influence. There, separated from his wife and child, Havlíček gave way to brooding which brought on a fatal brain disease. From Tyrol he was permitted to return home, broken in health and spirit. To the last Havlíček remained steadfast to the cause he had championed – the liberation from bondage of his nation. Havlíček’s colors were red and white (Bohemian national colors), and neither threats nor favors could swerve him from his chosen path:[11 - Karel Havlíček (1821-1856) is in many respects the most noteworthy Bohemian of the nineteenth century. As a journalist, he had no equal among his contemporaries. His political articles were models of sound and mature reasoning and of lucid thinking. When arguments failed with the black reactionaries, lay and ecclesiastic, Havlíček employed another weapon with telling effect – ridicule. Bohemians venerate him as a martyr of their cause. The cultured immigrants to the United States from Bohemia in the early days were imbued with Havlíček’s spirit and ideas, and the present-day spread of free-thought among them is directly traceable to this Thomas Paine of Bohemia.] “They banished you from the fatherland,” wrote Pinkas to Havlíček, “but they transformed the fatherland itself into a fortress and a jail. We live here the most unhappy lives conceivable. Not a ray of light enters our intellectual prison to brighten it.”

The mere acquaintanceship with Palacký was enough to expose one to the chicanery of the police. Strobach, at one time Mayor of Prague and a former speaker of the short-lived parliament, was deposed as judge because, when presiding at a trial, he failed to hold a drunkard on a charge of lèse majesté. Count Thun would not allow Rieger to lecture at the university for the reason, as he stated, “that students would see in him a political agitator, not a professor.”

A demand was made on Palacký by the censor to strike out of his “History of the Bohemian Nation” the chapters relating to Hus and the Hussite Wars. Even Prince Metternich, whose bureaucratic leanings were above suspicion, considered the demand, which was equivalent to an order, unreasonable. After a great deal of haggling as to what was permissible and what should be deleted, a compromise was effected between the historian and the censor. However, Palacký’s biographers all agreed that the terms of the compromise were not satisfactory to him. He is said to have expressed a hope that future historians, living in freer times than he, should tell the whole truth about the importance and meaning of the Hussite movement, which he was not allowed to do. The chapters relating to the Hussite times he wrote both in Bohemian and German. But because German critics had impugned his impartiality, he determined, as a protest, to continue with Bohemian as the original and German as a translation. When he announced his decision to the Land Committee, a protest was raised and he was warned not to publish the Bohemian text before the German; nor to do anything from which it might appear that the German text was not the original.

The famous physician, Hamerník, a pupil of the noted Škoda and Rokytanský, was removed from the university because the government suspected his political and religious views.

The publication of every Bohemian newspaper in the land was suspended, except for two or three scientific and literary magazines, and the police would have liked to destroy even those, if decent pretext could have been found for their doing so.

At one time the authorities were planning to dissolve the society of the Bohemian Museum and the Royal Society of Sciences. The discussions of these learned bodies did not seem patriotic enough from the Austrian point of view. The Matice Česká – a society for the publication of standard literature – was threatened in its existence, and only the influence of some of its prominent members saved it from the fury of the almighty police.

Pogodin, the Russian scholar, had recommended the Matice to publish the works of Hus. “God prevent,” answered Šafařík to Pogodin’s letter (1857). “Who would think of publishing books on Hus in Austria? – yes, if they were against Hus – that would be simple.”

Before Krejčí’s work on geology could be published, every page, nay every line, was carefully scanned, and when that was done the manuscript was ordered to be submitted for approval to a learned priest, to make sure that it contained nothing contrary to the teaching of the church. Palacký, who was always dreaming of his pet scheme of the publication of a Bohemian encyclopedia, was told that “under the existing press laws it would be unwise to urge the matter.”

In honor of the emperor’s marriage (1854) the government showed clemency to certain political persons; yet, in general, conditions remained unchanged. Patriots who had been expelled from Prague could return, but city or country, their movements were watched by the police. Sladkovský, a famous journalist whose publications had been ruined by censorship, applied for a license to start a coal yard with which to support his family. The application was promptly disallowed. Young Frič, a literary rebel, planned to issue a volume of poetry with the collaboration of the younger set of writers. This warning was received from Vienna: “Let Frič beware; if he does not desist in his dangerous course, he may again find himself interned in a fortress.” The police directors and press censors suspected the loyalty of everyone who ventured to write in Bohemian. “I fail to comprehend,” remonstrated Police Director Weber with Frič, “why you persist in this ridiculous nonsense; in about six years there will be nothing left of your Bohemian literature, anyway.”

On another occasion Weber gave Frič to understand that Bohemia was a German territory, and that if he wished to live in it he must obey German laws. Yet Frič was incorrigible. For his intractability and because he would not share Weber’s view that his nation was doomed to extinction, he was banished to the hills of Transylvania.

On the battlefields at Magenta and Solferino in Italy in 1859, the absolutist rule of Bach, which derived its chief support from the bureaucracy, the military, and the clerical party, came to an abrupt end. The progressive element clamored for reforms. Bach was dismissed from office and his successor (Goluchowski) announced that in the future the state budget would be subject to the scrutiny of the people and that provincial diets would be invited to legislate on their needs. The last part of the program the federalists interpreted to mean that the principle of local self-government had at last been recognized.

In the Bohemian Diet a prominent member, encouraged by the program of the new premier, moved, amid genuine enthusiasm of the federalists, that a deputation of the diet be appointed to go to Vienna and urge the emperor to have himself crowned king in Prague. When, subsequently, a deputation of the diet secured an audience from the ruler, he declared (1861): “I will be crowned in Prague as King of Bohemia, and I am convinced that this ceremony will cement anew the indissoluble tie of confidence and loyalty between My throne and My Bohemian Kingdom.”

Bohemians were elated. At last their ideal of autonomous Bohemia seemed at the point of realization.

Here a few words should be said concerning the constitution under which Austrians were to begin a new parliamentary life. The much-heralded and impatiently awaited document was drafted by Minister Schmerling, a staunch centralist, and because it was promulgated in February (1861) it was called the “Constitution of February.” As soon as its text had been made public, the Slavs instantly recognized that the statesmen in Vienna had not profited in the slightest from the lessons of 1848. Minister Schmerling, was, like all Germans, obsessed with the notion that German hegemony was indispensable to the safety and greatness of the state. Accordingly he subordinated every other idea and interest to that one obsession. A most ingenious electoral system was evolved whereby Germans, though in minority, were able to control, not only the central parliament, but the provincial diets as well. The scheme was to favor the cities, wealthy individual taxpayers, and chambers of commerce (which groups then were German in sentiment) to the disadvantage of the agricultural districts inhabited by the Slavs. How the electoral law worked in Bohemia one can perceive from the fact that in 1873 2,500,000 Bohemians were able to elect only 34 deputies, while 1,500,000 Germans contrived to return 56 deputies. The powers of the provincial diets were reduced to a minimum, the controlling idea, of course, being to keep centred in Vienna the entire power of the state. By reason of this juggling the Bohemian element found itself in minority in its own Land Diet.

Although distrustful because of the partisanship evinced in the constitution, the Bohemians nevertheless entered parliament, but they did so upon the express understanding that their participation therein should not be in any manner prejudicial to the historical rights of their kingdom.

Generally speaking, the Austrian nations, from the very first day their representatives were permitted to enter the legislative halls, divided themselves into two political parties, federalists and centralists. The federalists favored granting self-government to the various races; the centralists, who were backed by the German masses, opposed this. Austria, according to the latter, was lost to the German cause the moment the agitation “Away from Vienna” had gained the upper hand. For reasons of self-protection the Slavs, led by the Bohemians, inclined toward federalism, as more likely to satisfy their national aspirations. Instead of a Teutonic Austria, the Slavs desired a United States of Austria that should be just and impartial to all.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 8 >>
На страницу:
2 из 8