Sonn. 101.
For the use of this figure I may quote from the Shakspeare of France:
"Mais pour moi, qui, caché sous une autre aventure,
D'une âme plus commune ai pris quelque teinture."
Héraclius, Act III. Sc. 1.
"The house ought to dye all the surrounding country with a strength of colouring, and to an extent proportioned to its own importance."—Life of Wordsworth, i. 355.
Another place on which I had offered a conjecture, and which Mr. A. takes under his patronage, is "Clamor your tongues" (Winter's Tale, Act IV. Sc. 4.) and in proof of clamor being the right word, he quotes passages from a book printed in 1542, in which are chaumbreed and chaumbre, in the sense of restraining. I see little resemblance here to clamor, and he does not say that he would substitute chaumbre. He says, "Most judiciously does Nares reject Gifford's corruption of this word into charm [it was Grey not Gifford]; nor will the suffrage of the 'clever' old commentator," &c. It is very curious, only that we criticasters are so apt to overrun our game, that the only place where "charm your tongue" really occurs, seems to have escaped Mr. Collier. In Othello, Act V. Sc. 2., Iago says to his wife, "Go to, charm your tongue;" and she replies, "I will not charm my tongue." My conjecture was that clamor was clam, or, as it was usually spelt, clem, to press or restrain; and to this I still adhere.
"When my entrails
Were clemmed with keeping a perpetual fast."
Massinger, Rom. Actor., Act II. Sc. 1.
"I cannot eat stones and turfs: say, what will he clem me and my followers?"—Jonson, Poetaster, Act I. Sc. 2.
"Hard is the choice when the valiant must eat their arms or clem." Id., Every Man Out of his Humour Act III. Sc. 6.
In these places of Jonson, clem is usually rendered starve; but it appears to me, from the kindred of the term, that it is used elliptically. Perhaps, instead of "Till famine cling thee" (Macbeth, Act V. Sc. 5.), Shakspeare wrote "Till famine clem thee." While in the region of conjecture, I will add that coasting, in Troilus and Cressida (Act IV. Sc. 5.), is, in my opinion, simply accosting, lopped in the usual way by aphæresis; and that "the still-peering air" in All's Well that Ends Well (Act III. Sc. 2.), is, by the same figure, "the still-appearing air," i. e. the air that appears still and silent, but that yet "sings with piercing."
One conjecture more, and I have done. I do not like altering the text without absolute necessity; but there was always a puzzle to me in this passage:
"Where I find him, were it
At home, upon my brother's guard, even there,
Against the hospitable canon, would I
Wash my fierce hand in 's blood."
Coriol., Act I. Sc. 10.
Why should Aufidius speak thus of a brother who is not mentioned anywhere else in the play or in Plutarch? It struck me one day that Shakspeare might have written, "Upon my household hearth;" and on looking into North's Plutarch, I found that when Coriolanus went to the house of Aufidius, "he got him up straight to the chimney-hearth, and sate him downe." The poet who adhered so faithfully to his Plutarch may have wished to preserve this image, and, chimney not being a very poetic word, may have substituted household, or some equivalent term. Again I say this is all but conjecture.
Thomas Keightley.
P.S.—It is really very annoying to have to reply to unhandsome and unjust accusations. The Rev. Mr. Arrowsmith first transposes two lines of Shakspeare, and then, by notes of admiration, holds me up as a mere simpleton; and then A. E. B. charges me with having pirated from him my explanation of a passage in Love's Labour's Lost, Act V. Sc. 2. Let any one compare his (in "N. & Q.," Vol. vi., p. 297.) with mine (Vol. vii., p. 136.), and he will see the utter falseness of the assertion. He makes contents the nom. to dies, taken in its ordinary sense (rather an unusual concord). I take dyes in the sense of tinges, imbues with, and make it governed of zeal. But perhaps it is to the full-stop at presents that the "that's my thunder!" applies. I answer, that that was a necessary consequence of the sense in which I had taken dies, and that their must then refer to things maugre Mr. Arrowsmith. And when he says that I "do him the honour of requoting the line with which he had supported it," I merely observe that it is the line immediately following, and that I have eyes and senses as well as A. E. B.
A. E. B. deceives himself, if he thinks that literary fame is to be acquired in this way. I do not much approve either of the manner in which, at least to my apprehension, in his opening paragraph, he seems to insinuate a charge of forgery against Mr. Collier. Finally, I can tell him that he need not crow and clap his wings so much at his emendation of the passage in Lear, for, if I mistake not, few indeed will receive it. It may be nuts to him and Mr. Arrowsmith to know that they have succeeded in driving my name out of the "N. & Q."
RED HAIR A REPROACH
I do not know the why or the wherefore, but in every part of England I have visited, there appears to be a deep-rooted prejudice in the eyes of the million against people with red hair. Tradition, whether truly or not must remain a mystery, assigns to Absalom's hair a reddish tinge; and Judas, the traitorous disciple, is ever painted with locks of the same unhappy colour. Shakspeare, too, seems to have been embued with the like morbid feeling of distrust for those on whose hapless heads the invidious mark appeared. In his play of As You Like It, he makes Rosalind (who is pettishly complaining of her lover's tardiness coming to her) say to Celia:
"Ros. His very hair is of the dissembling colour.
Celia. Something browner than Judas'."
It will be apparent from this quotation, that in England, at any rate, the prejudice spoken of is not of very recent development; and that it has not yet vanished before the intellectual progress of our race, will, I think, be painfully evident to many a bearer of this unenviable distinction. It seems to be generally supposed, by those who harbour the doctrine, that red-headed people are dissemblers, deceitful, and, in fact, not to be trusted like others whose hair is of a different colour; and I may add, that I myself know persons who, on that account alone, never admit into their service any whose hair is thus objectionable. In Wales, pen coch (red head) is a term of reproach universally applied to all who come under the category; and if such a wight should by any chance involve himself in a scrape, it is the signal at once for a regular tirade against all who have the misfortune to possess hair of the same fiery colour.
I cannot bring myself to believe that there is any really valid foundation for this prejudice; and certainly, if not, it were indeed a pity that the superstitious feeling thus engendered is not at once and for ever banished from the memory.
T. Hughes.
EXTRACTS FROM NEWSPAPERS, 1714
Daily Courant, Jan. 9, 1714:
"Rome, Dec. 16.—The famous painter, Carlo Maratta, died some days ago, in the ninetieth year of his age."
The Post Boy, Jan. 12-14, 1714.—Old MSS. relating to Winchester.—In the Post Boy, Jan. 12-14, 1714, appears the following curious advertisement:
"Winchester Antiquities, written by Mr. Trussell, Dr. Bettes, and Mr. Butler of St. Edmund's Bury, in one of which manuscripts is the Original of Cities; which manuscripts were never published. If the person who hath either of them, and will communicate, or permit the same to be copied or perused, he is earnestly desired to give notice thereof to Mr. Mathew Imber, one of the aldermen of the city of Winchester, in the county of Southampton, who is compleating the idea or description of the ancient and present state of that ancient city, to be speedily printed; together with a faithful collection of all the memorable and useful things relating to the same city."
Gough, in his Topography, vol. i. p. 387., thus notices these MSS.:
"Wood says (Ath. Ox., vol. i. p. 448.) that Trussell the historian, who was alderman of Winchester, continued to Bishop Curll's time, 1632, an old MS. history of the see and bishops in the Cathedral library. He also wrote A Description of the City of Winchester; with an Historical Relation of divers memorable Occurrences touching the same, and prefixed to it A Preamble of the Original of Cities in general. In a catalogue of the famous Robert Smith's books, sold by auction, 1682, No. 24. among the MSS. has this identical title, by J. Trussell, fol., and was purchased for twelve shillings by a Mr. Rothwell, a frequent purchaser at this sale. The Description, &c., written by Trussell about 1620, is now in the hands of John Duthy, Esq.; and from it large extracts were made in The History and Antiquities of Winchester, 1773. Bishop Nicolson guesses that it was too voluminous, and Bishop Kennett that it was too imperfect to be published.
"The former mentions something on the same subject by Dr. Bettes, whose book is still in MS.
"Dr. Butler, of St. Edmund's Bury, made observations on the ancient monuments of this city under the Romans."
E. G. Ballard.
[Trussell's MSS. are now in the library of Sir Thomas Phillipps.—Ed.]
Minor Notes
Last Suicide buried at a Cross Road.—I have reason to believe that the last person subjected to this barbarous ceremony was the wretched parricide and suicide Griffiths, who was buried at the cross road formed by Eaton Street, Grosvenor Place, and the King's Road, as late as June, 1823. I subjoin the following account from the Chronicle:
"The extreme privacy which the officers observed, as to the hour and place of interment, increased in a great degree the anxiety of those that were waiting, and it being suspected that the body would have been privately carried away, through the back part of the workhouse (St. George's) into Farm Street Mews, and from thence to its final destination, different parties stationed themselves at the several passages through which it must unavoidably pass, in order to prevent disappointment. All anxiety however, on this account, was ultimately removed, by preparations being made for the removal of the body through the principal entry of the workhouse leading into Mount Street, and about half-past one o'clock the body was brought out in a shell supported on the shoulders of four men, and followed by a party of constables and watchmen. The solitary procession, which increased in numbers as it went along, proceeded up Mount Street, down South Audley Street into Stanhope Street, from thence into Park Lane through Hyde Park Corner, and along Grosvenor Place, until its final arrival at the cross road formed by Eaton Street, Grosvenor Place, and the King's Road. When the procession arrived at the grave, which had been previously dug, the constables arranged themselves around it to keep the crowd off, upon which the shell was laid on the ground, and the body of the unfortunate deceased taken out. It had on a winding-sheet, drawers, and stockings, and a quantity of blood was clotted about the head, and the lining of the shell entirely stained. The body was then wrapped in a piece of Russia matting, tied round with some cord, and then instantly dropped into the hole, which was about five feet in depth: it was then immediately filled up, and it was gratifying to see that that disgusting part of the ceremony of throwing lime over the body, and driving a stake through it, was on this occasion dispensed with. The surrounding spectators, consisting of about two hundred persons, amongst whom were several persons of respectable appearance, were much disgusted at this horrid ceremony."
Imagine such scene in the "centre of civilisation" only thirty years ago!
Vincent T. Sternberg.
Andrew's Edition of Freund's Latin Lexicon.—A singular plan seems to have been pursued in this valuable lexicon in one point. Wherever the meaning of a word in a certain passage is disputed, all reference to that place is omitted! Here are a few examples of this "dodge" from one book, Horace:
Subjectus. Car. 1. 12. 55.
Divido. 1. 15. 15.
Incola. 1. 16. 5. Vertex. 3. 24. 6.
Pars. 2. 17. 18. Tormentum. 3. 21. 13.
Laudo. Ep. 11. 19.
Offendo. Ep. 15. 15.
Octonus. S. 1. 6. 75.